альфа-плюс, якому так багато було дано й від якого не менше очікувалося, цей
ваш колега, або чи не краще відразу сказати, екс-колега, грубо знехтував нашим
довір’ям. Своїми єретичними поглядами на спорт і сому, скандальними
порушеннями норм свого статевого життя, своєю відмовою коритися вченню
Нашого Форда й поводитись у позаробочі години, як дитина в ампулі, - Директор
осінив себе знаком Т, - він викрив себе як ворог Суспільства, руйнівник, леді й
джентльмени, Порядку й Стабільності, зловмисник щодо самої Цивілізації. З цієї
причини я пропоную звільнити його, звільнити з ганьбою з посади, яку він
обіймав до цього в Центрі; я пропоную негайно просити перевести його на
підцентр найнижчого рангу, у найвіддаленіший від великих населених пунктів,
щоб його кара служила якнайкраще інтересам суспільства. В Ісландії в нього буде
менше нагод збивати з пуття інших своїм фордохульним прикладом. - Директор
зробив паузу, потім схрестив руки на грудях, величаво повернувся до Бернарда. -
Марксе, - сказав він, - чи є в тебе якесь переконливе виправдання, щоб ми могли
переглянути винесений тобі присуд?
- Є! - не сказав, а буквально закричав Бернард.
- Тоді наведи його, - трохи сторопівши, а все ж величаво прорік Директор.
- Будь ласка. Але моє виправдання - у коридорі. Одну хвилинку, - Бернард
швидко пішов до дверей і відчинив їх. - Заходьте, - скомандував він, і
“виправдання” зайшло, щоб показати себе.
З подиву роззявилися роти, серед присутніх прокотився гомін здивування й
жаху; заверещала юна лаборантка, хтось скочив на стілець, щоб краще бачити,
хтось перекинув дві пробірки сперматозоїдів. Одутла, обрезкла, страхітлива
потвора, уособлення старості між пружними, молодими, міцними, не спотворе-