Braithwaite ging auf die letzte Frage Hewlitts nicht ein und erkundigte sich seinerseits: »Haben Sie den anderen Arzten auch von dem Unfall in der Schlucht erzahlt?«
»Ja«, antwortete Hewlitt. »Allerdings habe ich ziemlich schnell damit aufgehort, es ihnen zu erzahlen, denn keiner von denen war daran interessiert, sich mein Abenteuer anzuhoren. Genauso wie Sie haben namlich auch die Psychologen geglaubt, da? alles nur meiner Phantasie entsprungen sei.«
»Ich nehme an, da? Sie auch von allen gefragt wurden, ob Sie eine Abneigung gegen Ihre Eltern hegen oder nicht, und wenn ja, wie gro? dieseAbneigung ist, richtig?« hakte Braithwaite lachelnd nach. »Sie mussen schon entschuldigen, aber diese Frage mu? ich Ihnen einfach stellen.«
»Tja, das vermuten Sie ganz richtig, und glauben Sie mir, Sie vergeuden nur Ihre Zeit damit«, seufzte Hewlitt. »Naturlich gab es Augenblicke, wo ich meine Eltern nicht ausstehen konnte. Wenn sie zum Beispiel nicht das taten oder mir nicht das gaben, was ich wollte, oder wenn sie zu beschaftigt waren, um mit mir zu spielen, und ich statt dessen Schularbeiten machen mu?te. So etwas passierte aber nicht sehr haufig und auch nur dann, wenn etwas Wichtiges anstand und beide zu beschaftigt waren. Meine Eltern gehorten dem Kulturkontaktamt an und waren beide beim Monitorkorps, aber sie trugen die Uniformen nur selten, da sie meistens von zu Hause aus arbeiteten. Trotzdem bin ich nie vernachlassigt worden. Meine Mutter war sehr nett, und ich konnte sie leicht herumkriegen, wenn ich etwas von ihr wollte. Mein Vater lie? sich nicht so einfach tauschen, aber dafur hatte ich mit ihm mehr Spa?. Normalerweise war immer wenigstens einer der beiden zu Hause, und wenn ich erst einmal die Hausaufgaben erledigt hatte, haben sie sich sehr viel Zeit fur mich genommen, obwohl ich gar nicht genug davon kriegen konnte. Vielleicht lag es ja daran, da? ich irgendwie spurte, sie fruhzeitig zu verlieren, und da? uns nicht mehr viel Zeit miteinander verbleiben wurde. Ich habe sie wirklich sehr vermi?t, und ich tue es immer noch.«
Hewlitt schuttelte den Kopf und versuchte auf diese Weise vergeblich, die Erinnerungen loszuwerden. »Ihre Kollegen kamen jedenfalls stets zu der Auffassung, ich hatte mich wie ein ganz normaler Vierjahriger verhalten: etwas egoistisch und nicht ganz aufrichtig eben.«
Braithwaite nickte verstandig. »Dieses psychische Trauma, Mutter und Vater im Alter von vier Jahren verloren zu haben, kann dauerhaft seelische Storungen verursachen. Ihre Eltern sind doch bei einem Flugzeugungluck umgekommen, das Sie als einziger uberlebt haben. Wie genau konnen Sie sich an den Unglucksfall erinnern? Was haben Sie damals empfunden, und wie sind Ihre Gefuhle heute?«
»Ich kann mich an alles erinnern«, antwortete Hewlitt, wenngleich er sichwunschte, der Arzt wurde endlich zu einem anderen, weniger schmerzhaften Thema ubergehen. »Damals wu?te ich noch nicht, was genau geschehen war. Spater habe ich jedoch herausgefunden, da? wir uns auf dem Weg zu einer Konferenz befanden, die in einer Stadt auf der anderen Seite des Planeten stattfinden sollte. Als wir uber ein Waldgebiet flogen, trat bei der Maschine eine verheerende Funktionsstorung auf. Wir befanden uns in eintausendfunfhundert Metern Hohe, benutzten also den Luftkorridor fur kleinere Flugzeuge, und bevor wir gegen die Baume krachten, mussen noch einige Minuten vergangen sein. Meine Mutter kletterte auf die Rucksitze, wo ich festgeschnallt war, und umklammerte mich schutzend, wahrend mein Vater versuchte, wieder die Kontrolle uber das Flugzeug zu erlangen. Wir schlugen heftig auf. Durch den Boden und durch eine Seite des Rumpfs pre?ten sich dicke Aste hindurch. Ich fiel bei dem Aufprall in Ohnmacht. Als man uns am nachsten Tag fand, waren meine Eltern tot – und ich…? Nun, ich bin vollkommen unverletzt geblieben.«
»Da haben Sie aber unvorstellbares Gluck gehabt«, sagte der Psychologe leise. »Das hei?t, wenn man ein Kind, das gerade beide Eltern verloren hat, uberhaupt als glucklich bezeichnen kann.«
Hewlitt antwortete nicht, und nach einer Weile fuhr Braithwaite fort: »Lassen Sie uns noch mal darauf zuruckkommen, als Sie auf den Baum geklettert sind oder geglaubt haben, Sie seien hinaufgeklettert, und angeblich das Obst gegessen haben, von dem Sie nach eigener Aussage heftige Magenkrampfe bekamen. Sind diese Symptome spater, vor oder nach dem Flugzeugungluck noch mal aufgetreten?«
»Warum sollte ich Ihnen das erzahlen, wenn Sie sowieso glauben, ich hatte mir das alles nur eingebildet?« schnaufte Hewlitt abfallig.
»Falls es Sie irgendwie trostet, so bin ich mir immer noch nicht im klaren, was ich daruber denken soll«, besanftigte ihn Braithwaite.
»Also gut«, lenkte Hewlitt ein, wenngleich er das Gefuhl hatte, da? sich diese Unterhaltung im nachhinein wieder einmal als pure Zeitverschwendung herausstellen durfte. »Nachdem ich in die Schlucht gefallen war, wurde mirin den ersten vier Tagen zwar jedesmal ubel, wenn ich etwas a?, aber nie so schlimm, als da? ich mich hatte ubergeben mussen. Danach klang es immer mehr ab, bis es schlie?lich vollig vorbei war. Diese Ubelkeit trat fur kurze Zeit wieder auf, als ich zu meinen Gro?eltern auf die Erde zog, allerdings nehme ich an, da? das durch die andere Nahrung und die Art der Zubereitung hervorgerufen worden sein konnte. Weder auf Etla noch auf der Erde konnte fur diese leichten Ubelkeitsanfalle ein medizinischer Grund gefunden werden. Damals bekam ich auch zum ersten Mal den Spruch zu horen, da? der Krankheitsursache eine psychologische Komponente zugrunde liege. Jahrelang passierte dann gar nichts mehr. Nur einmal habe ich unter leichter Ubelkeit gelitten, und zwar nachdem ich das erste Mal auf der
Braithwaite ignorierte die sarkastische Bemerkung. »Wurden Sie wirklich unbedingt wissen wollen, ob alles nur Ihrer Phantasie entsprungen ist, oder ware es Ihnen lieber, wenn Sie nicht daruber Bescheid wu?ten? Uberlegen Sie genau, bevor Sie antworten.«
»Wenn ich mir wirklich etwas einbilden sollte, dann will ich naturlich nicht der einzige sein, der es nicht wei?«, zischte Hewlitt.
»In Ordnung. Wie gut konnen Sie sich denn an den Baum auf Etla erinnern, auf den Sie hinaufgeklettert sind, und daran, wie die Frucht aussah, die sie gegessen haben?«
»Gut genug, um ein Bild davon malen zu konnen, wenn ich das Talent zum Zeichnen hatte. Wollen Sie, da? ich es versuche?«
»Nein, das ist nicht notig«, entgegnete der Psychologe. Dann lehnte er sich zur Seite, bis er die Tastatur des Kommunikators mit einer Hand erreichen konnte, und gab kurz ein paar Daten ein. Als der Bildschirm mit dem Symbol des Orbit Hospitals aufleuchtete, sagte er: »Bibliothek. Allgemeinwissen. Terrestrisch ubersetzte Ausgabe in Wort und Bild. Thema: das ehemalige etlanische Imperium, der Planet Etla, Schwerpunkt Vegetation.«
»Bitte warten Sie«, meldete sich die unterkuhlt und entsprechendunpersonlich klingende Stimme des Bibliothekscomputers.
»Ich habe nicht gewu?t, da? ich mit dem Ding auch die Bibliothek empfangen kann«, sagte Hewlitt erstaunt. »Ich dachte immer, damit kann man nur mit dem Personalraum Kontakt aufnehmen oder die sogenannten Unterhaltungsprogramme abrufen.«
»Ohne den richtigen Zugangscode konnen Sie das auch nicht«, klarte ihn Braithwaite auf. »Falls Sie sich aber mal langweilen sollten und dort reinschauen mochten, konnte ich Ihnen vielleicht eine Genehmigung besorgen. Die Codes fur die medizinische Bibliothek werden Sie allerdings nicht bekommen. Spielt zum Beispiel bei einer Krankheit