- Просто старість, - якомога байдужіше відповів Бернард. Він також був

ошелешений, але намагався не подавати виду.

- Старість? - перепитала вона. - Але ж і наш Директор старий, є багато старих,

але ж вони не такі.

- Це тому, що ми не дозволяємо їм дряхліти, оберігаємо від хвороб. Ми штучно

підтримуємо їхній внутрішньо-секреторний баланс на юнацькому рівні. Не

дозволяємо їхньому магнезійно-кальцієвому показнику спадати нижче рівня, що

був у тридцять років. Вливаємо їм молоду кров. Постійно стимулюємо обмін

речовин. Тому в них інший вигляд. Почасти, - він додав, - і тому, що більшість із

них помирає далеко раніше, не досягши віку цього старого створіння. У нас

молодість зберігається майже повністю до шестидесяти, а потім - раз! - і кінець.

Але Леніна не слухала, вона спостерігала за старим. Повільно, повільно він

злізав донизу. Його ноги нарешті торкнулися землі. Він обернувся. У глибоко

запалих орбітах очі були ще надзвичайно ясні. Вони дивилися на неї неспішно,

без здивування, ніби її тут і не було. Повільно зсунувшися, старий прошкутильгав

повз них і зник.

- Але це жахливо, - прошепотіла Леніна. - Це страшно. Не треба було сюди

їхати.

Вона сягнула в кишеню за сомою і переконалася, що випадково (такого з нею

ще не траплялося) залишила пляшечку в будинку відпочинку. Бернардові кишені

були також порожні.

Тож їй довелося споглядати жахи Малпайса без сомової підтримки. А жахи

насувалися на неї хмарою. Від вигляду двох молодих жінок, що годували дітей

груддю, вона почервоніла й відвернулася. Вона ніколи в житті не бачила такої

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату