тишина. Томан и Джем охотились со своими самцами – так драконов вознаграждали за хорошее поведение после того, как у них отобрали потомство. После целой недели охоты наши ледяные хранилища наполнялись мясом. Отец и Роув тем временем летали туда-сюда между деревней и пещерой и собирали отряды из местных жителей – нести дозор, пока Роув не вернется с настоящими воинами из драконерии.

По небу плыли ленивые клочки облачков. Драконов не было видно. Я вздохнула с облегчением и шагнула наружу.

Кейрр потрусила за мной, высоко задрав головенку. Влажный нос подрагивал – малышка принюхивалась к запахам, которые мне никогда не уловить. Сперва она была подавлена: явно скучала по своему папочке и терялась среди незнакомых взрослых драконов и странных людей. Сначала она постоянно держалась возле меня, но позже стала чувствовать себя увереннее. Она уже развлекалась как самый обычный, игривый дить – плескалась в поилке, рычала и напрыгивала на пищу, нападала и побеждала своих «врагов», сражаясь с соломенными подстилками.

Моей единственной задачей было научить Кейрр должным драконьим манерам, но ее безудержная энергия меня выматывала. К счастью, Эйтис и Колувер с готовностью приняли Кейрр за свою и помогали ее сдерживать, за что я была им очень благодарна.

Вслед за нами выбрался и Ару. Он не поднимал головы, а хвост и вовсе волочил по земле. Я остановилась, чтобы его подождать, чем Кейрр воспользовалась, чтобы на него наброситься. Ару вскинулся на задние лапы, отбиваясь передними, однако Кейрр ухитрилась цапнуть драконенка за хвост, и спустя полминуты они уже отчаянно боролись.

В конце концов, Ару перевернул ее на спину крупной лапой и уселся сверху. Кейрр, зарычав в притворной ярости, принялась извиваться. Я невольно рассмеялась. «Отстань» на нее никогда не действовало. Меня радовало, что они с Ару сближались, ведь однажды они станут парой. Через некоторое время им обоим добавят по последнему кругу рун в метку связи и укрепят нити, которые они создали во время игры.

Ару придавил Кейрр почти без труда – весил он почти в два раза больше – и сидел с поникшими крылышками, не обращая никакого внимания на возню малышки. А когда ее радостное тявканье превратилось в полный боли скулеж, он зарычал.

На них упала тень его матери, Грюс.

– Дить. Слез, дить, – скомандовала она и укоризненно цокнула языком.

Ару скатился в сторону, и Кейрр стремглав бросилась ко мне за утешением. Я погладила ее ушные гребешки.

– Ты, плутовка, сама напросилась, между прочим.

Она наклонила головку и мигнула серебристыми глазками.

Ару направился к своей матери, уныло волоча хвост. Замер и, взглянув на меня, двинулся прямиком ко мне, но снова застыл, повесил голову и плюхнулся на землю. Бедный малыш Ару, потерянный и сбитый с толку… Мы с Грюс на мгновение переглянулись, и она, наклонившись, принялась лизать Ару уши. Я тоже опустилась рядом и почесала его подбородок. Ару не пошевелился. Даже когда Кейрр лизнула его в нос.

– Дить, ма-чик, – произнесла Грюс и печально завыла и покачала головой – вместо слова, которое то ли не знала, то ли не могла толком выговорить.

Понаблюдав за Кейрр и ее отцом в пещерах, я понимала, что Грюс пыталась обратиться к Ару на драконьем языке. К сожалению, сейчас уже мы – невежественные люди – не могли ей ничем помочь.

Но меня впечатлило, как она все уловила. Дить и мальчик. Именно то, что тревожило и меня.

– Ару нуждается в Дариане, и могу поспорить, что Дариан тоже нуждается в Ару.

– Дить н-нжн ма-чик, – кивнула Грюс.

Умница. Настоящая драконья мамочка.

Метки требуют завершения. Мы должны что-то предпринять, однако взрослые-люди вновь вернулись к прежним ролям и делали лишь то, что от них ожидалось. Даже Мабир, который признал, что не доверяет Беллуа, съеживался от страха от одной лишь тени мерихема.

«Книга Премудрости Хаома гласит: «В прошлом нет будущего». Вот что он мне сказал. Тогда почему же мы прислушиваемся к Старцу Хаому? Разве он не из прошлого? Разве твоя неспособность выступить против Беллуа не тянется из прошлого же? Противоречие казалось мне нелепым.

Чем больше я думала о короткой поздравительной речи Беллуа, тем меньше она мне нравилась.

Прежде чем судить, я должен дождаться, когда твой брат пойдет на поправку.

Если Дариан умрет, хочешь сказать ты, меня снова можно будет во всем обвинить.

Беллуа не мог не оставить себе лазейку, даже во лжи.

Я, разозлившись, помотала головой, встала и нежно погладила нос Грюс. Та подняла взгляд. К нам присоединились Эйтис и Колувер, окружая маленького Ару надежным кольцом.

– Мы все решим, мамочка. Еще не знаю как, но я найду способ.

Грюс посмотрела на меня не моргая и чуть склонила голову набок.

– Рш-ш-шим, – пророкотала драконица, заурчала и, цокнув языком, опять склонила голову, но уже в другую сторону. Были ли это действительно слова на драконьем языке, подобные возгласам и утробному ворчанию уже покойного отца Кейрр? Я решила изобразить нечто похожее, хоть мое урчание никогда бы не отозвалось ни у кого внутри дрожью, да и цокала языком иначе, но Грюс кивнула и повторила фразу.

Самки продолжали следить за Кейрр и Ару, а я спустилась по лестнице из амбара в ледяное хранилище за обедом для малышей. Оставлять их одних – заставлять их чувствовать, что они одни, – я не хотела. Они и так натерпелись.

Мои предки выстроили гнездовье между выступами на вершине скалы много лет назад. Через столетия оно разрослось и заняло целую вершину – драконятня, амуничник и прочие постройки. Наконец, появился новый загон, скрывший изначальное гнездовье под собой. А часть старого загона, оставшегося внизу, огородили и сделали ледяное хранилище для пищи как драконам, так и людям. Спуститься туда через люк можно из каждой постройки.

У северного склона сохранились шесть огромных ворот – три внешних, три внутренних – и самая первая драконятня между ними. Пережиток давным-давно минувших лет. Свободное пространство заложили соломой, чтобы удерживать воздух и сохранять прохладу. На моей памяти мы, наверное, ни разу не открывали ворота. Отец говорил, что хочет их заделать.

Падающий с лестницы слабый свет поблескивал на льду и влажных камнях. Эхо было гулким, но быстро стихало: воздух казался затхлым, неживым. Я принялась за работу.

Мы перемещали запасы вверх-вниз между хранилищем и амбаром при помощи такого же подъемника, как на поверхности, который приводило в движение водяное колесо. Я поспешно погрузила в корзину куриные тушки и дыни.

В детстве мы с Дарианом по очереди катались в подъемнике, когда думали, что нас никто не видит, – один уносился прочь, пока другой оставался крутить вентиль. Если сделать все правильно, то корзина взметалась вверх и, врезавшись в ограничители, отправляла седока в полет. Поднимался шум, и мы хохотали до колик – да, отец потом нас ловил за этим занятием и отчитывал, но развлечение

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату