ласки. Я хочу, чтобы тебе было хорошо.

Одной рукой он схватил ее за бедра, другой начал избавлять ее от одежды.

В мгновение ока Люси лежала голая на кровати. Ее ноги все еще были широко расставлены. Она попыталась отодвинуться от него. Почему он хочет ласкать ее… там? Она не привыкла к такому вниманию к своей персоне.

Данте сорвал с себя одежду, обувь и лег рядом с ней – загорелый, мускулистый… невероятно красивый. Его член показался Люси просто огромным. Не осознавая, что делает, она протянула к нему руку.

– Данте, пожалуйста…

Но он скользил по ее телу, навис над ней, упираясь на локти и заглядывая в ее испуганное лицо. Она подтянула колени почти до подбородка, защищая себя от него.

Данте рассмеялся, лег рядом с ней и подпер голову рукой, все время глядя на нее с легкой ухмылкой на губах.

– Ты загадочная… но очень красивая.

Он пальцем погладил Люси по подбородку, скользнул вниз по изящной шее, полным грудям и дальше вниз, к животу. Она лежала неподвижно. Ей нравились эти новые ощущения. И одновременно она ненавидела их.

– Люси?

Она взглянула на Данте. Боже, он был невероятно красив. Данте приподнял ее лицо, склонился над ней и широко улыбнулся:

– Ты меня слушаешь?

Он потянул ее за подбородок, заставляя кивнуть. Она хихикнула. Он ухмыльнулся.

– Повторяй за мной: «Я красивая женщина и позволю любовнику наслаждаться моей красотой».

– Я… Боже, Данте, не будь клоуном. Ни за что не повторю это.

– Что именно? – спросил он, склонившись над ее губами.

– Про красоту, – сказала она смеясь, пытаясь отодвинуться от него, когда он опустился на нее всем телом, прижав ее к кровати.

Его эрегированный член уперся в ее живот. Он снова рассмеялся, устроившись между ее разведенных бедер. Люси расслабилась, обвила ноги вокруг его талии, ожидая вторжения.

– Ты такая маленькая задира, принцесса, но основное блюдо не подадут, пока мы не испробуем аперитив, – поддразнил Данте, поцеловав ее. – Ты так привлекательна, так красива, – сказал он и скользнул языком в ее горячий рот, сплетаясь в диком танце с ее дразнящим язычком.

Люси застонала, наслаждаясь ощущением его губ. Он погладил ее по бедру, обхватил талию, сжал грудь.

– Ты такая женственная… Люси, эти изгибы… ты должна гордиться своими пышными формами.

Данте поцеловал ее сосок и начал двигаться дальше вниз по ее телу. Она снова сжалась.

– Нет, пожалуйста…

Он снова поцеловал ее, но рука скользнула вниз. Он сжал ее бедра, перевернул на бок и лег рядом с ней, лаская ее рот, посасывая пухлые губы. Это было прекрасно. Она хотела этого. Если бы она могла остановить этот миг!

А потом его опытные пальцы нашли ноющий бугорок, и она вскрикнула от наслаждения.

– Расслабься, позволь мне сделать это для тебя.

Даже если бы она захотела, ни за что не смогла бы его остановить. Она отчаянно нуждалась в нем.

Данте нежно поглаживал ее именно там, где она так отчаянно жаждала его ласк. Стоны разлились по комнате. Ее стоны. На мгновение она задумалась, что их могут услышать. А потом и эти мысли перестали ее волновать. Наслаждение, которое нарастало с каждым движением его пальцев, наконец взорвалось, и единственное, о чем она могла думать, только об этом великолепном мужчине. Но уже через несколько восхитительных секунд она вновь вернулась в реальность.

– Эй, Люси, – прошептал Данте. Он как будто все понял. Снова глубоко поцеловал ее, даря ей ощущения счастья. И она снова вступила в их любовную игру, ожидая новой порции наслаждения, пресекая все лишние мысли, и образы, и беспокойство. – Давай, детка, кончи для меня, – властно прошептал он.

Его пальцы безумно умело играли с ее телом, как с редким музыкальным инструментом. Люси не могла сопротивляться, тело требовало разрядки, и она почувствовала, как падает в пропасть. Люси закричала. Его пальцы все еще ласкали ее клитор, мягко ведя ее сквозь волны удовольствия, проходящие по ее телу.

– Милая, это было великолепно. Ты великолепна.

Данте обнял ее и мягко укачивал в своих объятиях. Медленно она опускалась с вершины блаженства в его надежные объятия. Она могла бы провести вечность в постели с этим потрясающим мужчиной.

Внезапно Люси оттолкнула Данте, испугавшись, что могла произнести эти слова вслух! Навсегда? У них не могло быть «навсегда»! Только «сейчас». Она только-только превратилась в уверенную в себе, сексуальную женщину. И у ее любовника была та еще репутация. Она не собиралась влюбляться в него, ради бога! Она же не настолько глупа.

Хотя для паники не было причин. Как только Люси начала вырываться из его объятий, он навис над ней и скользнул в ее пульсирующее лоно, которое все еще было очень чувствительным после сумасшедшего оргазма.

Столько удовольствия – боже! Мысли снова покинули ее голову. Когда он находился так глубоко в ее теле, она могла думать только о нем, о его могучем теле, о том, как он занимается с ней любовью. Ей оставалось только принять его.

– Данте! – прокричала Люси во весь голос. Ее руки неосознанно ласкали его спину.

Внезапно он достиг пика наслаждения, и Люси вновь упала в пропасть наслаждения, последовав за ним.

Он лежал на ней, тяжело дыша. Люси обняла его, закрыла глаза, наслаждаясь каждой минутой, каждым великолепным ощущением. Она поглаживала его затылок. На шее выступил пот, и это было приятно.

– А ты набираешься опыта, – неожиданно произнес Данте, выскальзывая из ее влажного лона.

Он прошел в ванную и закрыл дверь, ни разу не оглянувшись.

Люси открыла глаза. На низком потолке кабины танцевали тени. Сурово гудел двигатель самолета. Сердцебиение приходило в норму. За пеленой облаков, там, внизу, наверное, проплывал океан. Небо было ясным и бескрайним.

За последние два дня она сделала больше, чем за двадцать лет жизни. Но она не строила воздушных замков. Они с Данте только-только заключили сделку, а она уже видела тревожные сигналы в своем поведении. Неужели она наивно полагала, что сможет хладнокровно пережить эти псевдоотношения?

Глава 7

Новости распространились со скоростью света. Несколько спокойных дней в его доме в Ист-Хэмптоне? Об этом Данте сразу пришлось забыть. Десятки сообщений дожидались своего часа на автоответчике его частной телефонной линии, бизнес-предложения о сотрудничестве и партнерстве забили электронную почту. Как будто все сразу же почувствовали, что он приземлился… еще до того, как лопасти самолета замедлили ход.

Когда-то Данте ненавидел слепое обожание поклонников, следовавших за ним повсюду. Совсем тяжело ему пришлось после того, как Рокко ушел из большого спорта. Но сейчас он смирился с этим. Просто поклонникам нужен кумир, кого-то ведь нужно боготворить. Чушь, конечно. Но кто он такой, чтобы разрушать чьи-то мечты?

Данте был самым востребованным игроком в поло во всем мире. Самые именитые клубы сражались за право подписать с ним контракт. Для миллионов людей во всем мире он был…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату