– Где господин Тэ? – спросила Шулень, внезапно появившись рядом с девушкой. Та уже не удивлялась мастерству своего учителя.
– Не знаю, – сказала она. – Я услышала крики и схватила свой меч. Зелёная судьба…
– В безопасности, – быстро ответила Шулень, пытаясь разобраться в происходящем. – Ясно. Атаковали ворота. Наверняка это люди Адского Дая. За мной!
Пробежав по стене, Шулень вскочила на конёк крыши и понеслась вперёд, перепрыгивая с одной крыши на другую. Снежный Бутон последовала за ней, но поскользнулась и упала на колено, разбив черепичную плитку. Колено болело, когда она потом прыгала с крыши на крышу. Внезапно послышался отчаянный вопль. Девушка остановилась. Шулень была уже далеко, прыгая с грацией оленихи, скачущей по ровному лугу. Снежный Бутон посмотрела на конюшни, услышала фырканье и ржание испуганных лошадей, прислушалась повнимательнее. Крик продолжался, в нём звучали страх и отчаяние, стали даже появляться нотки ужаса. Голос принадлежал мужчине, и доносился он из конюшенного двора.
Снежный Бутон обнажила меч, спрыгнула на землю и побежала так быстро, как только могла.
Глава 21
– Не слишком ли ты привык к этой клетке?
Вэй-Фан проснулся внезапно, но сон продолжал цепляться за него, словно паутина. Он махнул рукой и услышал тихий смешок.
– Я вовсе не сон, – голос раздавался прямо за спиной.
Юноша обернулся и увидел фигуру, похожую на дух лисы-оборотня, – тёмную, согбенную, гремящую костями.
– Ты! – прошипел он и попятился назад, пока не прижался к прутьям решётки.
– Да, я, – голос Слепой Колдуньи снова слышался из-за спины.
На его глазах её тело начало меняться. Она уже не казалась человеком, но разворачивалась, словно гигантский паук, прежде таившийся, а теперь медленно расправляющий конечности. Он увидел раззявленный рот, слюнявые жвалы, почувствовал в её дыхании зловоние смерти, гниения и заждавшейся могилы.
– Чего ты хочешь? – спросил он смеявшееся над ним существо.
– Ты попался, – произнёс голос.
– Я же пытался! – ответил он.
– Пытаться недостаточно.
Волосы у Вэй-Фана встали дыбом, когда нечто протянуло к нему нечеловеческие лапы.
– Где меч?
– Я не скажу тебе, – ответил он.
– Не скажешь?
– Нет! – выкрикнул Вэй-Фан. – Что ты такое?
– Я твой кошмар, – ответ, казалось, исходил отовсюду. Вэй-Фан сжался в центре клетки, обхватив себя руками. В клетке он чувствовал себя в безопасности. – И я сейчас покажу тебе, что значит слово «попался».
Слепая Колдунья потянулась сквозь прутья. Её рука была длинной, худой, а кожа отливала зеленью. Он ударил, надеясь её отбросить, но рука лишь отмахнулась, вытягиваясь всё дальше, становясь невозможно, нечеловечески длинной. Мерзкая длань выпустила шесть пальцев, заканчивавшихся черными загнутыми когтями.
Вэй-Фан вжался в прутья так, что услышал, как затрещал бамбук, но рука всё же настигла его. Тварь засмеялась. Это не был смех женщины. Юноша вновь ударил по руке, но та оказалась иссохшей и жесткой, словно нога лошади, долго пролежавшей под холодным степным ветром.
Когда рука с шестью когтями схватила его за лодыжку и потянула, Вэй-Фан закричал. Он лягался и боролся, держась за прутья над головой, но его упорно тащили из клетки. Другая рука протянулась между прутьев. Потом ещё одна. И ещё. Он изо всех сил вцепился в решётку, в затрещавший бамбук.
Прутья треснули, открывая выход наружу, и тогда Вэй-Фан закричал во второй раз.
* * *
Шулень приземлилась прямо во дворе рядом с Громовым Кулаком.
– Кто там? – закричал тот, выбрасывая вперёд руку. Она парировала удар и два следующих, пока он понял, с кем сражается. – Это вы? – удивленно спросил он.
– Я.
– Простите, госпожа, – нахмурился он. – Но мне было велено никого не впускать.
– Ну, что ж, – ответила она. – Я всё равно уже здесь. Где Молчаливый Волк?
К ним подошла Серебряная Стрела. Казалось, она плыла по двору.
– Он ещё не вернулся.