unverandert gelassen. Genau an dieser Stelle wurde namlich die entscheidende Schlacht geschlagen, durch die der Imperator letztendlich gesturzt wurde, und am Rande dieser Gegend wohnen auch die meisten Fremdweltler. Es soll sowohl als Mahnung an eine finstere Vergangenheit als auch als ein Versprechen an eine bessere Zukunft dienen. Bislang scheint das funktioniert zu haben. An Feiertagen kann man hier sehr schon picknicken, es sei denn, etlanische Kinder finden irgendwelche fremdweltlerischen Blagen zum Spielen, dann ist der Radau namlich unertraglich.«
In dem bis auf die Grundmauern abgebrannten Haus konnte man durch das offene Dach hindurch den Himmel sehen, und der uberall auf dem Boden herumliegende Schutt war von Unkraut uberwuchert. Eine Wand war von Brandflecken ubersat, und selbst nach all den Jahren bildete man sich ein, den stechenden Geruch des Rauchs in der Nase zu spuren. Eine neue Generation kleinerer Tiere und Insekten krabbelte und huschte durch das Unkraut, und Murchison erkundigte sich bei Hewlitt, ob er sich daran erinnern konne, von einem dieser Tiere gebissen oder gestochen worden zu sein. Obwohl er daraufhin nur den Kopf schuttelte, bat sie Naydrad, ihrbeim Sammeln und Einfangen einiger der selteneren Exemplare fur eine spatere Untersuchung zu helfen.
»Als nachstes bin ich da hinten zu dem ausgebrannten Kampfpanzer gegangen«, erinnerte sich Hewlitt.
Dieses Mal ubernahm Fletcher den Hauptteil der Erkundungen. Drau?en konnte man horen, wie er durch das dunkle Innere kroch und murrisch vor sich hin murmelte, da? es dort drinnen fur einen erwachsenen Mann sehr viel enger als fur ein Kind sei, bis sein Kopf wieder in der Einstiegsluke auftauchte.
»Bei dieser Rostlaube handelt es sich um einen technisch etwas ruckstandigen Schutzenpanzer fur eine dreikopfige Besatzung«, berichtete er. »Das gro?ere Geschutz dient zum Abfeuern von Granaten, das kleinere ist eine Art Maschinengewehr. Die Munition, der Brennstoff und die meisten Bedienungselemente sind entfernt worden. Au?er ein paar wertlosen Geratschaften und einer Menge Insekten gibt es da drinnen nicht mehr viel zu entdecken. Brauchen Sie ein paar Exemplare?«
»Ja, bitte«, antwortete Murchison. »Und wenn moglich andere als aus dem Haus.«
»Fur mich sehen diese Viecher eins wie's andere aus«, grummelte Fletcher und verschwand wieder in der Versenkung.
»Falls Sie Informationen uber einheimische Insekten benotigen, dann sollten Sie sich an meine Frau wenden«, schlug Stillman vor. »Sie ist Ihnen bestimmt gern behilflich. Wonach suchen Sie denn?«
»Das wissen wir selbst nicht so genau, Doktor«, antwortete Murchison. »Es ist aber durchaus moglich, da? Hewlitt damals beim Spielen viel zu aufgeregt war, um sich heute noch daran zu erinnern, ob er gebissen oder gestochen wurde, und das wiederum konnte durchaus von Bedeutung fur das sein, was spater mit ihm geschehen ist.«
»Aha, ich glaube, ich verstehe«, meinte Stillman. Die anderen folgten Hewlitt jetzt zu einem zweiten Panzerfahrzeug, und zwar zu jenem, das auf die Seite gekippt war und dessen gerissene Ketten wie schmaleRostteppiche im Gras lagen. Danach begaben sie sich auch zu den anderen Fahrzeugen, in oder auf denen er einst gespielt hatte. Alle anderen Gesprache waren langst eingestellt, denn Hewlitt erzahlte wahrend des Erkundungsgangs jede Einzelheit, an die er sich erinnern konnte. Schlie?lich gelangten sie zu dem gro?en Baum mit den gewundenen Asten und Zweigen, die weit uber den steilen Abhang der Schlucht hinausragten und an denen die grun-gelben, birnenformigen Fruchte hingen.
»Die Aste sehen nur auf den ersten Blick so kraftig aus, aber das tauscht!« rief Stillman, als Fletcher gerade auf den Baum klettern wollte. »Glauben Sie mir, das Gewicht eines Erwachsenen werden die nicht tragen.«
»Das ist kein Problem, Freund Stillman«, meinte Prilicla und schwang sich mit zunehmendem Flugelschlag wie eine schillernde Riesenlibelle in die Lufte, bis er uber den fruchttragenden Zweigen in der Hohe der Baumkrone schwebte.
»Seien Sie bitte vorsichtig, Doktor!« rief Stillman ihm mit besorgter Stimme hinterher. »Um diese Jahreszeit ist die Schale nur sehr dunn, und die Fruchte sind randvoll mit Saft.«
Danach sagte der Major keinen Ton mehr, obwohl man ihm ansehen konnte, da? er sich einige Male gern eingemischt hatte, als Hewlitt beschrieb, wie er damals die Frucht gepfluckt und gegessen hatte und wie er vom Baum gefallen und erst unten in der Schlucht wieder aufgewacht war, als sich der junge Stabsarzt Stillman uber ihn gebeugt hatte. Wahrend sie den steilen Abhang hinabstiegen, pre?te der Major die Lippen derart fest zusammen, da? man hatte denken konnen, sie waren zusammengenaht worden.
»Ich merke, da? Sie etwas sagen wollen, Freund Stillman«, stellte Prilicla nicht ganz zu unrecht fest. »Worum geht's?«
Der Monitoroffizier blickte zunachst auf den von Felsgestein und Trummern ubersaten Boden der Schlucht und dann zu den hoch oben hangenden Fruchten des Pennisithbaums hinauf. Im Gegensatz zu damals schien die Sonne sehr hell, und erst jetzt wurde Hewlitt bewu?t, wiegefahrlich dieser steile Abhang war und welch unsagliches Gluck er gehabt hatte, den Sturz ohne ernsthafte Verletzungen uberstanden zu haben.
Stillman rausperte sich und sagte: »Pennisithbaume sind auf Etla sehr selten und stehen trotz ihrer hochgiftigen Fruchte unter Naturschutz. Dieser Baum hier ist sehr alt und wachst nur noch au?erst langsam, so da? er heute hochstens ein, zwei Meter hoher ist als zu der Zeit, da der kleine Hewlitt von ihm herabfiel und in diese tiefe und gefahrliche Schlucht sturzte. Wenn er damals bis in die obersten Zweige hinaufgeklettert ist und auch nur einen kleinen Happen von einer dieser Fruchte gegessen hat und dann auch noch in diese Schlucht gesturzt ist, dann hatte er sozusagen in doppelter Hinsicht tot sein mussen.
Ich mochte Ihnen wirklich nicht zu nahe treten«, fuhr er fort und blickte Hewlitt dabei direkt in die Augen, »doch kann ich mir die Ereignisse nur dadurch erklaren, da? Sie nach dem langen Spielen in der sengenden Sonne ubermudet, hungrig und durstig gewesen sind. Der Anblick der Fruchte hat Sie hochstwahrscheinlich tatsachlich dazu verlockt, den Baum hinaufklettern zu wollen, doch mu?ten Sie dieses im wahrsten Sinne des Wortes fruchtlose Unterfangen vorzeitig abbrechen und sind auf dem Hosenboden die Schlucht hinuntergerutscht und nicht etwa in sie hineingefallen. Der damalige Zustand ihrer Kleidung sowie der Umstand, da? Sie nicht einen einzigen Kratzer oder blauen Flecken abbekommen haben, bestatigt nur diese Theorie. Nach dem gescheiterten Versuch, auf den Baum zu klettern, um an die Fruchte zu gelangen, sind Sie eingeschlafen, so da? Ihre Erinnerungen an dieses Ereignis eine Mischung aus Realitat und Traumen sind.
Tut mir leid«, beendete Stillman seine Ausfuhrungen, »bestimmt haben Sie nicht bewu?t gelogen, aber genausowenig konnen Sie die Wahrheit gesagt haben.«
Die folgenden Minuten zog es das medizinische Team vor, auf diplomatische Weise zu schweigen und sich lieber dem Sammeln von Pflanzen- und Insektenproben fur Murchison zu widmen. Hewlitt hatte sich uber all die Jahre hinweg langst an die hoflich geau?erte Skepsis anderergewohnt, und Stillman war nur einer von vielen Arzten, die zu dem Schlu? gelangt waren, da? er lediglich ein Opfer seiner ubersteigerten Phantasie sei, so da? er auf die Au?erungen des Majors eher gelassen als zornig reagierte. Deshalb wunderte er sich auch zunachst, als Prilicla beim Fliegen gewisse Anzeichen von Instabilitat verriet – an seiner eigenen emotionalen Ausstrahlung konnte es nach seinem Dafurhalten nicht gelegen haben. Weniger uberrascht war er allerdings, da? der Empath die Ursache