мере, в которой имеется:
1) общество индустриального типа, внешне достаточно сбалансированное, но на деле насыщенное
различиями и контрастами;
2) каналы коммуникации, обеспечивающие ее получение не какими-то определенными группами, но неопределенным кругом адресатов, занимающих разное общественное положение; 3) группы производителей, вырабатывающих и выпускающих сообщения промышленным
способом.
При наличии этих трех условий то разное, что есть в характере и воздействии таких способов
коммуникации, как газета, кино, телевидение или комикс, отходит на второй план по сравнению с
тем, что в них есть общего.
Можно с достаточной степенью глубины исследовать специфическую технологию какого-либо
средства массовой коммуникации, применяя при этом самые различные методы, и все же
аспектов, которые являются общими для всех массовых коммуникаций.
Предмет исследования массовых коммуникаций оказывается единым в той мере, в которой
постулируется, что индустриализация средств коммуникации
408
смысл сообщения (т. e. тот блок значений, предположительно составляющих его неизменяемую
часть, постольку так его задумал автор независимо от способов распространения).
Но если так точно определяется предмет исследования, то важно не менее точно определить и
метод изучения массовых коммуникаций. При изучении массовых коммуникаций, когда сводится
воедино разнородный материал, можно и нужно, опираясь на междисциплинарные связи, прибегать к разнообразным методам, от психологии до социологии и стилистики, но
последовательно и целостно изучать эти явления можно только в том случае, когда теория и
анализ массовых коммуникаций составляет один из разделов — причем наиболее важных —
www.koob.ru
XIV. Риторические и идеологические коды
Наконец, рассмотрение
особенно неявных идеологий, этим поведением коннотируемых. В настоящее время выходят
работы, посвященные языкам религии и богословия 45, в рамках изучения массовых коммуникаций
осуществляются многочисленные исследования политического языка, а Жан Пьер Фе попытался
демистифицировать язык Хайдеггера, выявляя в нем обороты, характерные для нацистской
риторики 46; в это же время Маркузе приводит в качестве примера того, насколько активно
занимается философия демистификацией репрессивного общества, анализ языка. Разумеется, это
исследования другого типа, нежели английская аналитическая философия языка, изучающая язык, вырванный из исторических обстоятельств, делающих его двусмысленным, противоречивым и
проблематичным; по-видимому, Маркузе склонен рассматривать язык 'изнутри', осуществляя
что-то вроде герменевтической процедуры, об этом говорит его обращение к исследованиям типа
работ Карла Крауса, который 'по-
44 Здесь не приводится библиография по массовым коммуникациям, см ее в нашей работе
массовых коммуникациях Paolo Fabbri,