давайте лучше молчать и играть въ шахматы или бирюльки, можетъ быть, у васъ пройдетъ все. Прикажете, я принесу изъ той комнаты?

— Та комната — моя спальня.

— Я это знаю, но, кажется, память вамъ изм?няетъ. Мы еще недавно играли въ карты въ этой новой спальн?.

— Да, помню, и это дало вамъ право на дерзкія выходки, позволило вамъ что-то такое вообразить, зазнаться, какъ восемнадцатил?тнему юнош?, которому женщина дала поц?ловать свою руку.

— Ну, вы совс?мъ больны, вамъ надо лечиться, выговорилъ Фленсбургъ уже слегка вспыльчиво — прикажете, я сейчасъ за?ду съ Вурму и пошлю его къ вамъ. Вы побес?дуете съ нимъ немного, вотъ такъ, на этихъ стульяхъ, можетъ быть все и пройдетъ.

Фленсбургъ, презрительно усм?хаясь, показалъ на два стула, оставшіеся у окна.

Маргарита слегка зарумянилась, подняла голову и красивые глаза ея блеснули ярче.

— Вотъ что значитъ такъ должно жить въ ссылк?, въ маленькомъ городишк? этой варварской земли, произнесла она тихо, но р?зко:- можно потерять благовоспитанность. Вы говорили мн? часто о томъ, какъ петербургская молодежь, въ род? Орловыхъ, дерзка, груба, даже нахальна съ женщинами. Я принимала цалмейстера Орлова въ этой самой комнат? и дрожала отъ страха, что онъ меня прибьетъ. Но кром? самой утонченной в?жливости, я ничего отъ него не видала. A шлезвигскій дворянинъ, хотя, конечно, не изъ высшей знати, — усм?хнулась Маргарита, — сталъ способенъ оскорблять женщину.

Фленсбургъ какъ-то странно дернулъ головой, см?рилъ сидящую молодую женщину съ головы до пятъ и выговорилъ тоже тихо:

— Не спорю, можетъ быть, высшее чешское дворянство, къ которому вы по рожденію им?ете честь принадлежать, бол?е благовоспитанно, ч?мъ шлезвигское мелкое дворянство.

Маргарита быстро встала и молча двинулась къ дверямъ спальни, но вдругъ она обернулась и, сд?лавъ граціозный реверансъ, какъ бы въ минуэт?, съ злобной усм?шкой на лиц?, вымолвила почти надменно:

— Я, господинъ офицеръ, все-таки по мужу графиня Скабронская… которая проситъ теперь выдти отсюда и бол?е зд?сь не появляться… будущаго кабинетъ-министра или регента россійской имперіи.

И графиня скрылась за дверью своей спальни.

VIII

Эти слова какъ бы ошеломили Фленсбурга. Свои честолюбивыя мечты онъ не высказывалъ никому и думалъ, что никто тайны его не только не знаетъ, но и предполагать не можетъ. Онъ встрепенулся весь отъ намека Маргариты. Первая забота его была о томъ, чтобы вспомнить, не сказалъ ли онъ когда либо ей самой какое-нибудь неосторожное слово, которое могло дать ключъ къ разгадк? его сокровенной тайны. Но память в?рно подсказывала, что «н?тъ». Фленсбургъ былъ слишкомъ уменъ, дальновиденъ и остороженъ на словахъ, какъ и на д?л?, чтобы сд?лать подобную ошибку.

Въ ту минуту, когда дверь захлопнулась за хозяйкой дома, ему пришлось, конечно, у?хать, но разстаться, поссориться окончательно и не видаться съ Маргаритой ему было невозможно, а при такихъ обстоятельствахъ даже опасно.

На другой же день Фленсбургъ снова явился съ графин? и, безъ доклада войдя къ ней, разсм?ялся, с?лъ въ кресло и указалъ хозяйк? на другое. Маргарита, одумавшаяся за сутки, тоже усм?хнулась.

— Довольно шутить, заговорилъ Фленсбургъ. — Простите меня, если вчера, найдя васъ не въ дух?, я, вм?сто того, чтобы успокоить, сталъ дразнить. Сядьте. У меня, д?йствительно, есть до васъ д?ло, если не важное, то очень любопытное. Сядьте же, в?дь я уже попросилъ прощеніе.

Маргарита почти рада была такому обороту бес?ды и молча тотчасъ с?ла.

— Одинъ сановникъ, нерусскій, — началъ Фленсбургъ, улыбаясь, — но т?мъ не мен?е очень важное лицо, конечно бол?е важное, ч?мъ теперь Разумовскій или Воронцовъ, проситъ чести съ вами познакомиться, проситъ позволенія прі?хать къ вамъ. Это — прусскій посланникъ, баронъ Гольцъ.

Маргарита подняла на Фленсбурга изумленные глаза.

— Да, не удивляйтесь, Гольцъ хочетъ съ вами познакомиться. Разум?ется, онъ также, какъ и мы вс? гр?шные, тотчасъ же влюбится въ васъ, начнетъ ухаживать и тогда — улыбнулся Фленсбургъ — мелкимъ шлезвигскимъ дворянамъ и подавно надо будетъ отступить и обратиться въ постыдное б?гство. Но онъ проситъ меня объ этомъ знакомств? и я не им?ю никакого права отказать ввести сюда новаго соперника. И такъ позволите ли вы привезти его?

— Это не можетъ быть вопросомъ…. но я не понимаю, зач?мъ я ему нужна.

Фленсбургь пожалъ плечами.

— Онъ любимецъ короля, присланъ сюда для крайне важнаго д?ла и поэтому не ограничивается т?мъ, что желаетъ понравиться государю и вс?мъ сановникамъ. Онъ желаетъ понравиться всему обществу, желаетъ въ числ? самыхъ умныхъ членовъ петербургскаго общества найти себ?, такъ сказать, помощниковъ въ своемъ д?л?.

Маргарита снова удивленнымъ взоромъ посмотр?ла на Фленсбурга.

— Д?ло Гольца — заключеніе выгоднаго мира и кр?пкаго союза. Это ни для кого не тайна.

— Что жъ я при этомъ?

Фленсбургь снова пожалъ плечами.

— Я не знаю, графиня. Но вы жили въ Версал? и знаете, какая роль выпадаетъ иногда на долю молодой красавицы и что она можетъ сд?лать, когда властвуютъ и могущественны разные глупые и влюбчивые люди.

— Но въ Петербург? такихъ н?тъ, — отозвалась Маргарита, — или мало…. И я ихъ не знаю!..

Фленсбургъ не отв?чалъ. Наступило краткое молчаніе и зат?мъ офицеръ поднялся съ м?ста.

— Мое д?ло — выполнить порученіе или просьбу…. Ну-съ, над?юсь, что наша вчерашняя маленькая ссора была шутка и не будетъ им?ть никакихъ посл?дствій. Не правда ли? выговорилъ онъ неув?ренно и протягивая руку.

— Это будетъ завис?ть не отъ меня, а отъ васъ, произнесла кокетливо Маргарита. — Возьмите прим?ръ съ господина Орлова, т. е. обращайтесь такъ же съ женщинами, какъ онъ, и тогда ничего подобнаго не повторится.

Фленсбургъ невольно разсм?ялся.

— Wunderbar! Я буду учиться благовоспитанности у казарменнаго и трактирнаго буяна, который, быть можетъ, никогда не умывается и ?стъ руками. Это прелестно! Спасибо, что, по крайней м?р?, разсм?шили на прощаніе. A все-таки, графиня, такой глупости, какую вы заставили меня сд?лать, я въ другой разъ для васъ не сд?лаю. Принцъ всякій день повторяетъ, что онъ отъ меня не ожидалъ подобной выходки. Я два м?сяца сл?дилъ за ними и сов?товалъ принцу ихъ выслать изъ столицы, подозр?вая за ними н?что большее, ч?мъ трактирное буйство и шалости. A зат?мъ я же попросилъ принца ихъ выпустить. Кром? того, я долженъ вамъ сказать, что государю изв?стно, кто подъ?зжалъ къ ротному двору и кто отдалъ приказаніе. И принцу, и государю это показалось неум?стнымъ. Государь знаетъ, что я просилъ принца, что вы просили меня, что васъ просили Орловы и если вы будете у него на дурномъ счету, то вина не моя. Когда позволите мн? снова быть у васъ? кончилъ Фленсбургъ, наклоняясь.

Маргарита стояла смущенная его словами.

— Ахъ, право не знаю, выговорила она вдругъ и закрыла лицо руками. — Все это такъ глупо, такое ребячество! Я чувствую, что д?лаюсь все глуп?е всякій день! До свиданія, я вамъ дамъ знать. И Маргарита быстрымъ движеніемъ открыла вспыхнувшее лицо и протянула ему об? руки.

Фленсбургъ выронилъ на полъ свою шляпу, взялъ об? такъ мило и ребячески протянутыя руки и сталъ ц?ловать ихъ.

— Да! Вы ребенокъ, капризный ребенокъ, вымолвилъ онъ и, снова выпрямившись, онъ тихо потянулъ ее за руки, потомъ взялъ ихъ въ одну руку, а свободная рука его скользнула вокругъ бюста молодой женщины. Лицо его, слегка смущенное, близилось къ ея лицу.

— Маргарита! шопотомъ произнесъ онъ съ отт?нкомъ вопроса въ голос?.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату