Впереди под навесом работал у наковальни гном-оружейник, а вывеска над ним, писанная корявыми буквами на корявом эрендра, сообщала, что здесь продаются знаменитые ножи Негеры. Список цен за товары выглядел вполне по-божески, но Джейсон прошел мимо. Во-первых, клинки были ему не нужны. На левом бедре у него висел добрый меч, справа у пояса — охотничий нож, и оба клинка вышли именно из рук Негеры. Джейсон совершенно точно знал, что кузнец продает подделки.

Но заяви он об этом — ничего не добьется, а внимание к себе привлечет.

На глаза ему снова попалось то же самое объявление.

«Ты — мечник или стрелок, у тебя верные рука и глаз и большое честолюбие?» — все так же вопрошало оно.

Возможно, сказал он себе.

В сторонке, за фонтаном, готовились к выступлению флейтист и танцовщица: он устраивался на соломенной циновке, она раздевалась, оставляя на теле лишь какие-то шелковые лоскутки и ленточки. Большую часть ее лица скрывала вуаль, но остальное выглядело весьма… интересно. Она сделала несколько па в такт неуверенным пока звукам флейты и остановилась, поджидая, пока соберется народ.

Джейсон направился было туда, но Дория удержала его.

В ее взгляде было разочарование.

— Приглядись, — сказала она.

На сей раз Джейсон увидел полускрытый шелком черный железный ошейник — и ощутил острое отвращение к себе.

— Своего рода танцующая проститутка, — сказала Дория. — Заводит мужчин, потом отдается им — всем по очереди. — Голос ее звучал ровно, невыразительно. Она качнула головой, словно давая ему понять, что он тут ничего сделать не сможет, а значит, и стыдиться ему нечего.

— Нам налево, — проговорила она.

Святилище Длани выделялось на узкой улочке, как чистое пятно на давно не стираном платке. Два соседних дома потемнели от времени, кое-где по камню змеились трещины, углы осыпались.

Святилище же выглядело новехоньким: углы — остры, как бритвы, гранитные блоки такие чистые, будто их мыли с мылом. Джейсон остановил лошадей, поставил повозку на тормоз и начал собирать вещи, а Дория выпрыгнула из фургона.

— Я скоро. Ты обещал, что будешь здесь, когда я вернусь, Джейсон, — напомнила она.

— Обещал.

Долгий миг Дория смотрела на него, потом легко зашагала по улице и, не оглядываясь, прошла под арку Святилища. Она исчезла в темноте здания. Теперь у него была возможность исчезнуть, но…

Он не мог. Он не позволит ей отговорить себя — но он дал слово.

Я может, и трус, но не хочу становиться еще и лжецом.

Джейсон хмыкнул про себя. Болван. Рядом с ним, на стене, висело все то же объявление. Джейсон пригляделся внимательней.

Большой Риск. Большая Плата. Ты — мечник или стрелок, у тебя верные рука и глаз и большое честолюбие? АРМИН, мастер-работорговец, набирает ВОИНОВ в экспедицию за Фэйри. Обращаться немедленно — в Палату Работорговой гильдии. Обучение стрельбе из ружей гарантируется. * * * Требуются также повар, оружейник, бондарь и кузнец. Большой Риск. Большая Плата.

За Фэйри? Это значит — в Мелавэй. Работорговцы постоянно устраивают набеги на Мелавэй, но наемников себе в помощь не набирают. Это они делают только в том случае, если ожидается нечто более опасное, чем простой нал…

Нет!

Отец отправился за мечом, а Армин отправляется за ним.

Джейсон сорвал объявление со стены и бросился к арочной двери.

— Дория!..

Две тоненькие женщины возникли из теней, преградив ему путь.

— Ты не можешь войти, Джейсон Куллинан, — проговорила ближайшая.

— Дория! — снова закричал он. Никакого ответа.

Я должен увидеться с ней!

— Ты не можешь войти.

Он был много выше обеих, — и попытался проскользнуть меж ними, но одна из женщин поймала его за руку, тонкие длинные пальцы плотно обхватили запястье.

Он вполне смог бы вырваться, просто крутнув рукой… но женщина пробормотала что-то, и хватка ее сделалась куда как сильней, а потом еще сильней, и еще — так, что кости его едва не хрустнули.

Время застыло. Рука Джейсона сжалась на рукояти охотничьего ножа.

— Та хават, — раздалось мягкое контральто Дории; напряжение спало. — В чем дело, Джейсон? — Она ловко оттерла его от остальных и принялась растирать сильными пальцами онемевшую руку; боль сразу же унялась, словно она воспользовалась магией, хоть Джейсон и знал, что это не так.

— Прочти.

Лицо Дории посерело.

— За Фэйри. Это…

— … означает именно то, что мы думаем, — договорил Джейсон. — Они висят по всему городу.

— Должно быть, да, — сказала Дория, поворачиваясь к двум сестрам Длани. Руки их встретились, на миг сжались — и Дория вновь повернулась к Джейсону.

— Дошла весть, — проговорила она, — что Карл отправился в поход за мечом. Армин рассчитывает захватить его в море. — Она с силой вцепилась в его руку. — Он нарисовал на своей спине мишень, и Армин поднимает парус, чтобы всадить в нее тучу стрел.

Джейсон кивнул:

— Скоро?

— Не знаю. Но мы должны это выяснить.

— Мы выясним.

Ночь тянулась медленно. Они лежали в комнате, которую сняли одну на двоих. Было жарко и душно;

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату