Пустошь.
Глава 24
Меня обдало холодом. После всего, что сказал виконт, это оказалось самым страшным. Я нервно сглотнула, борясь с противоречивыми чувствами. С одной стороны, осознание, что наконец, ступлю на твердую землю и бесконечное путешествие в компании виконта закончится, вселяло надежду. С другой – страх перед Черной Пустошью и принцем.
Виконт все еще смотрел на меня гневно и зло.
Чтобы его не провоцировать, я переставила поднос на прикроватный столик и залезла под одеяло, предусмотрительно отвернувшись. Слушать оскорбления и упреки не хотелось, но виконт словно не заметил, что я легла, и продолжает стоять в середине каюты.
Диларион перелез с подушки в ноги и там умостился, всем видом показывая, что страшно недоволен криками и гамом, который мы подняли. Он успел наестся до отвала, пока де Жерон отчитывал меня, как скудоумную гусыню, и разлегся в изголовье. Но когда я легла, дракончику стало тесно, и он ушел вниз.
– Вы долго будете там стоять? – спросила я не оборачиваясь и боясь, что он снова разразится криками.
– А вы меня приглашаете? – резко спросил виконт.
Я поспешно проговорила:
– Ни в коем случае. Я предлагаю вам отправиться…
Но виконт резко выдохнул и подошел к кровати, а я застыла, догадываясь, что он собирается сделать. Но не подала виду, что испугана, как мышонок в ловушке, и продолжаю смирно лежать к нему спиной.
Позади послышался шорох одежды. Видимо, виконт снял рубашку и сапоги, чтобы не испачкать простыни. Когда кровать под ним прогнулась и тихо скрипнула, я все же отодвинулась к краю, боясь случайно к нему прикоснуться. Но виконт остался лежать поверх одеяла, а в голове, помимо воли, возник образ, в котором он растянулся на простыни в одних штанах и обнаженным мускулистым торсом.
Устыдившись, я зажмурилась. Некоторое время лежали молча, дыхание де Жерона стало ровным, но я была уверенна, он не спит. Выждав еще не много, пока чувства после ужасного разговора немного улягутся, я проговорила:
– Доброй ночи, виконт.
– И вам, Элизабет.
– Надеюсь, вы не будете храпеть, – добавила я тихо. – Я не выношу храпа.
– Надеюсь, вы тоже, – отозвался де Жерон. – Я терпеть не могу храпящих женщин.
Я хмыкнула и произнесла:
– Тогда все чудесно. Радуйтесь, виконт, я не ваша женщина и никогда ею не буду. Благодарите богов.
– Вы играете с огнем, – предостерег де Жерон, и я поняла, что он прав.
Послышался натужный выдох, словно виконт подкинул мешок с картошкой, потом скрип кровати. Я догадалась, что виконт перевернулся и понадеялась, что отвернулся от меня, но когда ощутила на затылке его горячее дыхание, осторожность слетела, как осенняя листва.
– Что вы делаете?! – спросила я и села.
Он покосился на меня зло и недовольно.
– Пытаюсь спать. В отличии от вас, мне в предыдущую ночь этого сделать не удалось. Так что, даже если буду храпеть, можете толкать и вопить, мне плевать.
– Да что вы несете, виконт? – сказала я, отодвигаясь и прикрываясь одеялом. – Несмотря на… произошедшее, вы ведете себя слишком фривольно. Вы в моей постели. Но можете хотя бы отодвинуться на другой край? Вы меня смущаете.
Он дернул одеяло на себя, прикрывая себе плечо, словно замерз, хотя остальное тело все еще открыто. Я не успела удержать и только охнула, когда вновь оказалась в одной сорочке перед ним. Но виконт даже не посмотрел, лишь сложил руки на груди, как солдат прикорнувший у пенька в походе, и сказал:
– Не мелите ерунды, миледи. Вас не смущало высадиться в одиночку на Загрийском острове. Куда уж мне. Тем более, в вашей постели я не первый раз.
– Вы понимаете, как это звучит? – прошептала я неверяще.
– Послушайте, Элизабет, – произнес виконт, приоткрыв один глаз и быстро оглядев меня так, что захотелось укутаться в рясу жреца и скрыться в келье, – ложитесь спать и перестаньте выводить меня. Видят боги, чего мне стоит не удавить вас собственными руками после всего, что вы натворили.