подгонявшие на серых от пыли конях, хрипели что-то невразумительное. А что они могли сказать? Бой. Идет бой. Все взялись за мечи и дерутся.

   Издалека прикатилась волна крика - высокого, отчаянного.

   Справа от халифа резко скрипнуло и зазвенело - оглянувшись, аль-Мамун увидел, что Тарик тоже приподнялся в стременах.

   Нерегиль тихо охнул.

   Халиф охнул следом.

   Бегущие, бегущие фигуры - прямо по центру. Бегущие к холму, к лагерю.

   Опережая голосящую толпу, скакал вестовой - нишапурский гвардеец с обломанным пером на шлеме. Коня он колотил каблуками по бокам, даже не вдеваясь в стремена. Следом мчали еще несколько таких же горе-конных.

   - О Всевышний! - выдохнул аль-Мамун. - Они бегут!

   - П-парсы... - с непередаваемой ненавистью выдавил из себя нерегиль. - Т-танцовщицы, а не воины. Ур-роды.

   Верховые беглецы успели к холмику очень быстро:

   - О мой повелитель! - хрипел, с трудом разматывая платок на горле, один. - Они бросили в бой подкрепления! В бой идет гвардия аль-Джилани! Огромные, огромные зинджи, скованные между собой железными цепями! Они сметают все на своем пути! Они скованы между собой цепями!

   - Что ты несешь, придурок?! - взорвался Тарик. - Какими цепями кто скован! Трусливые уроды вроде тебя, видно, впервые увидели строй под названием 'черепаха'!!!

   - Цепями! Они скованы между собой тяжелыми железными цепями! - остальные беглецы подоспели и, осаживая лошадок, заголосили надсадным хором. - Они как железная стена! Перед ними невозможно устоять!

   - Где Тахир ибн аль-Хусайн! Где ваш командир?! - коротко рявкнул нерегиль.

   - Благородный Тахир отдал приказ отступать! Перед карматами невозможно устоять! Эмир верующих должен спасать свою жизнь!

   Аль-Мамун снова привстал в стременах - парсы говорили правду. Не насчет цепей. Насчет того, что невозможно устоять. Центр его войска отступал - и, похоже, те, кто должен был сражаться в первых рядах, уже обратились в паническое бегство.

   Бегущие, а не идущие фигурки сбивались в пуганые стаи и метались в темных клубах пыли.

   - Убирайтесь, - отсутствующим голосом приказал халиф горе-воинам.

   И нетерпеливо, зло махнул рукой:

   - Убирайтесь!

   Опустив головы в помятых пыльных шлемах, те потрусили прочь.

   К стремени подошел начальник телохранителей. Черное лицо Зирара, как ни странно, не выражало грусти. А что, почему бы ему и не радоваться предстоящей смерти за веру? Сколько можно гнить в грязи, холоде и сырости, в самом-то деле. А в раю - зеленая трава, белый виноград...

   Зухайр тоже подобрался и оглянулся, с трудом поворачивая в седле мула грузное тело. Евнух улыбался:

   - Видно, сегодня Всевышнему угодно сделать меня шахидом...

   Пепельные от холода толстые губы растягивались в грустноватой, но не сожалеющей усмешке.

   - Воистину, человек несомненно бессилен, - тихо повторил аль-Мамун слова древней поговорки и провел ладонями по лицу.

   К нему подходили, кивая и улыбаясь.

   - Пусть тот, кто хочет, бежит! - крикнул халиф. - Храбрецы пойдут за мной в рай!

   Гвардейцы-фитьян согласно кивали и молча поднимали вверх ладони: Всевышний велик! Рай ждет сраженных в войне за веру!

   Глядя, как обнимаются и обмениваются приветствиями мученика его люди, аль-Мамун поднял ладонь, готовясь отдать последний приказ:

   - О верующие! Настал наш черед...

   - Стой!

   Халиф застыл с поднятой рукой - запястье крепко перехватил Тарик.

   По толпе готовящихся принять мученичество людей прошел мрачный ропот.

   Аль-Мамун скрипнул зубами и обернулся, чтобы посмотреть туда же, куда и все - на наглое существо, вцепившееся своими неверными пальцами в руку эмира верующих.

   - Не надо, - неожиданно просительно сказал Тарик, не давая ему раскрыть рта.

   - Что?! - прошипел Абдаллах.

   И опустил наконец руку - а то они походили на ушрусанских девушек в танце.

   - Ты хочешь приказать нам пойти и умереть в бою? - прижав уши, поинтересовался нерегиль.

   - А что я должен, по-твоему, приказать людям?! - взорвался халиф.

   - Если ты прикажешь мне пойти и умереть - я пойду и умру, - тихо и раздельно пояснил Тарик.

   Словно они тут были вдвоем.

   - Ну и?.. - аль-Мамун терял терпение.

   - Не надо отдавать мне такой приказ, - все так же тихо сказал нерегиль.

   Вдох-выдох, надо успокоиться. Ну не орать же на него, неверного, в такие мгновения...

   - Какой же приказ мне тебе отдать, о Тарик?

   Нерегиль окинул взгядом поле боя, на котором погибало войско верующих. Теперь карматские ряды можно было увидеть - они действительно шли неправдоподобно слитными, щит к щиту, рядами. Как широченный таран, сгребающий мечущийся перед ними человеческий мусор к огням ада... Аль-Мамуну показалось, что в широко раскрытых глазах Тарика тоже пляшет красный огонь джаханнама - и вздрогнул, пытаясь стряхнуть наваждение.

   Холодные, во всю ширину раскрытые глазищи ввинтились в него неподвижным взглядом. Черные точки зрачков затягивали на смутное дно, где не было места желаниям или памяти. Лишь льющийся мрак и спокойная ночь.

   В ночной тишине, глаза в глаза.

   Тарик улыбнулся, без всякой радости:

   - Прикажи мне победить.

   В ночной темноте лицом к лицу знобило, как на ветру, губы не слушались:

   - Ч-что?..

   Та же морозная улыбка:

   - Прикажи мне победить.

   - Мы не можем победить, это невозможно, это...

   Мрак плеснул пламенем, аль-Мамун почувствовал нетерпеливую ярость:

   - Прикажи мне защитить тебя.

   - Но...

   Горячее злобное нетерпение возросло:

   - Прикажи - мне - защитить тебя. Тебя и твоих людей, о халиф.

   'Он сошел с ума', с опозданием догадался аль-Мамун. 'Он сошел с ума - из-за того, что потерпел поражение'. И с облегчением, отстраняясь, как от буйного, тихо пробормотал:

   - Хорошо, Тарик, хорошо. Я выполню твою просьбу.

   И, уже выныривая из сумеречного мира, в котором властвовало безумие нерегиля, почти ласково сказал:

   - Защити меня, о Тарик. Я приказываю тебе победить.

   Видимо, следом аль-Мамун сморгнул.

   Открыв через мгновение глаза, он испуганно заорал.

   Тарика больше не было.

   Ночи, сумерек, утра не было тоже.

   Среди заполошных человеческих криков разливался высокий жгучий огонь. В огне, раскинув крылья, разевала клюв хищная птица. Птица тоже кричала человеческим голосом - от боли. Она вся

Вы читаете Кладезь бездны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату