57) З оповіданя Илютарха виходить, що у тріумвірів не було наміру битись з Помпеєм : їх військо розложиловь на березі, а Помпеєва фльота стояла при розї мізенськім, на противнім березі пролива. З'їхавши ся воєводи зараз заклю-чили згоду, якою відтано Помпеєви Сицилїю і Сардинію, але з умовою, щоб очистив море від пі-

- 168 -

ратів і достачав до Риму що року означену скіль-кість хліба.

58) Натяк на появу Цезаревого духа Бру-тови перед бптзою під Філїппі.

59) ІІомпееві пляїіп пімстп над Рям.іянамн і його гуманні та свободолюбні погляди висловлені в тій репліці — концепт самого Шекспіпа.

GO) Плютарх оповідає, га.о Антонїй куппв був на лїцитациї Помпеїв дім і що Секст Помпей підчас розмови коло Мізепума шпигнув тим Анто-нїя, вказуючи на свій корібель і мовлячи: „Отеє тілько мойого отецького дому, що нолишпли мені Римляне."

61)3 Іілютарха, дпв. ноту 57.

G2) І про се згадано у Плютарха, див. виспіє ноту 46.

63) І ся симпатична характеристика Секста ІІомпея — додаток Шекспірів.

64) Про зносипп Цезареві з Клеопатрою оповідає Плютарх у своїм ;,Житю Цезаря."

64) Як сказано виспіє, Октавія була вдовою виходячи замуж за Антопїя. її перший муж умер був як раз перед тпм, а що в Римі ивочай не велїв удові виходити замуж, покп пе минуло десять місяців від сзіертії її першого мужа, то щоб прискорити Сі'й шлюб, сєн;іт мусів дати специяльну дпспенчу.

66) Отся розмова Менасова з Секстом і його відповідь узяті з Плютарха ; решта сценп — твір самого Шекспіра.

U7) Опис бакхапалїї взятий із Плютарха.

68) Піспя — вольна парафраза двох віршів Софоклевих.

09) Про смерть першого тріумвіра Марка Красса в битві з Партами згадує Плютарх коротко Б житєписї Аптонїя, а докладно в житеппсї Красса.

- 169 —

70) Вентідпеві побідп над Партами досить докладно оповідає Іілютарх. Пакор, начальник партпйського війська, і Лябібн погибли в битвах з Римлянами.

71) Погляди, ііисловлені тут Вентідибм, узяті з Плютарха.

72) По Плютарху Антовїй забавив у Римі досить довго U0 шлюбі з ОктавієЮ; яка тут же вродила ііому дочку. Ціла дальша сиена — твір самого Шекспіря.

73) Подана тут некористна характеристика Октавії - власний витвір Шексніра і навіть суперечить тому, га;о читаємо

Вы читаете Antoni i Kleopatra
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату