Брюса, мать Кэтрин, умерла, и  он,  не  в  пример  многим  отцам,  был  на

редкость внимателен к дочери. Кэтрин была рослая, крупная девочка,  но  он

ласково держал ее за руку, переводил через улицу и, стоя на углу,  бывало,

обнимал ее за плечи. От  второго  брака  у  него  детей  не  было.  Миссис

Армстронг отводила дочь на автобусную  остановку  только  в  тех  случаях,

когда не удавалось послать горничную или кухарку. Миссис  Шеридан,  как  и

миссис Армстронг, передоверяла эту обязанность горничной, но не так часто.

По крайней мере три раза в неделю она приходила на угол с  дочерьми  и  со

старым шотландским терьером на поводке.

   Сент-джеймская школа невелика, и родители,  стоя  на  углу  в  ожидании

автобуса, доверительно беседовали. Мистер Брюс был знаком с зятем  мистера

Прюита и приходился троюродным братом женщине, с которой миссис  Армстронг

в школьные годы делила комнату в пансионе.  У  миссис  Шеридан  и  мистера

Прюита нашлись общие друзья.

   - Вчера вечером мы виделись с вашими друзьями, - сказал  однажды  утром

мистер Прюит. - Вы ведь знаете Марчисонов?

   - О да, да, - сказала миссис Шеридан.

   Она никогда не  довольствовалась  простым  утвердительным  ответом,  но

всегда говорила "О да, да" или "Да-да-да".

   Миссис Шеридан одевалась очень просто, и в волосах  ее  уже  проступала

седина.  Она  не  была  ни  миловидна,  ни  соблазнительна   и   рядом   с

золотоволосой миссис Армстронг казалась некрасивой; но у нее  были  тонкие

черты лица и стройная, изящная  фигурка.  Прекрасно  воспитанная  женщина,

решил мистер  Брюс;  наверно,  ей  лет  тридцать  пять,  и  у  нее  хорошо

поставленный дом и отменный порядок в чувствах: такие женщины по природной

своей доброте все что угодно примут и стерпят. Под  ее  кроткими  манерами

угадывается  натура  сильная  и  властная.  Должно  быть,  она  выросла  в

добропорядочной семье  и  чтит  все  добродетели,  какие  прививает  своим

питомцам  привилегированная   закрытая   школа:   мужество,   достоинство,

скромность и честь. В то утро в ее "О да, да" ему  послышалось  счастливое

сочетание хороших манер и живости духа.

   Мистер Прюит все еще говорил миссис Шеридан, что видится с ее друзьями,

а вот с нею  встретиться  как-то  не  довелось.  Мистера  Брюса,  который,

притворяясь, будто читает газету, подслушивал их разговор, это обрадовало;

Прюита он недолюбливал, а к миссис Шеридан относился с  уважением;  но  он

понимал, что те двое неминуемо встретятся где-нибудь еще, кроме автобусной

остановки, и вот однажды Прюит снял шляпу перед миссис Шеридан и сказал:

   - Не правда ли, вечер был очень приятный?

   - О да, да, - сказала миссис Шеридан.

   Затем мистер Прюит спросил, когда она и ее супруг ушли, и она ответила,

что около полуночи. Ей, по-видимому, не очень-то хотелось разговаривать  о

вчерашнем приеме, но она учтиво отвечала на все вопросы Прюита.

   Она  понапрасну  тратит  время,  подумал  Брюс:   Прюит   болван,   она

заслуживает лучшего. Казалось бы, чего ради  ему  недолюбливать  Прюита  и

уважать миссис Шеридан, и все же  он  был  доволен,  когда  однажды  утром

застал на углу только миссис Шеридан с дочками  и  собакой,  а  Прюита  не

было. Он поздоровался.

   - Доброе утро, - ответила она. - Видно, мы пришли слишком рано.

   Кэтрин и старшая девочка Шеридан заговорили о чем-то друг с дружкой.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату