Аксиса. 'Расскажи мне!'

Азур рассказала всё, что знала, а этого было не слишком много. 'Утром я поеду к нему.'

'Можешь ты помочь ему?' Живая душа запертая в трупе? О, Мать, помоги ему!

'Я надеюсь, Фарадей, я надеюсь.'

Фарадей пожала плечами, подавляя желание бросить всё и отправиться к нему. Он был с Азур теперь, и она должна была помочь ему сама. Если ему можно помочь.

'Он должен выжить. Азур!'

Азур почувствовала на миг ревность, глядя на эмоции изменяющие лицо Фарадей; Фарадей уже продемонстрировала её любовь и и силу, когда спасла Аксиса после атаки Скраеболдов в Горкенфорте. Может ли она повторить это? 'Я знаю, Фарадей. Ты не должна говорить мне об этом.'

Женщины продолжали идти медленно и молчаливо. Над ними галдели сумасшедшие раскрашенные птицы и звери, и Азур поражалась, что столько много весёлых созданий вокруг, тогда когда они погружены в столь болезненные мысли.

Её разум переключился на Ривку. Фарадей дала ей возможность забеременеть соперником Аксиса. Почему? Хотела ли она взять реванш? Азур уже была готова начать обсуждать это, когда Фарадей заговорила, и это изгнало предыдущую мысль из мозга Азур.

'У меня есть некоторые новости обо мне самой.' сказала Фарадей. 'Ты была права, когда предупреждала меня о Гилберте и Морисоне.'

'Фарадей! Они нанесли ущерб тебе?'

'Не из-за недостатка старания, Азур.' Фарадей рассказала о своём столкновении с Гилбертом и странном вмешательстве Морисона. 'Я никогда не видела ничего подобного, Азур. Он не был тем Морисоном, которого я знала. Он выглядел сошедшим с ума,, или, я не знаю… другим. И зачем так душить Гилберта? Я думала, что он также жаждет видеть меня мёртвой, как и Гилберт. И Морисон не был способен на убийство раньше. Ривка, и я подозреваю, Приам, оба были жертвами его амбиций, Азур.' Фарадей круто изменила тему беседы от Морисона. 'Гилберт пытался убить меня по приказу Артора, но вела его не простая вера. Его глаза светились… силой. Силой Артора.'

'Фарадей, будь осторожна, очень осторожна.' сказала Азур. 'Артор сейчас бродит по этой земле. 'она поколебалась секунду. Как много могла она сказать Фарадей? 'Пророчество говорит не только о Аксисе и Горграеле.'

Фарадей уставилась на неё: ты и я? думала она, и кто ещё? Что ещё?

'Да,' выдохнула она, опуская глаза. 'Никто из нас не будет таким как был. Морисон, странный тип, говорил мне тоже. Если Артор явится ко мне лично, я должна просить помощи у тебя.'

'Морисон сказал это?' нахмурилась Азур. 'Но он не знает, кто я такая. Он исчез из Карлона перед тем, как я…' она не договорила, яростно обдумывая всё, но стараясь не выдавать мыслей. Морисон?

'Ну, почему-либо Морисон думал, что ты поможешь мне.'

Азур улыбнулась и обняла Фарадей за талию. 'Никогда не сомневайся в этом. Позови меня, Фарадей, и я приду. Вряд ли ты сможешь найти кого-нибудь ещё, кому хочется больше, чем мне увидеть Арторов чёртов плуг, сгоревшим в пепел. Но я надеюсь, ты отнесёшься внимательно к предупреждению Морисона, не так, как к моему. Если Гилберт мёртв, Артор может использовать других, как свой инструмент.'

'Да, мама.' Фарадей ответила серьёзно, и Азур рассмеялась.

'Как идут посадки?'

'О!' Фарадей улыбнулась счастливо, радуясь переходу на более приятную тему. 'Азур! Посадки идут настолько хорошо! Весь юго-восточный Тенсендор сейчас качается под музыку деревьев леса Менестрелия, а я в настоящее время сажаю в Западных районах… Я проведу Йелтайд на озере Фернбрейк. А оттуда я двинусь на Скарабост.'

'Ты следишь за безопасностью, Фарадей? Ты сейчас более чем уязвима.'

'У меня есть компаньонка. Позволь рассказать тебе о ней.'

Они прошли ещё немного, переговариваясь об этом и о том, пока не достигли ворот питомника Ур.

'Фарадей,' спросила Азур во время паузы, смотря на Ур, ковыляющую по дорожке сада навстречу им,'как деревья помогут Аксису?'

Фарадей взглянула на Азур её большими зелёными глазами. 'Они знают лучше, Азур, они знают лучше… это всё, что я могу сказать по этому поводу. Каждая из нас, мне кажется, имеет и хранит собственные тайны. А, вот и Ур. Ур, посмотри, кого я привела тебе в гости!'

Азур повернулась и взяла руку Ур с неподдельным теплом. Её глаза скользнули поверх плеча. Питомник выглядел гораздо менее населённым, чем раньше.

'Так много уже ушло домой, сказала Ур мягко, и ещё много осталось отправить. Наверно, дорогая, ты могла бы помочь Фарадей сегодня в перевозке саженцев.'

'Твой язык настолько сладок!'

Азур обняла Йсгриффа. 'Спасибо тебе Йсгрифф за многое. Твоя дружба, твои истории далеко отсюда на 'Печати Надежды', спасибо тебе и твоим за то, что вы держали в тайне секрет острова Тумана и Памяти так долго.'

Йсгрифф неожиданно для себя был переполнен эмоциями. Он думал о себе как об очень уравновешенном человеке и был слишком рассчётлив, чтобы не скрывать этого. Но у него не было никогда такой племянницы, тоже. Она сделала оба дома Нор и Ниа гордыми за неё, решил он, похлопывая её по спине. 'ты уверена, что знаешь, что делать, Азур?'

Она откинулась в его руках и вытерла слёзы с его щёк. 'Нет, но это никогда меня не останавливало.'

Он рассмеялся и отпустил её. 'Ты выглядишь усталой, племянница. Наверно, ты скучаешь по качающимся гамакам 'Печати Надежды'?'

'И, наверно, я провела целую ночь занимаясь садовыми работами, дядя,' ухмыльнулась она, отказываясь вдаваться в подробности. 'Сейчас попрощайся с дочерью. Когда она вернётся, я надеюсь она привезёт мужа с собой.'

Йсгрифф повернулся к Казне, которая выглядела более приветливо, чем все прошедшие месяцы, и обнял её. Его младшая дочь тоже делала его гордым, и Карлон будет пустым и одиноким местом для него, когда обе, Азур и Казна покинут его.

Ну, возможно, он и сможет пригласить кого-то из Чародеев Икарии посетить его. Звёзды знают, достаточно их летит сейчас в южных небесах, чтобы разделить с ним час или два на беседу.

Группа стояла возле дверей Спейядора в слабом утреннем солнечном сиянии. Каждый, исключая Азур выглядел озадаченным, некоторые даже расстроенными. Как она собирается доставить нас в Сигхолт? Единственная лошадь, которая присутствовала — это был Венатор, его красная попона нетерпеливо сверкала, конюх удерживал его с одной стороны, Азур поздоровалась с конём, к которому она была очень привязана. Уже прошла уйма времени с тех пор, как она была способна ездить верхом, она похлопала по его шее, потянула его за ухо, и прошептала ему на ухо, что через несколько дней они будут скакать по северному Трансендору.

Казна отошла от отца и присоединилась к Ривке, стоявшей рядом с кормилицей и двумя няньками, которых Азур наняла в Пиратском городе, каждая из них несла ребёнка в руках. Вокруг присутствующих крутились восхищённые собаки Алаунт, исчезавшие время от времени где-то между заливом и молчаливой башней перед ними. Они почувствовали изменения в Азур и чудеса, ожидавшие их.

Азур была впервые за многие месяцы одета в обтягивающие бриджи и тёмно красную тунику, её волосы остались распущенными и развевались по спине. Она оглянулась, чтобы бросить прощальный взгляд на Карлон, помахала Йсгриффу, затем мотнула головой в сторону башни. 'Готовы?'

Ривка вышла вперёд, затем заколебалась. Азур отказалась объяснить, как она собирается доставить их в Сигхолт, и Ривка не могла избавиться от подозрения, что это только хитрость, направленная на реализацию плана Азур поехать одной на север. Не собиралась ли она запихнуть их в башню, запереть дверь, оседлать коня и отправиться на север?

'Ничего подобного,' сказала Азур и открыла дверь. 'Заходите,' и сама шагнула внутрь.

Ривка бросила взгляд на остальных, раздражённая тем, что её мысли так легко прочитать, затем последовала за Азур в Спейядор.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату