підняв руку, щоб ударити ще раз, але його зап’ясток схопили, стисли - ай,

викручують руки!.. Його зловили, не ворухнешся, впіймався в капкан, а чорні

маленькі очиці Попе пильно дивляться впритул. Джон відводить очі. На лівому

плечі Попе дві ранки. “Ой, кров! - заверещала Лінда. - Ой, кров біжить!” Вона

ніколи не зносила виду крові. Попе піднімає вільну руку - звісно, щоб ударити.

Джон напружується, щоб витримати удар. Але рука лише взялася за підборіддя,

повернула його обличчям до себе. Він знову глянув в очі Попе. Довго,

нескінченно довго. І раптом він не втримався - заплакав. Попе засміявся. “Іди, -

сказав він по-індіанському. - Іди, мій сміливий Агаюта”. І тоді Джон кинувся до

другої кімнати ховати сльози.

- Тобі п’ятнадцять років, - сказав старий Мітсима по-індіанськи. - Тепер тебе

можна вчити гончарства.

Присівши біля річки, вони замісили глину.

- Перш за все, - сказав Мітсима, беручи кавалок зволоженої глини в руки, - ми

зробимо маленького місяця. - Старий розплескав кавалок на кружок, потім

позагинав краї - і місяць став неглибокою чашкою.

Повільно й невміло повторював Джон Мітсимові точні рухи.

- Ми зробили місяця, чашку, а тепер зробимо змію, - Мітсима розкачав другий

кавалок глини в довгий гнучкий циліндр, вигнув його в коло і приліпив до обідка

чашки. - Тепер ще одну змію, ще одну й ще одну. - Коло за колом Мітсима

вибудовував стіни горщика, знизу вузького, надутого посередині й знову

звуженого в шийці. Мітсима видавлював і поляпував, вишкрібував і згладжував. І

ось нарешті стоїть перед ними малпасійський горщик для води, але не чорний

звичайний, а блідо-жовтий і ще м’який на дотик. А поруч його власний -

кривобока пародія Мітсимового. Порівнявши обидва, Джон мимоволі засміявся.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату