материями – он даже учредил встречи по воскресеньям, на которых обсуждал со своими

мальчиками происходящее в стране. Эмилио почти каждый вечер проводил время со

своими одноклассниками. Они собирались по двое-трое на углу под газовым уличным

фонарем или более многолюдными компаниями на площади перед собором и негромко

обменивались новостями о последних анти-испанских акциях кубинских патриотов и о

страшных карах, которые, как правило, за ними следовали. По субботам Эмилио с

приятелями приходил к местной цирюльне под названием «Ла Флор дель Сибоней»,

владельцем которой был славный человек, который с важным видом распевал кубинские

баллады и обожал выступать на публике. Юноши развлекались чтением и обсуждением

стихов – с апломбом и серьезностью, с которой мальчики в других местах и в другие

времена говорят о спорте. Казалось, каждый кубинец – поэт или мечтает им стать.

Многие молодые люди, с которыми Эмилио познакомился в Колегио де Сан-Хосе

или в цирюльне «Сибоней», остались друзьями на всю жизнь. Среди них был Пио Росадо,

двумя годами старше Эмилио, высокий тощий юнец с длинным прямым носом и

пронзительным беспокойным взглядом, говорившем о буйном нраве – он и вправду в

любой момент мог вспыхнуть, как порох. «Сплошные нервы», - написал Эмилио о нем в

своих воспоминаниях о тех днях. Росадо подтягивал младших мальчиков по арифметике,

и взрывной характер не сулил ничего хорошего бедным ученикам, осмелившимся ему

перечить. Впоследствии, во время войны за независимость Кубы, Росадо стал командиром

повстанческого отряда и прославился отважными и даже безрассудными боевыми

действиями. Другой друг Эмилио – Хосе Антонио Годой – болтал без умолку и

непрерывно шутил. Он тоже присоединился к армии повстанцев, и когда однажды он

попал в плен к испанцам, то убедил их, будто повстанцы его похитили. Он бросился на

шею командиру и горячо поблагодарил его за «спасение». После войны он стал

профессиональным клоуном.

Их противниками среди горожан были молодые люди, которые отстаивали власть

Мадрида с таким же жаром, с каким Эмилио и его друзья ратовали за ее свержение.

Верховодили среди них так называемые voluntarios, члены мрачной добровольческой

«милиции», подразделения которой набирали колониальные власти с целью искоренить

возникавшие в городе группировки борцов за независимость – если понадобится, то и

силой. Многие из тех, кто записывался в «милицию», были сыновья консервативных

сантьягских иммигрантов-испанцев, принадлежавших к среднему и высшему классу; в их

числе были и друзья детства Эмилио. Но среди voluntarios были и обычные головорезы,

которых привлекала возможность носить военную форму, получить оружие и травить

других кубинцев, особенно тех, у кого кожа была не белая. Эмилио и его друзья

опасались, что их могут заставить записаться в voluntarios, и страшились того, что с ними

станет, если они откажутся.

По большей части они считали себя пропагандистами. В начале 1860 годов они

предавались деятельности, которую Эмилио прозвал «locura de literatura» («литературный

сумасшедший дом»), - опубликовали серию листовок большого формата, чтобы развлечь

сограждан-кубинцев и призвать их к анти-испанской деятельности. Эти «газеты» были

полны любительских виршей, напыщенной прозы и провокационных комментариев.

Эмилио, который увлекся литературной деятельностью как раз тогда, когда отец пытался

приставить его к семейному делу, не достигнув и двадцати одного года, опубликовал свою

первую статью под названием «El pasaporte» под псевдонимом Энрике Энрикес. В этой

статье он рассказал о том, как колониальные власти не позволяют путешествовать людям,

у которых нет денег или политических связей. Не сохранилось ни одного экземпляра этих

нелегальных газет, однако свои статьи Эмилио вырезал и сохранил, наклеив для

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×