слышала ничего, кроме обычных для леса звуков.

– Не хочу оставлять его здесь, – сказал Оуэн, глядя на тело Гриффина.

Грейс тоже эта мысль не нравилась. Но они бросили лопаты в хаосе погони возле завода, так что копать могилу было нечем. Кроме того, нужно было идти дальше. Им нужно было найти способ увезти зубец подальше отсюда – подальше от Исайи.

– Ему бы не хотелось, чтобы вы волновались о нем, – сказала Наталия. – Вы это знаете. Он хотел бы, чтобы вы выбрались и спрятали кинжал от Исайи.

Оуэн кивнул, глядя на потайное лезвие, которое теперь было у него на запястье.

– Пойдемте. От того, что мы тут сидим, легче не станет.

Грейс и Наталия переглянулись и кивнули. Затем все трое встали, и Грейс снова повела их оврагом, и внезапно путь показался им куда более тяжелым. Тяжелее стало даже физически, как будто безжизненное тело Гриффина всем своим весом давило ей на плечи. Но она упорно шла вперед, не оглядываясь, надеясь, что со временем станет легче.

Не стало.

Спустя некоторое время они дошли до места, где пришлось вылезти наверх. Им предстояло пройти через лес, чтобы добраться до внедорожника. Грейс прислушивалась, пытаясь услышать вертолеты, но все еще ничего не улавливала. Не слышала она и агентов, идущих сквозь чащу. Тем не менее, она не доверяла этой тишине.

– Думаю, нам лучше подождать немного, – сказала она.

– Зачем? – спросила Наталия.

– Что-то здесь не так, – ответила Грейс.

– Конечно, что-то не так, – Оуэн поднял с земли палку. – Гриффин умер.

– Нет, – отозвалась Грейс. – Дело не в этом.

– В чем тогда? – спросила Наталия.

– Куда делся Исайя? – она подняла взгляд на верхушки деревьев. – Мне не нравится, что мы не знаем этого, и я думаю, что надо просто на всякий случай подождать здесь до темноты. Потом пойдем к машине.

Оуэн потряс головой и сломал палку.

– Прекрасно.

Наталия вытянула руку и коснулась руки Грейс.

Они остались в овраге, промокшие и дрожащие, прислушиваясь к каждому звуку, который мог указывать на возвращение Исайи. Посидев немного в одной и той же позе, Грейс пошевелила ногами и почувствовала кинжал в кармане. Она почти забыла о нем. Достав его, она успела подумать о том, где Гриффин взял салфетку, чтобы его завернуть. Прежде чем развернуть оружие, она увидела кровь на ткани. Красно-бурое пятно приковало ее взгляд и не отпускало, пока она не сделала над собой усилие и не вытащила кинжал.

Зубец Трезубца. Частица Эдема.

– Итак, вот он, – сказал Оуэн. – Вот из-за чего вся заваруха.

Предок Грейс, Элиза, забрала один из зубцов из Нью-Йорка и доставила его на поле боя генералу Гранту. Но Грейс не держала в руках ничего подобного. Он до сих пор оставался острым, хотя прошли тысячи лет, и даже без своей особой силы он мог быть смертельным оружием. Исайя продемонстрировал это, когда использовал зубец, чтобы убить Янмэй.

– Убери его, – сказала Наталия. – Пожалуйста.

Грейс снова завернула кинжал в салфетку и убрала в карман. Вскоре она заметила, что в лесу темнеет, а небо приобретает более насыщенный синий цвет. Наступивший вечер обернулся сумерками, никаких признаков Исайи так и не появилось.

– Идем, – сказала Грейс.

Они выбрались из оврага и пошли среди деревьев. Грейс обнаружила, что благодаря воспоминаниям Эстена у нее есть преимущество в темноте. Она знала эти места, что позволяло ей ловко бежать впереди и вести за собой Оуэна и Наталию. По пути они не встретили агентов «Абстерго», вертолетов так и не было слышно. Чем ближе они подбирались к машине, тем больше Грейс думала, что волновалась без причины.

– По-моему, я ее вижу, – сказал Оуэн.

Он был прав. Впереди на просеке их все еще ждал внедорожник с пустыми черными окнами. У них получилось.

– Я поведу, – сказала Грейс и помчалась к машине.

Пошарив по карманам, она остановилась с вопросом, который ей не хотелось задавать.

– У кого ключи?

Никто не ответил, и Грейс обнаружила, что ей становится трудно дышать. Они не забрали у Гриффина ключи. Она дернула дверь со стороны водителя, понадеявшись, что там, возможно, не заперто или что Гриффин оставил ключи в замке. Но было заперто.

– Придется возвращаться? – спросил Оуэн.

Ему было трудно уходить оттуда, где погиб Гриффин, и Грейс не хотела, чтобы ему пришлось переживать все снова в темноте.

– Я схожу, – ответила она. – Я знаю дорогу. Вы, ребята, оставайтесь тут.

– По-моему, лучше держаться вместе, – сказала Наталия.

Грейс тоже думала об этом, но чувствовала: если пойдут все, это займет много времени – больше, чем они могли себе позволить.

– Все будет в порядке, – сказала она. – Будьте тут и…

Ослепляющая вспышка света ударила Грейс в лицо, и она подняла руку, чтобы прикрыть глаза. Затем зажегся еще один фонарь, еще и еще. Они зажигались со всех сторон и приближались.

– Должен сказать, – произнес знакомый голос, – вы заставили меня долго ждать. Я уж было подумал, что это не ваша машина.

Это был Исайя. В панике, Грейс едва не сорвалась с места, повинуясь рефлексу. Но разум удержал ноги под контролем, поскольку она поняла, что их окружили и далеко ей не уйти. Это было бы не так важно, если бы они не забыли ключи.

– Где ассасин? – спросил Исайя, и в свете фонарей появился его высокий силуэт.

Никто ему не ответил.

– Стало быть, это был смертельный выстрел, – сказал Исайя. – И у кого же из вас кинжал?

И снова никто не сказал ни слова.

– Давайте приглушим свет, – произнес он. – Возможно, это поможет им взглянуть на ситуацию более трезво.

Лучи фонарей опустились в землю, и Грейс увидела агентов, которые их держали, а между ними – еще больше агентов, которые молча целились в них. Исайя, облаченный в обмундирование «Абстерго», подошел ближе, и его зеленые глаза выглядели бледными в искусственном свете.

– Если вы заметили, я не взял с собой Трезубец, – сказал он. – Сегодня вы не умрете. Определенно, я этого не хочу.

– Вы хотите устроить собственный Рагнарек, – сказал Оуэн. – Вы хотите, чтобы погибли все.

– Нет, – ответил Исайя. – Вовсе не этого я хочу. Но, чтобы мир возродился в более совершенной форме, умереть должны многие. Скорбите ли вы по хлопьям отмершей кожи, которую сбросила змея? Горюете ли о гусенице, когда она становится бабочкой?

– Думаю, мой учитель истории назвал бы это ложными аналогиями, – возразила Грейс. – Мир не линяет, а люди – не кожа. А гусеница не умирает, чтобы стать бабочкой.

Исайя кивнул, почти поддерживая ее слова.

– Ты еще раз напомнила, насколько вы тут все исключительные. Еще одна причина пощадить вас, потому что мне, вообще-то, не хотелось бы, чтобы особенные люди погибли. Не больше, чем уничтожитель насекомых желает смерти особенным муравьям, – он уставился на Грейс. – Такая аналогия вас устраивает?

– Где Шон? – спросила Наталия.

Исайя улыбнулся.

– Ваши преданность и верность вызывают восхищение.

– Где он? – повторила Наталия, но Грейс и Оуэн четко понимали, что ответа

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату