був подзвонити до свого четвертого секретаря.
- Покличте трьох служників, - розпорядився він, - і відведіть пана Маркса в
спальню. Дайте йому добре подихати газифікованою сомою й покладіть до ліжка
- хай проспиться.
Четвертий секретар вийшов і повернувся з трьома близнюками-лакеями в
зеленій уніформі. Бернарда, який репетував і схлипував, винесли з кабінету.
- Можна подумати, що йому збираються перерізати горло, - сказав Мустафа
Монд, коли за Бернардом зачинилися двері. - Якби в нього було хоч трохи розуму,
він зрозумів би, що його покарання є, по суті, винагородою. Його висилають на
острів. Тобто посилають туди, де він буде серед найцікавіших чоловіків і жінок у
світі. Це ті люди, що з якоїсь причини зробилися занадто самосвідомими особами,
щоб пристосуватися в нашому суспільстві. Всі ті, кого не задовольняє
правовірність, що мають свої власні незалежні думки... Там кожний є
індивідуальністю. Я майже заздрю вам, пане Вотсон.
Гельмгольц засміявся:
- А чому ж тоді ви самі не на острові?
- Тому, що я, все-таки, віддав перевагу іншому, - відповів Головконтролер. -
Мені запропонували вибрати: або висилка на острів, де я міг би продовжувати
займатися чистою наукою, або ввійти до Ради Контролера з перспективою
успадкувати в належний час посаду Головного Контролера. Я вибрав останнє й
розпрощався з наукою. Вряди-годи я шкодую за цим, - продовжив він,
помовчавши. Щастя - господар суворий; слугувати щастю, особливо щастю інших
людей, набагато важче, ніж слугувати істині, якщо ти не кондиційований так, щоб
сприймати її мовчки. - Він зітхнув, знову замовк, потім продовжив жвавішим