озабоченно.

Азур этого не заметила. 'Мы уже почти добрались,' шепнула она восхищённо Каелуму. 'Вот где моя мама жила!'

Несмотря на память, освобождённую Аксисом, когда он прорвался сквозь барьеры, сконструированные ею много лет назад, Азур не могла вспомнить многого о своей матери. Доброе и красивое лицо, несколько слов, нежные прикосновения, и ещё более нежный смех… и почерневший труп, трещащий в огне. Но на вершине этой горы она хотела найти ответы, не только о матери, но и о ней самой. Оба, Ниа и Волчья Звезда хотели, чтобы она пришла сюда, туда, где оба они были. Это было единственное место, где все они были вместе — все трое, даже если один из них был в виде зародыша.

И это было то место, где, по словам Волчьей Звезды, она может учиться, а другие учить её. Кто эти другие? Азур нахмурилась, напевая что-то без слов в волосы Каелума. Служители храма? Или, может быть, странные голоса из её сна?

Она надеялась найти все ответы здесь, потому что без них, как она опасалась, Аксис окажется перед лицом страшных опасностей. Повозки заскрипели, останавливаясь, Азур качнулась, продолжая удивляться своему сну. Она не думала, что уже удалось подняться так высоко.

Азур передала Каелума Звёздному Скитальцу, и позволила Йсгриффу помочь ей выйти из повозки. Слуги и вся остальная свита выбрались из повозок и сгрузили багаж.

Азур отвернулась от вертикальной каменной глыбы перед ней и посмотрела на остров. С такого расстояния и прозрачном воздухе вид был потрясающий. Далеко внизу остров простирался на север и запад, а туман рассеялся настолько, что она могла различать дым от каминов в городе вокруг гавани. На западе были непролазные джунгли, обрывки тумана до сих пор висели среди веток самых высоких деревьев. Там где джунгли заканчивались на западе, начиналось море, кажущееся зелёным с такого расстояния, и таким же таинственным как и деревья.

'Азур?' позвал её Звёздный Скиталец сзади от неё. 'Как себя чувствуешь? Сможешь ли ты подниматься по ступенькам, или, если пожелаешь, Йсгрифф и я понесём тебя?'

Азур повернулась. Все, возницы и её свита, ожидали её ответа. Её глаза метнулись к ступеням перед нею, она немного изогнула шею, оценивая дорогу на плато; собаки уже достигли половины пути. Они думают, что ей это не под силу?

Мысль о высоте, на которую предстояло вскарабкаться озадачивал её, но её гордость восставала против того, что Йсгрифф и Звёздный Скиталец потащат её наверх. Проклятые двойняшки, ругалась она про себя. До беременности я бы забежала по этим ступенькам не сбив дыхания.

'Сохраните свои силы для подъёма.' сказала она коротко, подобрала юбки и отправилась решительно к началу ступенек. 'У меня всё в порядке.'

В течение десяти минут все убедились в том, что она врала — внезапно она рухнула на ступени, царапая её голени и колени о каменные ступени отчаянно вцепившись в тоненькие перила влажными от пота руками, чтобы замедлить её падение. Если бы не Йсгрифф, поднимавшийся позади неё, без сомнения, она могла бы пролететь до подножия ступенек, но он поймал Азур, и привёл её в вертикальное положение.

'Проклятая гордость,' пробормотал он, сам тяжело дыша. 'Без сомнения она получила её в наследство от Нор и Икарии крови, перемешавшихся в ней.'

Звёздный Скиталец спустился к ней и охватил её лицо свободной рукой, держа Каелума в безопасности другой рукой на его бедре.

'Сможешь ты или кто-то из Крыла, взлететь с нею на вершину?' спросил его Йсгрифф.

'Нет.' ответил Звёздный Скиталец. 'Она слишком тяжела. Сможешь организовать?'

Йсгрифф ухмыльнулся. 'Когда я устану, ты сменишь меня, человеко-птица. А когда мы оба выдохнемся, я позову кого-нибудь из её бравой охраны.' Он слегка изогнулся, стараясь увидеть лицо Азур. 'Азур?'

'Она в обмороке.' сказал Звёздный Скиталец. 'Двигаемся, парень, у меня нет желания тратить время на подъёме. Служительницы храма позаботятся о ней, когда мы достигнем вершины.'

В конце концов они организовали доставку Азур на вершину, подъём на последние ступеньки сопровождался стонами, приходящей в себя Азур. Йсгрифф, который сменил Звёздного Скитальца около десяти минут назад, опустил её осторожно на зелёный ковёр травы, окружённый женщинами, стоявшими молча.

'Первая Жрица,' сказал он.'С нами женщина тут, она больна и беременна, и она нуждается в помощи.'

Однако Первая Жрица, худенькая седоволосая женщина не смотрела ни на Йсгрифа, ни на женщину, распростёртую у её ног.

'Чародей!' прошептала она и низко поклонилась Звёздному Скитальцу. 'Наконец!'

'Я поприветствовал тебя в достаточной мере.' сказал Звёздный Скиталец, 'Но я прошу тебя помочь этой женщине.'

Жрица наконец взглянула на Азур, и склонилась над ней, поднимая её лицо в своих руках. Она долго всматривалсь в её лицо, и бледнела.

'О, Звёзды в Раю,' прошептала она, 'ты — её дочь!'

Храмовая гора

Азур проспала весь остаток этого дня, затем ночь, и проснулась только на следующее утро. Проснувшись она увидела седоволосую женщину, сидевшую в изножии её кровати, одетую в белоснежный льняной хитон с небесно-голубым поясом вокруг талии, конец которого был перекинут через левое плечо.

'Ты проснулась, Святая Дочь. Хорошо. Знаешь ли ты, где находишься?'

'На Храмовой горе.' пробормотала Азур, пытаясь сесть.

'Так, хорошо.' женщина взяла стакан со стола. 'Выпей это.'

Азур приняла стакан и поднесла его к губам, чувствуя рот и горло пересохшими.

'Это укрепляющее питьё, Дочь,' сказала женщина. 'К несчастью ты слаба. Но не беспокойся, твои близнецы в порядке. Я думаю, что это они обезводили тебя.'

Азур закончила пить и передала стакан женщине, оглядывая комнату без мебели. 'Кто ты?'

Женщина улыбнулась, её лицо потеряло строгость. 'Я — Первая Жрица.' Она сделала паузу. 'У меня нет имени.'

'Ты знаешь. кто я?'

Женщина кивнула. 'Да. Я знаю, но…! Тихо! Я не хочу говорить об этом сейчас.'

Глаза Азур наполнились слезами, и жрица взяла её лицо в свои руки. 'У тебя масса вопросов.' сказала она.'Я знаю это. Но у тебя будет много времени для ответов, но я не думаю, что ты успеешь узнать слишком много, пока дети не родятся. Пока ты будешь есть, принимать ванну, и я одену тебя — это будет только моя привилегия, а затем мы выйдем и успокоим Икарии и Нора снаружи, чтобы они не беспокоились о тебе.'

Она ухмыльнулась лукаво, несовместимо с её видом и положением. 'Здесь мы окружены одними из величайших тайн этого мира, а все эти снаружи могут лишь беспокоиться о тебе. Но затем,' её улыбка угасла и она потрепала Азур по щеке, 'Я знаю кто ты такая, и как произошла, и я не удивлена, что ты привлекаешь так много внимания и любви. Давай, попробуй эти фрукты. Они подкрепят тебя.' Когда Первая Жрица покормила, вымыла и одела Азур, она привела Каелума и сидела молчаливо, пока Азур обнимала и кормила сына.

'Мне сказали, что его отец Звёздный Человек из Пророчества,' сказала она.

Азур выглянула из-за головы сына, 'Да, да, так и есть.'

Первая жрица вздохнула и потрогала кисточку на своем кушаке. 'События и люди подходят к великому моменту. Я надеюсь, что мы окажемся достойными его.'

'Первая Жрица, я не затем пришла сюда, чтобы только узнать о матери и истории моего зачатия. Я

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату