не в своей тарелке, но пытается его приободрить.
— На, прочти. Ну, как?
Бумага гласила:
'Мое сердце разрывается между Ротонной и моей второй родиной. Пришел срок сделать выбор, но я не смог. Я не могу с этим жить. Простите.
Ронис Ворансон.'
— Нормально.
— Не очень сентиментально?
— Нет.
Они аккуратно сложили грузы рядом со столом, отодвинув стул. Рон вынул кинжал, попробовал пальцем его лезвие и спокойно встал посередине комнаты. Руджена передернуло.
— Надеюсь, душа останется во мне, а то придется его перетаскивать. Шансы — около четырех пятых.
Он все еще хорохорился.
Руджена начало подташнивать. Он приказал себе успокоиться и, глубоко вздохнув, взял кристалл.
Он проделывал первую часть много раз в своей жизни, но сейчас был особенно тщателен.
— Погоди, погоди, — чуть наклонившись, шептал Рон.
— Все, хватит, сейчас он потухнет!
— Ну, давай!
Руджен подкачал в кристалл еще энергии и, усилием воли оторвав его от Рона, задал ему новые координаты. Опять вздохнув и зажмурившись, волшебник дал толчок, и восстановление началось. Уже почти не принимая участия в процессе, широко раскрыв глаза и затаив дыхание, он смотрел, как из грузов возникает новый Рон. Старый сделал шаг к столу. Руджен предостерегающе поднял руку. Кристалл потух. Мгновение двойники стояли неподвижно, но через секунду Рон у стола начал валиться на бок. Старый Рон сделал еще шаг вперед, подхватил его и швырнул на стул. Потом, не теряя времени, схватил кисть и с ожесточением резанул кинжалом. Жизнь только что ушла из этого тела, и кровь хлынула ручьем. А Рон все резал и резал.
Руджен вскрикнул, шагнул к нему, но тут же остановился. Он побелел, как полотно. Рон мгновенно опомнился, бросил труп и повернулся к Руджену.
— Это мое тело, -сказал он с нажимом. — Он, — Рон указал на лежащего, — он поступил бы так же. И был бы прав.
Потом Рон смягчился.
— Прости, дружище. Я словно разделывался с прошлым. — тихо сказал он. Руджену показалось, что Рон сейчас разрыдается, но тот взял себя в руки. Теперь оставалось сделать немного. Осторожно, чтобы не наступить на кровь, Рон вынул из руки мертвеца чистый кинжал, а ему сунул окровавленный.
— Перехватывай блокировку, — скомандовал Рон и собрался лезть через окно, но прежде обернулся и обнял друга.
— Пожалуйста, прости меня! Мы встретимся!
— Прощай! — через силу улыбнулся тот. — Я знаю, ты не такой уж плохой парень.
— Я вылезу и лягу рядом с окном. Поддерживай блокировку так, чтобы чуть-чуть переезжала подоконник. Потом закрой окно, выходи и разом снимай, ладно? — давал Рон последние указания. Руджен озабоченно кивнул.
— Не пускай сюда Бельду! Лучше пошли ее за команами!
— Я — не полный идиот. Ну, удачи тебе, малыш!
Хлопнула дверь. Рон сосчитал до тысячи, ненавязчиво отводя взгляд, только чтобы они сосредоточились на комнате, затем, решив, что этого достаточно, чтобы следящие обнаружили труп, практически снял блокировку и пополз в сторону. Проскользнул через мокрые кусты (утром был дождь), перемахнул через забор и быстро направился к калитке. Еще у Руджена он переоделся в городской костюм, рюкзак запихал в большую и неудобную, но «приличную» сумку, а сейчас начал работать над своей внешностью. Обруч Рон снял, а волосы «прекрасил». Кожа пожелтела, нос стал из курносого прямым, губы и брови стали тоньше, а лицо осунулось.
«Не могут же за мной и вправду следить маги. Даже ученики вряд ли на это пойдут. Хотя, кто знает Талебранта. Будем надеяться, что за двадцать ярдов они не заметят подвоха.» Однако, Рон поспешил выйти из престижного квартала и смешаться с толпой ремесленников. Илюзии всегда наводились неточно, с некоторыми допусками, но каждый человек видел строго определенную картинку. Вряд ли прохожие будут обсуждать его внешность, чтобы найти расхождения.
Рон внимательно наблюдал за окружающими, боясь напороться на мага. Кроме иллюзии другой внешности он еще поддерживал «отталкивание взгляда» (ровно настолько, чтобы наблюдатель не колебался между ним и трупом). Встречному волшебнику и это могло показаться подозрительным. Тем не менее, Рон твердо контролировал себя: не оглядывался, не прятал руки в карманы и не втягивал голову в плечи.
Выйдя за стену, юноша постепенно начал убирать части иллюзии. Раз! — пополнели губы. Два! — лицо приняло прежние очертания. Три! — исчез прекрасный нос. У его куртки были длинные рукава, так что изменение тона кожи прошло почти незаметно. Брови Рон возвращать не решился, так как вместе с размером контролировал их цвет.
Наконец, отойдя на пол-мили от перекрестка, с которого начинались предместья Аулэйноса, Рон зашел за кусты, принял прежний облик и переоделся.
Было уже пол-шестого. Юноша шел по тропинке, параллельной дороге. Удобные обувь и рюкзак, теплая, но не жаркая погода, тень в веселом лесу и отличное настроение человека, твердо принявшего все решения, обеспечили Рону приятную дорогу. До половины восьмого он успел отмахать семь миль. После получасового отдыха, во время которого Рон успел перекусить, путник отправился дальше. Вечер был его любимым временем суток, и идти в это время было особенно приятно. К одиннадцати часам за спиной осталось восемнадцать миль. Тропинка уже отстояла от реки не больше, чем на двести ярдов, но берег был крутым. По расчетам Рона, до излучины, где должен был ждать его корабль, оставалось не больше двух с половиной миль.
Стало холодно, и Рон решил напоследок погреться и перекусить у костра. Когда стрелка его часов приблизилась к двенадцати, Рон пошел дальше, постепенно спускаясь к реке. У юного ротена не было привычки опаздывать, но и раньше приходить он не любил — сейчас это было излишне, да и опасно.
Без десяти час Рон подошел к излучине, двигаясь у самой воды, и опустился на землю. Было темно, хоть глаз выколи, и если бы не светильник, Рон, пожалуй, сломал бы себе шею. Факел зажигать было рискованно, но светильник можно закрыть рукой, направив свет себе под ноги. Сейчас Рон погасил и его.
Притаившись и размеренно дыша, юноша терпеливо ждал. Послышался плеск весел. Рон различил слабый свет на носу лодки, а, приглядевшись, заметил и темный бесформенный силуэт корабля на середине реки.
Когда лодка подплыла поближе, с нее донесся голос:
— Ожидает ли здесь кто-нибудь?
Рон поднялся и сделал шаг вперед.
— Ченио из цеха торговцев. Как зовут приславшего вас?
— Пек, капитан «Лиса».
Пек намекнул команде, что их пассажиром будет маг, и его поездку надо держать в строгой тайне, кто бы ни спрашивал. Эдоры (по крайней мере, коренные островитяне) до смерти боялись всякой магии, и одно упоминание о ней легко могло заставить их держать язык за зубами. Но следовало соблюсти формальности, и Рон представился торговцем.
Рон шагнул в воду и забрался в лодку, которую удерживал веслом один из гребцов. Второй гребец подал юноше руку. Затем он взмахнул несколько раз фонариком, и люди на корабле потянули лодку назад. Эйну был очень быстр, и двоим гребцам побороть течение было тяжеловато.