ему, приняли к себе на службу. Самый младший из братьев Бакарди – Хосе –
присоединился к ним через несколько лет. В то время каталонцы доминировали на
коммерческой сцене Сантьяго и пользовались всеобщим уважением за добросовестность и
бережливость. Как писал о своих знакомых каталонских торговцах один американец,
посетивший Кубу, «Одни приезжают сюда без гроша, начинают с лавки размером шесть-
восемь квадратных футов, живут на хлебе и воде и своим терпением, искусностью и
бережливостью добиваются богатства». Братья Бакарди, сыновья неграмотного
каменщика, прекрасно подходят под это описание.
К 1843 году Факундо накопил более шести тысяч кубинских золотых песо –
эквивалент шести тысяч долларов, - и был готов открыть собственное дело. Его невестой
была двадцатилетняя
Лусия Виктория Моро, однако друзья всю жизнь называли ее Амалией. /, которую
воспитывал на своей кофейной плантации дед – ее мать и бабушка умерли от холеры,
когда ей было всего три года. Амалия и Факундо поженились в августе, а три месяца
спустя Факундо открыл свое дело по торговле бакалеей и продовольственными товарами,
взяв в партнеры старого знакомого по Сидхесу.
Его магазин, который в городских документах был зарегистрирован как «Факундо
Бакарди и компания», торговал всевозможными товарами – ведрами, игрушками,
масляными лампами, фаянсовой посудой, ножами, соленьями, сардинами в банках. С
потолка свисали копченые туши, кухонная утварь, лопаты, мотки веревки. За прилавком
хранились запасы вяленой рыбы и мешки с мукой, сахаром и кофе. Сантьягским
покупателям были нужны и гвозди, и свечи, и дешевый муслин – но иногда и заграничный
шоколад, тонкие льняные ткани, изысканный фарфор, а у Факундо было все. Его клиенты
принадлежали ко всем слоям общества. Благодаря старым знакомым, еще из Сидхеса, он
поставлял каталонское вино оптом в другие магазины, но уделял внимание и крестьянину,
который искал себе новую соломенную шляпу или мачете. Следом за крестьянином за
покупками приезжали, скажем, две великосветские дамы, - они удобно устраивались в
верхом чернокожий раб в красной жилетке и черном котелке, который и правил
двуколкой, так что его госпоже не приходилось утруждать себя. Дамы в пышных черных
платьях и тонких атласных туфельках ждали в
им свои товары, - ведь иначе дамы запачкали бы свои туфельки в уличной грязи.
После свадьбы Факундо с Амалией поселились в скромном домике на улице Агуэй,
8, среди пакгаузов, всего в нескольких кварталах от моря. Из окна была видна брусчатая
мостовая, по которой катили запряженные лошадьми телеги и таскали тяжелые сундуки
носильщики. Улица упиралась в порт – этот район занимали склады, таможенные здания,
конторы пароходных компаний и железнодорожная станция. За ним лежали темные воды
бухты Сантьяго, испещренные мачтами пришвартованных шхун, а позади виднелись
другие суда, неспешно входившие в гавань и выходившие из нее. Вдалеке вздымалась на
фоне неба восточная часть Сьерра-Маэстра. Домик Факундо и Амалии, принадлежавший
крестной матери Амалии, был одноэтажный, кирпичный и оштукатуренный, с небольшим
патио за кухней. Он почти ничем не отличался от соседних домов. Крыша у него была
плоская, и Факундо, взобравшись на нее, видел гавань и корабли, бросившие там якорь.
Часто он начинал день с того, что несколько минут глядел на гавань, как привык глядеть
мальчиком в Сидхесе.
Именно в этом доме Амалия и родила Эмилио 5 июня 1844 года. Заботиться о
мальчике ей приходилось одной, без помощи мужа, поглощенного торговыми делами.
Всего за пять дней до рождения первенца Факундо с партнером открыли второй магазин –