нього людина».

Велике чудо — неповторно прекрасна людина, яку він колись викликав своєю волею з небуття, і яка тепер жила й дихала поруч нього і належала йому,— породило найвище щастя, що тільки може випасти смертному.

«Доля кохати, яка судилася одному з-поміж тисячі, вже спостигла її. її спостигла незбагненна у своїй першооснові абсолютна необхідність, що не залежить від життєвих обставин, зовнішності, вдачі та окремих рис коханого — вона або є, або її нема; необхідність, важка, як свинець, і невагома, як випари, менша від атома й величезна, як всесвіт; необхідність, що підносить закоханого на вершину щастя або безжально кидає його в безодню таких страждань, що він починає заздрити пацюкові. Таке незбагненне таїнство звершилось і в ній».

Гак свого часу описав він кохання великої і простої пари в повісті «Карл і Анна». Тепер Міхаель і сам — завдяки Шарлотті, а вона завдяки йому,— переживав усе те, про що колись писав. Вони відчували це, коли навіть просто дивилися одне на одного чи проводжали поглядами якусь пташину, коли розмовляли про ніщо й про все на світі чи мовчки лежали поруч у шезлонгах на лузі за фермою, коли вдвох прогулювались дорогою до аптеки й купляли там нікому не потрібні дрібнички, аби тільки що-небудь купити вкупі, чи спускалися вздовж тихоплинного струмка до озера, а потім бралися назад крутою лісовою стежиною. Часом вона підіймалася перша, часом попереду йшов він, показуючи їй, як треба видиратися вгору, не стомлюючись,— неквапом, розмірено, трохи згинаючи в колінах ноги.

А коли вони повертались на ферму, всі одразу здогадувалися, що діється з Шарлоттою. Вона так і випромінювала щастя, а Міхаель прибирав бундючного вигляду й поводився так, неначе найбільше з усіх див — робити людину щасливою — для нього звичайнісінька річ.

Життєвою стихією Шарлотти була царина почуттів. Навіть свої короткі й дотепні репліки вона докидала, не задумуючись і дрібки секунди,— вони були просто народжені почуттям, а сповнені гумору думки про світ та життя завжди вміщалися в одному реченні, хоча їхнього змісту вистачило б якому-небудь студентові філософу на сотню сторінок докторської дисертації. Ошелешеному Міхаелеві нерідко доводилося спочатку трохи подумати, перш ніж її слова блискавкою вражали його.

Вона приголомшувала його щодень знов і знов. Він дивувався: скільки ж часу мине, поки ти її пізнаєш? Роки! Але й з роками, коли ти, нарешті, гадатимеш, що досконало вивчив її, вона раптом утне щось таке, почуттями народжене, про що ти досі й не здогадувався.

Якось увечері, вийшовши надвір, Міхаель почув вибух нестримного реготу. На кам’яній огорожі клумби сиділи пожильці. Виступивши трохи наперед, щоб усім було чути, Шарлотта розповідала прикрашену безліччю смішних подробиць і до останнього слова тут-таки вигадану історію про те, як її собака Жетта, наймерзенніша помісь бездомних волоцюг, з бридким і облізлнм рожевим черевом, випнутим наперед зубом і надломленим посередині хвостом, що вертикально звисав униз, закохалася в премійованого гордовитого добермана. Кінець Шар- лоттиної історії був сумний. Коли гості, нарешті, попрощалися й доберман, не удостоївши бідолашну поклонницю навіть поглядом, вмостився на задньому сидінні відкритого «кадилака», Жетта, завжди така нахабна й задерикувата, пригнічено побрела до паркана й на прощання просунула лапу між залізне пруття, ніби все ще безнадійно благаючи кохання.

Дружний регіт раз у раз переривав цю вигадану історію, яку Шарлотта розігрувала, мов на сцені. Вона вдавала то дурного пихатого добермана, то безнадійно закохану й жахливо потворну Жетту з випнутим зубом. А в паузах між перевтіленнями спалахувало красою її власне личко.

«Тут нічого не скажеш»,— захоплено подумав Міхаель, гордий, мов директор театру, прем’єра якого досягла небувалого успіху завдяки виконавиці головної ролі.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×