С грохотом рухнули казематы, в зубчатых стенах образовались огромные бреши, не причинив, однако, вреда морякам с «Молниеносного».

Услыхав страшный грохот, за которым последовали клубы дыма, моряки с других кораблей поспешили высадиться на берег, чтобы прийти на помощь своим товарищам, которых, как они считали, одолевают испанцы, но вместо этого до них донеслись победные крики.

Узнав об отступлении гарнизона, Морган твердо решил напасть на город, прежде чем его жители успеют укрыться в лесах.

Гибель форта немедленно вызвала панику среди несчастного населения, которое в прошлом уже испытало ужасы разграбления, учиненного флибустьерами Черного Корсара, Пьетро Олоне и Мигелем Баском.

Вместо того чтобы готовиться к обороне, люди поспешно бросились в леса, унося с собой все самое ценное. Среди гарнизона также царила паника, рассеять которую не в силах было присутствие губернатора и его военачальников.

Имя Моргана, покорителя Портобелло, наводило страх на самых старых солдат, доказавших свою доблесть на полях сражений в Европе, завоевавших и уничтоживших такие империи, как государства ацтеков и индейцев в Мексике и Перу.

Флибустьеры, оставив немногочисленную охрану на кораблях и погрузившись на шлюпки, быстро приближались к городу, готовые сокрушить все на своем пути.

Возглавлял их Морган с Пьером Пикардийцем и Ван Штиллером.

При виде десанта испанцы, также обладавшие немалыми силами и поспешно окопавшиеся в траншеях, открыли сильнейший огонь из мушкетов, а два форта, прикрывавшие город с берега, стали палить из крупнокалиберных пушек. Но было слишком поздно. Ничто не могло остановить флибустьеров, которых не сдержали и не уничтожили мощные пушки форта на мысу.

Буканьеры, считавшиеся в те времена лучшими стрелками в мире, прицельными выстрелами заставили вскоре гарнизон покинуть траншеи и поспешно ретироваться.

Десять минут спустя отряды Моргана заполонили улицы несчастного города. Они врывались в дома и беспощадно расправлялись со всеми, кто пытался оказать хоть малейшее сопротивление.

6

Дон Рафаэль

Пока флибустьеры предавались грабежу, Морган с полусотней моряков направился к правительственному дворцу, где надеялся застать губернатора и где, как он думал, еще идут бои.

Но там уже не было никого. Все задали стрекача, бросив открытыми ворота и опущенным подъемный мост.

Только семь виселиц, на которых болтались семь корсаров, сопровождавшие плантатора, печально маячили посреди обширной и пустынной площади.

При виде их у солдат Моргана вырвался крик ярости:

– Спалим дворец губернатора!.. Отомстим, капитан, отомстим!.. Перережем всем глотку!..

Пьер Пикардиец, входивший в отряд, воскликнул:

– Катите бочки с порохом, и поднимем на воздух дворец!..

Люди собирались уже броситься в разные стороны, но тут их остановил короткий, но энергичный окрик Моргана:

– Командую здесь я!.. Ни с места, или буду стрелять!..

Флибустьер бросился в озверевшую толпу, размахивая шпагой и угрожая пистолетом.

– Безумцы! – заорал он. – Зачем мы сюда пришли? А если во дворце, в каком-нибудь укромном уголке, находится дочь Черного Корсара? Мы что же, из глупой мести убьем и ее?

При этих словах яростный гнев флибустьеров внезапно утих. Кто мог поручиться, что губернатор, прежде чем удариться в бегство, не упрятал в подвале девушку, ради спасения которой они совершили столь дерзкий подвиг?

– Вместо того чтобы шипеть, как гуси, – внушал предводитель пиратского воинства, – постарайтесь захватить побольше пленных. Кто-нибудь да проговорится, где дочь Черного Корсара.

– Золотые слова, – сказал Кармо, не отходивший от капитана. – Эй, гамбуржец, куда ты пропал?

– Я здесь, куманек, – откликнулся Ван Штиллер.

– За дело, мой друг. Постараемся подцепить кого-нибудь покрупнее.

Пока Морган с несколькими офицерами входил в правительственный дворец, чтобы перерыть его сверху донизу, а другие отправились кто куда на поиски «языков», Кармо и гамбуржец, достаточно освоившиеся в городе во время своих давних вылазок с Черным Корсаром, пошли по тропинке, петлявшей между оградами каких-то садов.

– Куда ты меня ведешь? – спросил гамбуржец, пройдя сотню шагов и никого не встретив. – Люди бегут не сюда.

– Хочу заглянуть в таверну «У быка», – ответил Кармо. – Ставлю пиастр против испанского дублона, что там мы кого-нибудь накроем. Наши вряд ли еще туда добрались.

– У лагуны и впрямь не стреляют.

– Прибавь ходу, гамбуржец.

Морские пираты, едва приступившие к грабежу, находились еще в предместье, раскинувшемся за фортом на мысу, и не добрались еще до центра города.

С окраин неслись душераздирающие крики, сопровождавшиеся выстрелами, и поднимались столбы дыма. В близлежащих домах и садах царила, напротив, полная тишина. Население, должно быть, воспользовалось недолгим сопротивлением войск, чтобы поспешно покинуть город и укрыться в лесах или на островах лагуны.

Хотя время от времени обоим друзьям и попадались одинокие мужчины и женщины, торопливо пробегавшие по садам, они оставляли их в покое.

Прошагав минут десять, они очутились на маленькой площади, на одном из домов которой висели огромные два рога.

– Вот и таверна, – воскликнул Кармо.

– Да, узнаю по рогам, – откликнулся гамбуржец.

– Похоже, что и тут все задали тягу.

– И правда, никого не видать, да и двери распахнуты.

– Тихо!..

– Что там?

– Кто-то сюда идет.

За таверной начиналась улица, и оттуда доносились голоса людей, словно запыхавшихся от бега.

– Внимание, гамбуржец! – крикнул Кармо, устремляясь в ту сторону.

Не успел он добежать до угла, как к нему в объятия упал какой-то человек. Кармо с силой прижал его к себе.

– Сдавайся! – крикнул он угрожающе.

В тот же миг на площадь вылетели восемь или девять негров, которые неслись куда-то с огромными тюками. Они с такой силой оттолкнули гамбуржца, что тот кубарем полетел в сторону, не успев даже взять мушкет на изготовку.

– Гром и молния! – воскликнул Ван Штиллер. – Убивают!

При звуках этого голоса человек, попавший в объятия к Кармо, поднял голову и тут же жалобно простонал:

– Я погиб!..

– Ха-ха, – громко рассмеялся Кармо. – Плантатор!.. Вот так встреча!.. Как поживаете, сеньор Рафаэль?

Почувствовав, что объятия разжимаются, несчастный плантатор отступил на два шага.

– Я погиб!.. Я погиб!.. – повторял он сдавленным голосом.

– Ба!.. – воскликнул в этот момент Ван Штиллер, успевший встать на ноги. – Кого я вижу? Плантатор! Богатый улов, Кармо!

Онемев от ужаса, дон Рафаэль смотрел то на того, то на другого, выдирая на себе волосы.

– Горе мне! – вздохнул он потом. – Вы меня вздернете в отместку за повешенных губернатором на Пласа-Майор.

– А при чем тут вы?

– Знаю, но ваш командир вряд ли

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату