216
Например, Arnauld & Nicole. Response au P. Annat (1654). Avant-Propos: «Or tout le monde demeure d’accord, que les Papes sont point garands de la verité des faits qu’on leur propose, et qu’ils rapportent en suitte dans l’expositif de leurs Rescrits et de leurs Constitutions…» В Arnauld. Première lettre apologétique de Monsieur Arnauld Docteur de Sorbonne; À un évêque, 1656. 12, он отрицает, что папа и епископы могут определять «un point purement de fait, et dont les yeux sont juges».
217
Pascal. Les Provinciales, 1657. 48, 49 (4-е письмо): «Это не вопрос веры, ни даже разума. Это факт; мы это видим, знаем, чувствуем».
218
В отличие от Shapin & Schaffer. Leviathan and the Air-pump, 1985. 24, где «Бойль и экспериментаторы» называются источником повышенного внимания к вопросам факта, Гоббс рассматривается просто как сторонник аргументов, а не фактов (22), но не как автор языка, которым пользуется Бойль. Очень странно, что в книге, которая в качестве теоретического основания берет концепцию Витгенштейна о языковых играх (15, 22), не рассматривается вероятность того, что развитие новой языковой игры может предполагать изменение значения слов.
219
Маркиз Дорчестерский был принят в Королевское общество в 1663 г., но не принимал участия в его деятельности – как будто его наградили за то, что он сделал Солсбери своим библиотекарем. Wilding. The Return of Thomas Salusbury’s ‘Life of Galileo’, 1664, 2008. 260.
220
В отличие от последователей Аристотеля и картезианцев у Гоббса не имелось метафизических возражений против пустоты, но он не мог согласиться с тем, что свет способен проходить через пустоту, из чего следовало, что торричеллиева пустота не могла быть пустой: в данном вопросе работа Malcolm. Hobbes and Roberval, 2002. 187–196 поправляет Шейпина и Шафтера.
221
См. выше, гл. 5.
222
Eisenstein. The Printing Press as an Agent of Change (1979). Vol. 1. 88–107; Ong. Orality and Literacy, 1982. 121–123; Уильям Уоттон был среди первых, кто подчеркивал значения указателя (Wotton. Reflections upon Ancient and Modern Learning, 1694. 171, 172); в Wolper. The Rhetoric of Gunpowder, 1970 (593) это называется «худшим аргументом» в пользу книгопечатания. Даже не знаю, что сказать. Мне кажется, именно указатель привел к появлению нумерации страниц в книге в дополнение к подписям, которые использовали печатники (при всем уважении к Blair. Annotating and Indexing Natural Philosophy, 2000. 76; см.: Smith. Printed Foliation, 1988): например, на титульной странице перевода Витрувия, изданного в 1521 г., содержится сложный указатель нового вида, но ссылочные номера не напечатаны в книге – их должны проставлять сами читатели, от руки.
223
До 1654 г. Паскаль занимался преимущественно математикой. С осени того года он посвятил жизнь религии и начал работу над «Мыслями» (Pensées), которую не успел закончить до своей смерти в 1662 г.
224
Shea. Designing Experiments, 2003. 107–109. Ртуть производилась в больших количествах, поскольку ее применяли для извлечения золота и серебра из руды, и была широко доступна, так как ее применяли в медицине, особенно для лечения сифилиса. Поэтому достать ртуть не составляло труда. Проблемы возникали со стеклянными трубками.
225
Bacon. Novum organum. Vol. 1. 82: «Restat experientia mera, quae, si occurat, casus; si quaesita sit, experimentum nominator» (Bacon.Works, 1857. Vol. 1. 189). Но затем Бэкон усложняет вопрос, используя прилагательное experimentalis, чтобы охватить все знание, основанное на опыте; для глагола «экспериментировать» у него не было другого термина, кроме как experiri.
226
В одном из писем Декарта встречается слово expériment (Clarke. Descartes’ Philosophy of Science, 1982. 41. N. 2).
227
Гораздо позже Паскаль основывался на работе Галилея, когда изучал давление в жидкостях, пытаясь понять, как воздух поддерживает столбик ртути в барометре. Подобно Галилею до него, Паскаль понял, что давление жидкости определяется не общим весом жидкости, а той частью веса, которая распределяется по данной площади. Например, возьмите длинную тонкую трубку (трех метров будет достаточно) и погрузите ее конец в бочку, наполненную жидкостью, а затем наполните трубку водой. Чтобы наполнить трубку, понадобится небольшое количество воды, но из-за большой высоты трубки создавшееся давление будет настолько большим, что бочку разорвет. Этот опыт известен как «бочка Паскаля», хотя нет никаких свидетельств, что он сам проводил его. Паскаль действительно проводил эксперименты, предназначенные для иллюстрации данного закона, но именно этот опыт был уже описан Мерсенном.
228
См. выше, гл. 5.
229
Следует обратить внимание на вывод Сабры: «Тем не менее совершенно очевидно, что подтверждающие эксперименты в «Оптике» Ибн аль-Хайсама отличаются от открывающих экспериментов XVII в. по крайней мере в одном отношении – они не открывают новых свойств, таких как дифракция, двойная рефракция или дисперсия света, и… в них отсутствуют измерения» (Ibn al-Haytham. The Optics: Books 1–3. Direct Vision, 1989. Book 2. 18, 19).
230
Николай Орезмский понимал, что подвешенный на шнуре груз (который мы назвали бы маятником) может имитировать поведение такого падающего камня, но у нас нет никаких свидетельств, что он экспериментировал с маятниками (Clagett. The Science of Mechanics in the Middle Ages, 1959. 570).
231
Но Аристотель указывал, что можно создать искусственную радугу, и поэтому средневековый философ считал себя вправе проводить эксперименты, чтобы понять причины появления радуги: Meteorologica. Book 3. Part 4. 374a35–374b5; Newman. Promethean Ambitions, 2004. 242. (Вся глава посвящена серьезному анализу средневековых экспериментов.)
232
В результате в 1660-х гг. слово «эксперимент» в английском языке встречалось в пять раз чаще, чем в 1640-х, и это несмотря на тот факт, что частота его использования в значении «опыт» резко уменьшалась: Pumfrey, Rayson & Mariani. Experiments in 17th-century English, 2012. 404.
233
Здесь и далее «О магните» Гильберта цитируется в переводе А. Доватура.
234
«В экспериментальной форме жизни практика получения истинного знания была обречена на полную зависимость от коллективного труда. Реальные эксперименты должно было выполнять, наблюдать и принимать сообщество очевидцев» (Shapin. Boyle and Mathematics, 1988. 43). У Гильберта уже было маленькое локальное сообщество экспертов, но эксперимент Торричелли создал международную сеть, невиданную ранее.
235
Lynceus – это прилагательное, указывающее на острое зрение; Accademia dei Lincei часто переводят как «академия рысей», что неверно – в этом случае она называлась бы Accademia delle Linci.
236
В «Философских трудах» Королевского общества в рецензии на книгу Johann Christophorus Sturm. Collegium experimentale (Anon. An Accompt of Some Books, 1675. 509): «Сведущий автор данного труда… отмечает, что в нашу эпоху [то есть век], еще не закончившуюся, в натурфилософии совершился больший прогресс, чем за множество предшествующих эпох, и вследствие этого появился экспериментальный метод, поддержанный и применяемый Королевскими обществами Англии и Франции…» Книга Штурма посвящена inventa et experimenta physico-mathematica – физико-математическим открытиям и экспериментам.
237
Как сказал Паскаль о миниатюризированном варианте эксперимента на Пюи-де-Дом, который проводился на высоких зданиях: «Все любопытствующие могут проверить сами, когда им будет угодно» (Pascal. Œuvres complètes, 1964. 687). И действительно, Гассенди тут же повторил эксперимент: Koyré. Études d’histoire de la pensée scientifique, 1973 (330), а Бойль выполнил вариант миниатюризированного эксперимента на крыше Вестминстерского аббатства (Boyle. A Defence, 1662. 51, 52 = Boyle. The Works, 1999. Vol. 3. 52, 53). О легкости повторения эксперимента Торричелли см.: Glanvill. Plus ultra, 1668. 60, 61.
238
Ниже, в главе 15, будет рассматриваться описание Саймоном Шаффером «решающего эксперимента» Ньютона; и вновь утверждение, будто воспроизведение результата представляет собой социальный артефакт, оказывается ложным. О том, что воспроизведение требует передачи знаний