(И ты прав)
Adam?n biri (один человек; adam — человек, bir — один), Hoca'ya gelir (к Ходже приходит; gelmek — приходить), hasm?ndan sikayet eder (на своего обидчика жалуется; has?m — враг, противник, sikayet — жалоба, sikayet etmek — жаловаться), derdini uzun uzun anlat?r (свое горе долго рассказывает; dert — горе, беда, uzun — долгий, длинный, anlatmak — рассказывать):
— Hakl? degil miyim amma Hocam, der (но разве я не прав, Ходжа? говорит; hakl? — прав, правый, degil — не, mi — вопросительная частица, amma — но, demek — говорить). Hoca:
— Hakl?s?n komsucugum hakl?s?n (ты прав, соседушка, ты прав; komsu — сосед), der.
O adam gider (тот человек уходит; gitmek — уходить), bu defa onun hasm? gelir (на этот раз приходит его обидчик). O da dert yanar (и он о своем горе рассказывает), sonunda (в конце; son — конец; sonunda — в конце концов):
— Hakl? degil miyim amma Hocam, der (но разве я не прав, Ходжа? говорит). Hoca ona da (Ходжа и ему; o — он; da — и, тоже):
— Hakl?s?n, yerden goge kadar hakl?s?n, der (ты прав, совершенно: «от неба до земли» прав, говорит; yer — земля, gok — небо, kadar — до). O da gidince (когда и он ушел), kar?s? Hocaya (/его/ жена его спрашивает; kar? — жена; sormak — спрашивать):
— Hoca Efendi, der (господин Ходжа, говорит), biri geldi sikayetini anlatt?, 'hakl?s?n' dedin (один пришел свою жалобу рассказал, ты сказал «ты прав»). O gitti, oburu geldi (он ушел, другой пришел; obur — другой), ona da 'hakl?s?n' dedin (ты и ему «ты прав» сказал). Bu ne bicim is? (что это за дела; bu — это; ne — что; bicim — форма, покрой; is — дело) Elbette bunlar?n biri hakl?, oburu haks?z (конечно, один из них прав, /а/ другой неправ; hak — право, hakl? — прав/ый/, haks?z — неправ/ый/).
Hoca, kar?s?na (Ходжа /своей/ жене):
— Sen de hakl?s?n kar?c?g?m, der (ты тоже права, женушка; kar? — жена), sen de hakl?s?n (ты тоже права).
Sen de hakl?s?n
Adam?n biri, Hoca'ya gelir, hasm?ndan sikayet eder, derdini uzun uzun anlat?r:
— Hakl? degil miyim amma Hocam, der. Hoca:
— Hakl?s?n komsucugum hakl?s?n, der.
O adam gider, bu defa onun hasm? gelir. O da dert yanar, sonunda:
— Hakl? degil miyim amma Hocam, der. Hoca ona da:
— Hakl?s?n, yerden goge kadar hakl?s?n, der. O da gidince, kar?s? Hocaya:
— Hoca Efendi, der, biri geldi sikayetini anlatt?, 'hakl?s?n' dedin. O gitti, oburu geldi, ona da 'hakl?s?n' dedin. Bu ne bicim is? Elbette bunlar?n biri hakl?, oburu haks?z.
Hoca, kar?s?na:
— Sen de hakl?s?n kar?c?g?m, der, sen de hakl?s?n.
(Одноногие гуси)
Nasreddin Hoca yine bir gun (однажды Ходжа опять; bir gun — однажды) kar?s?na bir kaz pisirterek (попросив жену приготовить гуся: «свою жену гуся сварить заставив»; kar? — жена; pismek — вариться, готовиться; pisirmek — варить; pisirtmek — простить, заставлять варить) bunu al?r (его берет; almak — брать) ve hediye olarak (и в качестве подарка; hediye — подарок) Timurlenk'e goturur (Тимурленку = Тимуру несет). Ama yolda dayanamaz (но по дороге не выдерживает: «не может выдержать»; dayanmak — выдерживать, выносить), kaz?n bir ayag?n? yer (одну ножку гуся съедает; yemek — есть).
Timurlenk guzelce k?zart?l?p pisirilen kazdan (Тимурленк прекрасно поджаренным гусем; k?zartmak — жарить, guzel — прекрасный, guzelce — прекрасно) memnun kal?r (довольным остается). Ama bunun bir ayag?n?n noksan oldugunu gorunce (но увидев, что у него не хватает одной ноги: «то, что его одной ноги недостает, увидев»; noksan — нехватка, неполный, недостающий, ayak — нога, gormek — видеть):
— Bu kaz?n (этого гуся), obur ayag? ne oldu (с другой /его/ ногой что случилось)? diye sorar (спрашивает: «говоря спрашивает»).
Hoca sas?r?r (Ходжа приходит в замешательство; sas?rmak — растеряться, запутаться), soyle bir etraf?na bakar (в сторону смотрит). Az otede (чуть поодаль) birkac kaz?n tek ayaklar? uzerinde tunemis olarak (несколько гусей стоя на одной ноге) guneslendikleri gozune ilisince (греющихся на солнышке заметив; ilismek — прикоснуться, тронуть, gozunu ilismek — попасться на глаза, заметить, guneslenmek — быть на солнце, греться на солнце):
— Bizim Aksehir'de (в нашем Акшехире) kazlar tek ayakl?d?r (гуси одноногие; tek — единственный, один) devletlim (мой повелитель; devlet — государство, devletli — повелитель)! der (говорит). Inanmazsan?z bak?n?z (если не верите, взгляните; inanmak — верить)!
Tabii Timurlenk bunu yutmaz (конечно, Тимурленк это «не проглотил» = в это не поверил; yutmak — глотать). Adamlar?ndan birine (одному из своих людей) kazlar? kovalamas?n? emreder (приказал прогнать гусей; kovalamak — гоняться, преследовать, emretmek — приказывать).
Adam elindeki comakla (человек бывшей в его руке дубиной; comak — дубина) kazlara vurunca (гусей когда ударил; vurmak — ударить), kazlar, obur ayaklar?n? da meydana c?kararak (другую ногу показав; meydana c?karmak — выявить, обнаружить) kacmaya baslarlar (убегать начали). O zaman (тогда; zaman — время) Timurlenk:
— Iste yalan?n ortaya c?kt? (вот и раскрылась твоя ложь; yalan — ложь, ortaya c?kmak — выясниться, обнаружиться, возникнуть: «в середину выйти»), Hoca, der (говорит). Hani (помнишь) kazlar?n?z tek ayakl?yd? (ваши гуси были одноногими)?
Nasreddin Hoca hemen cevab?n? yap?st?r?r (тотчас отвечает; cevap — ответ, yap?st?rmak — приклеить).
— O comag? ben de yesem (такой дубиной если бы и я получил; yemek — съесть, получить /удар/), dort ayakl? olurdum (четвероногим бы стал)!..
Tek ayakl? kazlar
Nasreddin Hoca yine bir gun kar?s?na bir kaz pisirterek bunu al?r ve hediye olarak Timurlenk'e goturur. Ama yolda