Она смотрела на него одно короткое мгновение. Он был высок, и она оценила ширину плеч. И, несмотря на то, что он теребил воротник, ей понравилось, как на нём сидела эта одежда.
— Ваш нос крив, — сказала она.
Он коснулся его и нахмурился.
— Несколько раз сломал. Мне повезло, что он вообще есть.
— Это немного уродливо.
— Хм..
— Мне это нравится.
— Да? — он откашлялся. — Я могу что-то сделать для вас, принцесса?
— На самом деле, да.
— И что же?
— Вы можете разделить со мной ложе.
Феликс моргнул.
— Не уверен, что расслышал правильно.
— Ты расслышал правильно. После дня игнорирования и обсуждения двумя могущественными мужчинами политики и магии, я нуждаюсь во внимании, — она скользнула руками по его груди и затылку, а после притянула его к себе и поцеловала.
Он не сопротивлялся.
Она улыбнулась ему в губы.
— Одна ночь. Всё, чего я хочу.
Он толкнул дверь в свою комнату локтём и осклабился.
— С удовольствием, принцесса.
Глава 16
Клео
Лимерос
— Дай мне шанс разобраться, — обратился к Клео ник. Они были в её покоях, а Нерисса разбиралась с её волосами. — Йонас Агеллон ворвался в дворцовые земли, прижал меч к горлу принца Магнуса, которому ты лгала о Йонасе несколько месяцев, и вместо того, чтобы убить вас, он возвращает вам двоим королевства?!
Клео посмотрела на отражение Ника в зеркале.
— Звучит неправдоподобно. Думаешь, он врёт?
— Прости, ты спрашиваешь, думаю ли я, что принц Магнус, сын Кровавого Короля и брат помешанной волшебницы, лжёт бывшей оранийской принцессе? Ты серьёзно?!
Самодовольство парня раздражало Клео без конца, особенно потому, что в этом самодовольстве и подозрительности он был прав. А сейчас она хотела бы убедиться в том, что Магнус былш искренен. Ведь если Магнус желает отцу смерти, ему нужна помощь Йонаса в этом. И если он заботится только о Лимеросе и не хочет проблем, что связаны с остальными царствами, это действительно имеет смысл.
К счастью, Ник был не единственным человеком, чьему мнению она доверяла.
Это было так замечательно, что Нерисса, хорошенькая девушка с короткими тёмными волосами и огромной мудростью в глазах, куда большей, чем у любого восемнадцатилетнего, что она когда-либо встречала, была с нею. Казалось бы, за небольшое желание привезти Нериссу из Ораноса на север Клео была безумно благодарна Магнусу. Он мог бы легко отвергнуть её просьбу.
Не то чтобы Клео приняла этот ответ…
Клео схватила девушку за руку.
— Нерисса, как ты думаешь?
Нерисса положила расчёску с опаловой ручкой на стол и посмотрела на отражение Клео.
— Вы говорите, что уже согласились с новым планом, — сказала она, — и я считаю, что должны остаться верными соглашению. На данном этапе вы ничего почти не должны принцу, должен Йонас. Ничего не изменилось. Кроме, пожалуй, того, что ваш вопрос о честности принца постоянно будет на повестке дня.
— Полагаю, ты права, — промолвила Клео.
— Вы говорили, он простил вас за сговор с Йонасом.
— Он говорит, что понимает, зачем я это сделала и что я совершила.
Ник раздражённо застонал.
— Как вы двое не понимаете, что это? Если принц говорит, значит, он лжёт!
В глазах Клео мелькнуло разочарование.
— А если он не лгал? Мы просто сдадимся при первой возможности за последние месяцы вернуть королевство?
— А если он опять вводит вас в заблуждение? Клео, чёрт возьми! — он выругался, — Я не могу потерять тебя! Понимаешь? — его тон был жестоким, но глаза какими-то глянцевыми. Он потёр их и отвернулся. — Мне нужен воздух, но даже он может превратить мои лёгкие в лёд.
Он вышел из комнаты, и Клео поднялась на ноги, чтобы последовать за ним.
— Пусть очистит разум, — промолвила Нерисса, положив руку на плечо принцессы. — И вам нужно время для этого.
— Нерисса… Я не знаю, чем верить. Когда-то всё было так ясно, а теперь… я запуталась, — её голос дрогнул. — У меня не было шанса поговорить с Йонасом наедине.
Магнус отправил бунтаря и его друзей куда-то в дальнюю часть замка, но Клео не знала, куда именно. И принц показал, что не собирается говорить ей.
— Конечно, вам стоит поговорить, — промолвила Нерисса. — Но сначала — с принцем. Если вы отбросите слои вражды, подозрительности, то путаница, что вы чувствуете, возможно, не будет так омрачать ваше чувство ясности.
Мысль о разговоре с Магнусом после всего случившегося в тронном зале вызвала у неё дрожь.
Нет, она не позволит себе бояться его. Ненавидеть? Не доверять? Да. Но не бояться. Она решила это уже давно.
Тем не менее, Клео покачала головой.
— Это лимерийский день тишины. Даже не знаю, где его искать, — Клео никогда не испытывала ни одного дня молчания в оранийском дворце, и, если сравнивать, ничто не было столь тихим, как эта северная крепость, больше, чем она могла представить.
— Этот день поклонения лишь упростит возможность найти его и поговорить, — рассуждала Нерисса. — Все в Лимеросе собрались в храмах и сельских центрах для поклонения богине. И я знаю, куда отправился принц.
— Куда?
— Он во дворце, проведёт день в королевском храме, — Клео посмотрела на неё удивлённо — она и не знала, что на территории дворца был храм, — и Нерисса улыбнулась. — Я подружилась с Энцо, молодым дворцовым стражником. У него полно информации. И он рад сообщить нам кое-что, принцесса.
— Хорошие друзья, да? — Клео знала о том, как Нерисса манипулировала доверчивыми людьми, но это позабавило её. — Я рада, что ты так хорошо освоилась.
— Лимерос более заманчив, чем мне казалось. И Энцо.
— Рада, что ты счастлива!
Улыбка Нериссы стала шире.
— Идите и поговорите с принцем. Я верю, что вы — больше, чем кто-либо другой, — можете вызвать принца сегодня на откровенный разговор.
* * *Клео направилась