обнаружилась странная фигура. Присмотревшись, я догадалась, что это статуя мужчины в причудливой, облегающей одежде. Изваяние было наполовину погребено в сталагмитах, которые, наверное, выросли здесь давным-давно. А напротив находился обломок второй статуи. Я внезапно осознала, что мы стоим на мощеной дорожке, обрамленной наростами горной породы, похожими на замерзший водный поток. Оглянувшись, я различила колонны и стены – дело рук человека! – с фризами, изображающими древние деяния и диковинно одетых людей, почти утопленных в замерзших водопадах сталагмитов и сталактитов.

А я ведь только что прошла мимо них.

Я подумала о Кинвате, о том, как сквозь него пророс лес. И о том, как это подземное чудо поглотил камень.

– Дариан, смотри, – произнесла я.

Но фонарь, мигнув, потух, и нас окутала абсолютная тьма.

Дариан стиснул мою руку. Я затаила дыхание.

– Майя…

– Тс-с.

Тишина была столь всеобъемлющей, что поглощала звуки вроде капанья или нашего дыхания.

– Теперь что? – шепнул Дариан.

– Слушай.

За нами со стонами и пыхтением следовал Малик. Но я уловила и кое-что еще, более далекое и настолько искаженное эхом, что не сразу сообразила, откуда доносится источник звука.

Дружный топот ног. Прямо отряд на марше.

– Дариан! Теперь за нами гонятся еще и хародийцы.

– А ты чего ждала?

– Надеялась, что полная старых драконьих гнезд пещера превратится в завесу из огня, которую им не преодолеть. И что, может, дым подскажет отцу, куда лететь.

– Огню нужен воздух. Хародийцы просто выжидали.

Я боролась с паникой. Надо было двигаться дальше, но мы ничего не видели.

Мы могли заблудиться. Да и риск набрести на обрыв и рухнуть в бездонную пропасть слишком велик.

Я села – осторожно, чтобы не разбудить Кейрр, если малышка успела задремать, – и вытащила из колчана три болта.

– Что ты делаешь? – прошептал Дариан.

– Пытаюсь добыть нам свет.

Дариан опустился рядом.

– Хорошо, – произнес он устало, совсем непохоже на себя.

Я на ощупь отрезала внушительный кусок от своей куртки. Вытащив из фонаря фитиль – совершенно сухой, – я сунула вместо него ткань и перевернула фонарь вверх ногами.

– А сейчас что ты делаешь?

– Достаю остатки масла.

Его хватило как раз, чтобы ткань пропиталась, и я обернула ее вокруг фитиля. Приложив три болта оперением вверх, я помогла Дариану взяться за древки и примотала их друг к другу обрывками своей рубашки, чуть выше и чуть ниже руки Дариана.

– Не сработает, – заметил он. – Огня ведь нет.

– У меня есть кремень с кресалом, – я вздохнула. – На дне мешка, под малышкой.

Дариан тоже вздохнул.

– Без огня – никак. Дай болты и нож. Нужны щепки.

– Как ты вчера развел костер в туннеле?

– Двумя палочками. Несколько часов потратил и руки до мяса стер.

Тяжелый топот Малика уже отражался от стен. Дракон приближался.

– Надо спешить, – сказала я.

Дариан принялся стругать древко болта.

– Кремень и кресало.

Я выбралась из лямок заплечного мешка и, развернувшись, просунула ладонь под головой Кейрр. Она тотчас проснулась и запищала.

– Прости, малышка! – я погладила ее носик, почесала за ушными гребнями.

Она тихонько помурлыкала и просила:

– Моуп?

А Дариан продолжал свою работу. Я ослабила завязки мешка и просунула руку под теплое тельце, завернутое в одеяло. Кейрр завозилась. Второй рукой я придерживала мешок, чтобы он не раскрылся шире необходимого.

– Ай! – воскликнула я, Кейрр ухитрилась поцарапать меня своими острыми коготками, даже несмотря на ткань. – Больно же, малышка!

Наткнувшись на картофелину, я положила ее рядом с собой, чтобы позже с легкостью найти. Затем я опять полезла в мешок и долго там шарила. Наконец, я нащупала кожаный кисет с кремнем и кресалом.

– Вот, – я протянула находку в темноту и дождалась, пока Дариан ее не обнаружил и не забрал.

– Моуп?

– Да! Да, я сейчас, сейчас…

Я взяла отложенную картофелину и раздавила ее о камень, после чего дала Кейрр съесть мятые кусочки с ладони.

Рычание Малика напоминало раскаты грома. Кейрр пропищала свое «папа».

– Кейрр, – пророкотал Малик буквально в сотне ярдов от нас – спокойно, как в тот момент, когда Малик коснулся носа своего детеныша через клетку. Затем раздалось ворчание, которое тоже наверняка было драконьей речью.

– Быстрее!

Дариан ударил кремнем по кресалу: искра осветила щепки, которые он подложил к нашему импровизированному факелу. Еще удар. Я оглянулась. И когда искры вспыхнули в третий раз, я увидела их отражение в единственном глазу Малика. Он находился совсем поблизости.

– Быстрее!

После четвертого удара искра попала на щепки. Дариан наклонился, чтобы раздуть огонь.

– Авар, Дариан…

Брат, не обращая на меня внимания, продолжил бережно поддерживать дыханием занимающийся огонек. От него вмиг воспламенилось и масло – наш факел ожил.

– Вперед! – скомандовал Дариан.

Я схватила лямки мешка, устроила Кейрр у себя на спине и помогла Дариану встать. Он сильно хромал и ругался. Кейрр жалобно захныкала.

Глаз Малика сверкал в пятидесяти ярдах от меня. Отсвет подпрыгивал в такт шагам. Малик не рвался в бой, что было хорошо. Однако это означало, что он рассчитал свои силы.

– Надо поторопиться, – произнесла я.

– Факела надолго не хватит.

– Тогда шевелись!

– Моуп?

– Малышка!.. Погоди!

Мы с трудом продвигались вперед, а проход тем временем начал сужаться и вновь уходить вверх – ступеньки, конечно же, были сделаны людьми. Эхо в таком тесном пространстве стало резче.

Все слилось в один ритм: подняться на ступеньку, помочь Дариану, прислушаться к болезненному ворчанию Малика. Сперва казалось, что он нас нагоняет, однако, когда мы преодолели лестницу, дракон отстал. Дариан иногда доставал из кармана обломки болтов и вставлял их в факел, поддерживая огонь. Щепки давным-давно прогорели, от фитиля и ткани почти ничего не осталось. А топот ног становился громче.

– Свет! – вдруг охнул Дариан.

Я вскинула голову. Дариан прав. За очередными ступеньками и россыпью бесформенных колонн, в дымке виднелось голубоватое свечение.

– Дневной свет?

– Очень надеюсь, – с присвистом прошептал Дариан.

Факел угасал. Я вглядывалась вперед, силясь запомнить дорогу на случай, если мы вновь очутимся в полной темноте. Нас ждала очередная крутая лестница. Я застонала.

У самых ступенек лежал черный, бесформенный ком. Это оказались ослики, по-прежнему привязанные к дышлу. Я посмотрела на их изломанные тела. Ослики были мертвы. У меня оборвалось сердце. Животные, прикованные друг к другу, не смогли преодолеть подъем. Один упал и потянул за собой другого.

– Надо же…

К глазам подступили слезы. Зря я позволила себе понадеяться на удачу.

– Бери мясо, – сказал Дариан.

– Что?

– Живо. Накорми малышку до отвала, чтобы она заткнулась.

Дариан мыслил здраво. Я взялась за нож и, содрав шкуру, отрезала внушительный кусок ослиного бедра, пока Дариан сидел, вытянув раненую ногу и уткнувшись затылком в стену. За неимением подручного материала я завернула мясо в свою куртку. Кейрр без остановки жаловалась.

В темноте пыхтел Малик. Он приближался. Наш факел неожиданно развалился – последние угольки выскочили из почерневших древков и потухли.

– Ослиный навоз, – выругался Дариан.

Я, несмотря на страх, горько рассмеялась и помогла Дариану подняться.

– Аккуратно… поворот придется преодолеть на ощупь. Но после ступенек будет свет.

Наши глаза быстро привыкли к исходящему сверху сиянию – оно было сродни звездному, при котором, если постараться, можно хоть что-нибудь да разглядеть. Я понимала, почему Малик до сих

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату