- Такая милая девочка, так приятно, что она к нам пришла, - сказала
Брюсу миссис Хоуэлс и рассеянно погладила Кэтрин по голове.
Вновь появилась миссис Шеридан, уже с дочерью. Луиза Шеридан вежливо
присела и произнесла заученные слова благодарности, но мысли миссис Хоуэлс
были заняты чем-то другим, и она не услышала. Девочка поблагодарила еще
раз, погромче.
- Что ж, спасибо, что пришла, - небрежно отозвалась миссис Хоуэлс.
Мистер Брюс, миссис Шеридан и обе девочки спустились на лифте. Когда
вышли из подъезда на Пятую авеню, было еще светло.
- Пройдемтесь пешком, - предложила миссис Шеридан. - Нам ведь недалеко.
Девочки пошли впереди. Тут начинались Восьмидесятые улицы, глазам
открывались широкий проспект, музей, парк. Неожиданно послышался негромкий
щелчок и разом вспыхнула двойная цепочка фонарей вдоль улицы. Было
туманно, от этого свет фонарей отливал желтизной - и колоннада музея,
мансардная крыша "Плазы" над кронами деревьев и эти вереницы желтоватых
огней напомнили Стивену Брюсу множество полотен начала века с
изображениями Парижа и Лондона ("Зимний день"). Обманчивое сходство было
ему приятно, и вдвойне приятно оттого, что под руку с ним шла эта женщина.
Он чувствовал, что и она хорошо все это понимает. Почти все время шли
молча. Квартала за два от своего дома она отняла руку.
- Я хотел бы как-нибудь на днях побеседовать с вами о Сент-джеймской
школе, - сказал мистер Брюс. - Не позволите ли угостить вас завтраком?
Может быть, позавтракаем вместе во вторник?
- С величайшим удовольствием, - сказала миссис Шеридан.
Ресторан, где во вторник встретились миссис Шеридан и мистер Брюс, был
не из тех, куда мог бы заглянуть и увидеть их кто-нибудь знакомый. Меню
все в пятнах, и куртка официанта тоже. Таким ресторанчикам в Нью-Йорке
счету нет. Когда эти двое встретились, их можно было принять за супругов,
которые прожили вместе уже лет пятнадцать. У нее в руках был зонтик и
множество свертков. Казалось, она жительница пригорода, приехала в центр
купить кое-что из платья для детей. Она ходила по магазинам, сказала она,
потом взяла такси, отчаянно спешила и ужасно проголодалась. Она сняла
перчатки, наскоро просмотрела меню и огляделась по сторонам. Брюс заказал
виски, а она попросила рюмочку хереса.
- Я хочу знать, какого вы на самом деле мнения о Сент-джеймской школе,
- сказал Брюс.
И она с живостью заговорила.
Год назад они переселились из Нью-Йорка на Лонг-Айленд, сказала она, ей
хотелось, чтобы ее девочки учились за городом. Она и сама окончила
загородную школу. Но лонг-айлендская школа оказалась неважная, и в
сентябре они переехали обратно в Нью-Йорк. Муж когда-то учился в
Сент-джеймской школе, поэтому и дочек туда определили. О воспитании своих
девочек она говорила с жаром, как того и ждал Брюс, и он догадывался, что
с мужем у нее в этих делах согласия нет. Наконец-то нашелся человек,
которому как будто интересно ее выслушать, и она говорила много и
откровенно и тем поставила себя, как того и хотел Брюс, в невыгодное
положение. Глубокую радость, какую мы испытываем в обществе тех, в кого
только что влюбились, не скроешь даже от не слишком зоркого официанта, а