— Что с тобой, женщина?
— Меня ударил Зурейк, — со стонами отвечал Али, —приведите же скорее повивальную бабку!
Тогда люди стали кричать Зурейку:
— Ступай за повивальной бабкой!
Зурейк испугался того, что случилось, и побежал за повивальной бабкой, а Зибак поднял ковер и взял бурдюк. Потом он сказал людям:
— У меня прошли схватки и корчи. Скажите Зурейку, что женщина, которую он ударил, отправилась жаловаться на него, халифу.
Когда Зурейк пришел, ведя повивальную бабку, люди сказали Зурейку, что женщина, которую он ударил, пошла жаловаться на него халифу. Войдя в лавку, Зурейк не увидел бурдюка и раскаялся в том, что поддался на обман Али Зибака. Он отпустил ловиваль-ную бабку, запер свою лавку и пошел домой, где сообщил своей сестре Далиле, что Зибак снова перехитрил его.
Далила сказала:
— Уступи ему место.
— Посмотрим, — ответил Зурейк.
Что же касается Зибака, то он, взяв бурдюк, пошел домой и там рассказал матери о своей проделке. Фати-ма посоветовала:
— Пойди к Ахмаду ад-Данафу и расскажи ему об этом.
Али отправился к Ахмаду и рассказал ему, как перехитрил Зурейка, два раза отобрав у него бурдюк. Они зашли за Хасаыом Шуманом и-Шахадой Абу Ха-табом, а потом все вместе явились в диван и приветствовали халифа. Зурейк уже находился там. Халиф спросил его:
— Это твой бурдюк?
Мой, —признал Зурейк. Тогда халиф сказал:
— Забери его.
Зурейк взял свой бурдюк, поняв, что его место ускользает от него вопреки его воле.
Тем временем Али Зибак попросил у халифа разрешения выйти. Тот отпустил его, и Али вышел и оста* новился, ожидая, пока появится Зурейк. Когда тот вышел, Али последовал за ним. Он увидел, как Зурейк взял с собой каких-то двоих людей и пошел вместе с ними к себе в сад. Али залез ыа стену, чтобы посмотреть, что они будут делать. Эти двое вырыли глубокую яму, и, когда они кончили, Зурейк расплатился с ними и отослал их. Потом он спрятал бурдюк в яму и насыпал сверху земли. Поверх земли Зурейк положил железную пластину и сел на нее, охраняя свой бурдюк. Али стал размышлять, как бы ему в третий раз забрать бурдюк до того, как пройдет условленный срок в шесть дней. Он стал вновь и вновь обдумывать, что произошло в прошедшие дни, и вдруг вспомнил Ва-диу — девушку из рода джиннов/ которую он освободил от похитителя. Он вспосмиил также, что она дала ему волос, который он спрятал в чулок. Али .доискал, вынул из чулка волос, .данный ему Вадиой, и сжег волос. Тут же перед ним явилась Вадиа, говоря:
— Вот я перед тобой, что ты желаешь?
Он рассказал ей, что Зурейк спрятал свой бурдюк в глубокую яму, и попросил девушкУ принять его облик и забрать бурдюк. Вадиа осветила:
— Слушаюсь и повинуюсь.
Она тотчас вошла в сад, приняв вид Зибака, и потрясла доску. Зурейк обернулся и увидел перед собой Зибака. Он выхватил меч и ударил ее мечом, но Вадиа тут же провалилась сквозь землю. Схватив бурдюк, она крикнула:
— Вот твой бурдюк, несчастный! Зурейк сказал:
— Я думал, что ты из рода человеческого, а ты, оказывается, из рода джиннов!
Тут Вадиа оставила его и вернулась к Зибаку. Она отдала ему бурдюк, а он поблагодарил ее за это доброе дело. Она поцеловала его и скрылась.
Что же касается Зурейка-рыбника, то он пошел к себе домой и рассказал всем своим домашним, что сделал Зибак. Они сказали в один голос:
— Уступи ему место и избавь себя от беспокойства и мучений.
А Зибак пошел к себе домой, смеясь в душе над Зурейком. Он рассказал Фатиме о том, что случилось, и она тоже развеселилась и поздравила сына с успехом.
Что касается Далилы, то она сказала своему брату!
— Как же Зибак смог забрать бурдюк, коли ты был вооружен?
Зурейк ответил:
Он ив рода джиннов, а кто может справиться о джиннами?
Далила воскликнула:
— Я пожалуюсь на него, уничтожу все его хитрости, потому что он из породы джиннов!
А в это время Али, взяв с собой бурдюк, отправился к Ахмаду ад-Данафу, приветствовал его и расска-вал ему обо всем, что случилось. Ахмад ад-Данаф велел ему:
— Завтра отправляйся к халифу, приветствуй его и отдай ему бурдюк. Если же будут говорить, что ты из рода джиннов, то я отвечу за тебя.
Наутро все собрались у халифа, Знбак обратился к Зурейку:
— Вот твой бурдюк, возьми его. Зурейк взял бурдюк и сказал:
— Я думал, что ты, Зибак, из рода человеческого, а ты, оказывается, из породы джиннов — ты проходишь сквозь землю и забираешь оттуда бурдюк.
С этими словами Зурейк взял свой бурдюк и замолчал.
Халиф спросил:
— Что ты скажешь на это, Али?
Али, улыбнувшись, промолчал, тогда Ахмад заговорил:
— Разреши мне ответить, господин мой? Халиф дал ему разрешение, и Ахмад сказал:
— Господин мой, ты знаешь, что джинн может принять человеческийоблик, но человек никак не может превратиться в джинна. Я уже рассказывал вам о волшебных снадобьях ан-наранджи, с помощью которых человек может одолеть своего противника.
Тогда Зурейк сказал своей сестре:
— Мы научились всем хитростям, кроме этой, и не знаем этих волшебных снадобий, которые принесли нам несчастье.
Халиф обратился к Зурейку:
— Ты еще можешь что-нибудь сказать?
— Ничего, господин мой, — отвечал тот. Тогда халиф спросил Далилу:
— А ты что скажешь? Далила молвила:
— Ты знаешь, господин мой, что это место можно занять только после того, как человек, который притязает на него, совершит какой-нибудь подвиг. Пусть сделает такое дело, и тогда мы уступим ему место.
Халиф спросил:
— Чего вы хотите от Зибака?
— Мы хотим, чтобы Зибак привез венец Хосроев, который находится у Шаха Думана в Исфахане Персидском, — ответили они, и халиф понял, что это требование исходит от Далилы. Он обратился к Зибаку:
— Ты сможешь привезти этот венец?
— Смогу, великий государь нашего времени, я непременно отправлюсь в землю персов и привезу этот ванец, — ответил Али,
Халиф обрадовался, ведь он понимал, что Али обязательно подарит ему этот венец. Но когда Фатима услышала об этом, она стала бить себя по лицу, говоря:
— Зачем ты согласился на вто условие, которое не могут выполнить даже цари?
Но Али отвечал:
— Я непременно отправлюсь туда.и привезу этот венец, чего бы мне это ни стоило, и когда добуду его, то подарю халифу.
Тогда Фатима сказала: