- Генрі? - її червона усмішка блиснула рядком коралових зубів.

- Чарівна, о чарівна, - провуркотів Директор і двічі чи тричі легенько поплескав

її по сідницях, на що вона шанобливо усміхнулася.

- Що ви їм упорскуєте? - запитав містер Фостер голосом професіонала.

- Звичайні ін’єкції - від черевного тифу й сонної хвороби.

- Робітників для тропічної зони обробляють на сто п’ятдесятому метрі, -

пояснив містер Фостер студентам. - Ембріони ще мають зябра: ми імунізуємо

рибу проти хвороб майбутньої людини, - й обернувся знову до Леніни: - Сьогодні

о четвертій п’ятдесят пополудні на даху, як звичайно.

- Чарівна, - ще раз сказав Директор і, поплескавши дівчину на прощання, пішов

за іншими далі.

На десятому стелажі ряди майбутніх робітників-хіміків проходили тренування

на витривалість щодо свинцю, каустичної соди, смоли і хлору. Перша група

ембріонів на третьому стелажі - двісті п’ятдесят майбутніх бортмеханіків

ракетопланів - саме підійшла до тисяча сотого метра. Спеціальний механізм

постійно й невтомно обертав ампули.

- Щоб поліпшити їхнє відчуття рівноваги, - пояснив містер Фостер. -

Ремонтування ракети зовні під час польоту - нелегка справа. Ми зменшуємо

циркуляцію крові, коли вони ногами вниз, і вони тоді голодують, а коли вони

ногами догори, ми подвоюємо потік кровозамінника. Вони привчаються

поєднувати стан догори ногами з добрим самопочуттям. Фактично вони щасливі

тільки тоді, коли стоять на головах. А тепер, - продовжував містер Фостер, - я

хотів би показати вам дуже цікавий процес формування альфа-плюс інтелек-

туалів. Велика група їх зараз на п’ятому стелажі. На рівні першої галереї! -

крикнув він до двох хлопців, що зібралися були йти на перший поверх. - Вони

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату