Звуки погони усилились. Малик замер и глянул на нас через плечо.
– Мф-ф-ф.
– Майя, – Дариан приподнялся на локтях. В глазах брата тоже стояли слезы. – Надо уходить.
Я нежно погладила крылышки Кейрр и усадила малышку в мешок, в который вложила ошметки мяса. Затянув шнурок, поднялась на ноги. Одеяло и куртка лежали на полу. Я протянула Дариану руку – он схватился за мое запястье – и помогла брату встать.
Малик дождался, пока мы приблизились, после чего повел нас в проход под изображением Менога, Зимнего дракона.
Я задержалась лишь на миг – чтобы оглянуться на резную картину напротив, над проходом, через который мы попали в этот зал. В голубоватом, мерцающем сиянии казалось, что Летний дракон вот-вот взлетит ввысь.
Малик шлепал впереди, а мы следовали за ним вверх по темной лестнице. Свет зала Высших драконов постепенно угасал. Мы проходили мимо развилок, уходящих или дальше вверх, или вниз в кромешную тьму, но Малик уверенно продвигался вперед. До меня вдруг дошло – а ведь он знает дорогу! Он бывал тут и раньше.
Дариан старался держаться, жмурясь и стискивая зубы. Он почти не мог опираться на левую ногу, поэтому кое-как прыгал на правой. Вскоре мы погрузились во мрак.
К счастью, здешние ступеньки были сделаны людьми: они оказались ровными и невысокими, и я могла идти. Кроме того, я слышала тяжелое дыханием Малика, которое служило мне ориентиром.
Ноги продолжали гореть, спина разболелась еще сильнее. Дариан несколько раз спотыкался, и я, в попытке его поймать, задевала болт в ноге брата. И ужасно переживала, что растревожу его рану или что его болезненные стоны услышат хародийцы.
Кейрр вела себя смирно: малышка не стремилась на свободу и не пыталась разодрать мешок когтями, однако ерзала так часто, что сбивала мне равновесие.
От боли и изнеможения я практически бредила, но заставляла себя продвигаться дальше. Дариану и Малику было гораздо хуже, и они оба от меня зависели. Я пыталась отвлечься, размышляя о том, где именно мы теперь находимся. Я решила, что еще до зала Высших драконов мы свернули на запад, – поэтому если найдем выход, то увидим закат с другой стороны хребта, отделяющего Риат от дальней долины. И окажемся еще дальше от дома, в дикой местности, полной хищников.
Я отмахнулась от пугающих мыслей – они приводили меня лишь в отчаяние – и просто сосредоточилась на следующем шаге, и на следующем, и так далее.
Эхо гремящих доспехов и топающих ног возросло, и я вдруг поняла, что различаю дорогу благодаря слабому оранжевому свечению. Оглянувшись назад, я увидела вдалеке покачивающиеся огоньки факелов.
– Держись, Дариан, – прохрипела я.
Брат промолчал – только слабо сжал мою руку.
Я принялась карабкаться вверх с новыми силами, которые мне придал страх. Я надеялась, что хародийцы не услышали нас за собственным гвалтом и не увидели ничего за границей своих пылающих факелов. Дариан отчаянно пытался идти вперед, и я как могла поддерживала брата.
Однако погоня продолжалась. Малик ворчал и сопел, а мы двигались следом, охваченные чудовищной смесью страха и боли. Мне под ногу случайно попал камешек. Охнув, я рухнула на ступеньку и ударилась о ее край. Дариан вскрикнул. Кейрр взвизгнула, но только раз. Но нашим преследователям этого было достаточно. Их вопли разнеслись эхом по пещере, а топот стал еще громче и дробнее. Страх помог мне встать на ноги и найти в себе силы помочь Дариану. Я закинула его руку себе на плечи, схватилась за его пояс и принялась тащить, пока через то ли десять, то ли двадцать ступеней пол все-таки милостиво не выровнялся. Я, едва волоча ноги, поплелась куда глаза глядят, внезапно осознала, что уже не слышу Малика.
Я остановилась и усадила Дариана так, чтобы брат мог о меня опереться, и пыталась отдышаться. Кейрр жалобно скулила в мешке за спиной. Площадка мешала мне увидеть, что происходит внизу, однако шум нарастал с каждой минутой. Я стянула с плеча арбалет и наступила на стремя, чтобы его взвести. Мне едва хватило на это сил. Пока я трясущимися руками вкладывала болт в паз, за верхней ступенькой показались сперва факелы, а потом и головы хародийцев.
– Гори оно все синим пламенем, – прошипела я.
В свете факелов я увидела, что от площадки влево и вправо уходят коридоры, которые я миновала. Может, Малик свернул?..
Лестницу преодолели восемь или десять воинов. Один указал на кровавый след Малика, поблескивающий на полу и ведущий к нам. Или же дракон ушел настолько далеко, что я потеряла его из виду? Другой хародиец ткнул пальцем в меня и что-то крикнул. Остальные вторили ему ликующими воплями. Я выстрелила – раздался возглас боли.
Хародийцы незамедлительно бросились заряжать свои арбалеты.
– Милостивые Авар… Дариан… прости.
Из левого коридора выскочил Малик. Он ринулся на хародийцев, и те, заголосив, бросились врассыпную. Двое сбежали вниз по ступенькам, а остальным пришлось спасаться от зубов и когтей. Дракон давил хародийцев, как насекомых: стискивал челюстями и швырял об стену или же сбрасывал с лестницы. Наконец, в живых остались лишь двое. Первого, что пытался взвести арбалет, Малик сгреб массивной лапой и вмял в пол. Второй, раненый, полз к правому коридору. Малик попросту наступил ему на ноги и перекусил пополам.
Старый хитрый хищник выждал в темноте, в засаде, а нас использовал как приманку.
Я, дрожа, повесила арбалет на плечо.
– Сейчас вернусь, Дар. Прихвачу факел.
Малик застыл у лестницы и вглядывался куда-то в темноту.
Подняв факел, я бросила взгляд на ступеньки. К подножию лестницы приближались другие огоньки.
Я поспешила обратно к Дариану и помогла ему встать.
– Держи.
Он молча взял факел, и мы поплелись дальше. Малик держался позади, часто оглядываясь. Идти, когда нам путь освещал огонь, было легче, но сражение вымотало нас.
Кроме того, погоня продолжалась.
– Свет! – хрипло сказал Дариан и указал факелом. – Вон там!
В пятидесяти ярдах виднелись восходящие ступеньки, залитые падающим откуда-то сверху голубоватым дневным светом. Под ногами хрустели кости – значит, выход был близко. Воздух, который я вдохнула, показался мне свежим, пахнущим соснами.
Облегчение накатило волной, придавая мне сил. Дариан тоже встрепенулся и быстро проверил, насколько ему больно ставить раненую ногу.
– Слава Авар! Мы справимся, Дар! Держись!
Брат стиснул зубы, заставляя себя двигаться дальше.
Мы кинулись к ступеням. Малик шагнул за нами, и мы начали медленно – слишком медленно – карабкаться к источнику светв.
Нам вслед неслись грубые крики, щелчки арбалетов. Я машинально пригнулась, бросая взгляд через плечо, но Малик успел раскрыть крылья, прикрывая нас, как щитом. Пара болтов пробили перепонки насквозь и застучали, скатываясь по ступенькам. Другие застревали с тошнотворным, глухим звуком, и Малик ревел от боли.
– Давай, Дариан!
Я с трудом потащила брата