kac?nc? gunu oldugunu ogrenmek isteyince (захотев узнать, какой был день /месяца/; ay — месяц, olmak — быть, ogrenmek — узнавать, изучать, istemek — хотеть) bu taslar? sayarm?s (эти камни считал; saymak — считать).

Bunu ogrenen muzip bir komsusu (один его сосед-шутник, узнавший об этом; muzip — прилипчивый, мучительный, злой шутник), gizlice comlege tas doldurmus (потихоньку подбросил в горшок камни; gizlice — тайно, doldurmak — наполнять). Ertesi gun de (и на следующий день; de — и, а, тоже):

— Hocam, bugun Ramazan?n kac?? (Ходжа, сегодня какой день Рамазана; bugunсегодня, kac — сколько, который) diye sormus (спросил он: «говоря спросил»; demek — говорить, sormak — спрашивать).

Hoca gidip comlekteki taslar? saym?s (Ходжа пошел и пересчитал камни в горшке; comlekteki — те, которые в горшке). Tas say?s? (количество камней; say? — количество), 349. 'Bu kadar? da fazla (это слишком много; fazla — /слишком/ много)' demis kendi kendine... (сказал он сам себе; kendi — сам) Adam?n kars?s?na geri gelince (вернувшись к человеку; adam — человек, geri — обратно, gelmek — приходить):

— Bugun ramazan ay?n?n 49'u, demis (сегодня 49-ый день Рамазана, сказал он).

— Aman Hocam, demis (о Боже, Ходжа, сказал), hic Ramazan?n 49'u olur mu? (разве бывает 49-ый день Рамазана; olmak — быть) Hoca gulmus (Ходжа улыбнулся; gulmek — улыбаться, смеяться):

— Sen 49'una sukret (скажи спасибо, что 49-ый; sukretmek — благодарить Аллаха)! Comlek hesab?na bak?l?rsa (если считать по горшку; hesap — счет, bakmak — смотреть), bugun Ramazan?n 349'u... (сегодня 349-ый /день/ Рамазана)

Ramazan'?n 49'u

Nasreddin Hoca, Ramazan'da gunleri sas?rmamak icin comlege her gun bir tas atarm?s. Ay?n kac?nc? gunu oldugunu ogrenmek isteyince bu taslar? sayarm?s.

Bunu ogrenen muzip bir komsusu, gizlice comlege tas doldurmus. Ertesi gun de:

— Hocam, bugun Ramazan?n kac?? diye sormus.

Hoca gidip comlekteki taslar? saym?s. Tas say?s?, 349. 'Bu kadar? da fazla' demis kendi kendine... Adam?n kars?s?na geri gelince:

— Bugun ramazan ay?n?n 49'u, demis.

— Aman Hocam, demis, hic Ramazan?n 49'u olur mu? Hoca gulmus:

— Sen 49'una sukret! Comlek hesab?na bak?l?rsa, bugun Ramazan?n 349'u...

Tabut

(Гроб)

Hoca'ya sormuslar (у Ходжи спросили; sormak — спрашивать):

— Cenaze goturulurken (когда несут тело: «когда тело несется»; cenaze — тело, goturmek — нести, goturulmek — пассив от нести) tabutun onunde mi yurumeli (нужно идти перед гробом; tabut — гроб, on — перед, передняя часть, yurumek — идти), ard?nda m? (позади), yoksa sag?ndan m? gitmek daha sevap (или же лучше идти справа; sag — правый, право, gitmek — идти, sevap — благое дело), solunda m?? (или слева; sol — левый, лево)

Cevap vermis (он ответил; cevap — ответ, vermek — дать):

— Icinde gitmeyin (не будь: «не иди» внутри; ic — внутренность, внутренняя часть) de neresinde giderseniz gidin (а так иди, где идешь: «где бы /с какой от него стороны/ ты ни шел, иди»).

Tabut

Hoca'ya sormuslar:

— Cenaze goturulurken tabutun onunde mi yurumeli, ard?nda m?, yoksa sag?ndan m? gitmek daha sevap, solun da m??

Cevap vermis:

— Icinde gitmeyin de neresinde giderseniz gidin.

Senin gibiler

(Такие как ты)

Hasisin biri (один скупец; hasis — скупой, жадный) guya Hocaya tak?l?r (прямо приклеился к Ходже; guya — будто бы, словно, tak?lmak — приставать):

— Hocam, demek paray? sen de seviyorsun ha (Ходжа, так значит, и ты любишь деньги; demek — значит, para — деньги, sevmek — любить), fakat neden (но почему)?

Hoca, hemen cevap verir: (тотчас отвечает; cevap — ответ, vermek — давать)

— Senin gibilere muhtac etmez de ondan (чтобы не нуждаться в таких, как ты: «в таких, как ты, не нуждаться, вот поэтому»: sen — ты, gibi — как, подобный, muhtac — нуждающийся)

Senin gibiler

Hasisin biri guya Hocaya tak?l?r:

— Hocam, demek paray? sen de seviyorsun ha, fakat neden?

Hoca, hemen cevap verir:

— Adam?, senin gibilere muhtac etmez de ondan.

Elin esegi

(Чужой осел)

Subas?n?n esegi kaybolmus (осел субаши потерялся; subas? — субаши, чиновник в Османской Турции, управляющий поместьем, esek — осел, kaybolmak — теряться). Adamlar? (/его/ люди; adam — человек), aramaya c?km?slar (искать вышли; aramak — искать, c?kmak — выходить). Yolda Hocaya rastlam?slar (по дороге встретили Ходжу; yol — путь, дорога, rastlamak — встречаться /случайно/). Hoca'n?n baglar?n oldugu tarafa gittigini

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату