- Такая милая девочка, так приятно, что она к  нам  пришла,  -  сказала

Брюсу миссис Хоуэлс и рассеянно погладила Кэтрин по голове.

   Вновь появилась миссис Шеридан, уже с дочерью.  Луиза  Шеридан  вежливо

присела и произнесла заученные слова благодарности, но мысли миссис Хоуэлс

были заняты чем-то другим, и она не услышала.  Девочка  поблагодарила  еще

раз, погромче.

   - Что ж, спасибо, что пришла, - небрежно отозвалась миссис Хоуэлс.

   Мистер Брюс, миссис Шеридан и обе девочки спустились  на  лифте.  Когда

вышли из подъезда на Пятую авеню, было еще светло.

   - Пройдемтесь пешком, - предложила миссис Шеридан. - Нам ведь недалеко.

   Девочки пошли  впереди.  Тут  начинались  Восьмидесятые  улицы,  глазам

открывались широкий проспект, музей, парк. Неожиданно послышался негромкий

щелчок и  разом  вспыхнула  двойная  цепочка  фонарей  вдоль  улицы.  Было

туманно, от этого свет фонарей отливал  желтизной  -  и  колоннада  музея,

мансардная крыша "Плазы" над кронами деревьев и  эти  вереницы  желтоватых

огней  напомнили  Стивену  Брюсу   множество   полотен   начала   века   с

изображениями Парижа и Лондона ("Зимний день"). Обманчивое  сходство  было

ему приятно, и вдвойне приятно оттого, что под руку с ним шла эта женщина.

Он чувствовал, что и она хорошо все это  понимает.  Почти  все  время  шли

молча. Квартала за два от своего дома она отняла руку.

   - Я хотел бы как-нибудь на днях побеседовать с  вами  о  Сент-джеймской

школе, - сказал мистер Брюс. - Не позволите  ли  угостить  вас  завтраком?

Может быть, позавтракаем вместе во вторник?

   - С величайшим удовольствием, - сказала миссис Шеридан.

   Ресторан, где во вторник встретились миссис Шеридан и мистер Брюс,  был

не из тех, куда мог бы заглянуть и увидеть их  кто-нибудь  знакомый.  Меню

все в пятнах, и куртка официанта тоже.  Таким  ресторанчикам  в  Нью-Йорке

счету нет. Когда эти двое встретились, их можно было принять за  супругов,

которые прожили вместе уже лет пятнадцать. У нее  в  руках  был  зонтик  и

множество свертков. Казалось, она жительница пригорода, приехала  в  центр

купить кое-что из платья для детей. Она ходила по магазинам, сказала  она,

потом взяла такси, отчаянно спешила  и  ужасно  проголодалась.  Она  сняла

перчатки, наскоро просмотрела меню и огляделась по сторонам. Брюс  заказал

виски, а она попросила рюмочку хереса.

   - Я хочу знать, какого вы на самом деле мнения о Сент-джеймской  школе,

- сказал Брюс.

   И она с живостью заговорила.

   Год назад они переселились из Нью-Йорка на Лонг-Айленд, сказала она, ей

хотелось, чтобы ее  девочки  учились  за  городом.  Она  и  сама  окончила

загородную  школу.  Но  лонг-айлендская  школа  оказалась  неважная,  и  в

сентябре  они  переехали  обратно  в  Нью-Йорк.  Муж  когда-то  учился   в

Сент-джеймской школе, поэтому и дочек туда определили. О воспитании  своих

девочек она говорила с жаром, как того и ждал Брюс, и он догадывался,  что

с мужем у нее в этих  делах  согласия  нет.  Наконец-то  нашелся  человек,

которому как  будто  интересно  ее  выслушать,  и  она  говорила  много  и

откровенно и тем поставила себя, как  того  и  хотел  Брюс,  в  невыгодное

положение. Глубокую радость, какую мы испытываем в обществе  тех,  в  кого

только что влюбились, не скроешь даже от не слишком зоркого  официанта,  а

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату