думать, обязан был верить, что все случившееся – дело рук Мартина, поскольку только в его больной голове могла родиться мысль сотворить нечто подобное с живым человеком.

– Передайте Мартину, что я сожалею и прошу прощения, – много раз умолял Вальс своего тюремщика.

Ответа он не дождался. Мартин бросил его умирать в темноте, гнить сантиметр за сантиметром, не удостоив спуститься в камеру хотя бы для того, чтобы плюнуть в лицо.

И Вальс снова лишился чувств.

Вальс проснулся в луже собственной мочи, убежденный, что на дворе 1942 год и он находится в крепости Монтжуик. Отравленная кровь отняла у него последние остатки разума. Он захохотал. «Я делал обход камер и заснул в одной из них», – решил он. И в тот момент заметил руку – чужую кисть руки, прилипшую к запястью. Вальс повидал немало трупов, как на войне, так и во время службы комендантом тюрьмы, и потому понял без посторонней подсказки, что это рука мертвеца. Он пополз по полу камеры, надеясь, что рука отвалится, однако она осталась на месте. Вальс ударил кулаком в стену, чтобы избавиться от мертвечины. Он не осознавал, что громко и страшно кричит, когда, схватив пилу, принялся резать руку выше запястья. Плоть подалась, как мокрая глина, но едва зубья добрались до кости, ему стало по-настоящему худо. Он не прекратил пилить, налегая на инструмент изо всех сил. В его криках и завываниях потонул хруст кости, поддававшейся резаку. Под ногами собралась лужа темной крови. Вальс увидел, что рука теперь держится только на полоске кожи. А потом, точно удар волны, его настигла боль. И он вспомнил, как в детстве схватился за оголенный электрический провод, на котором висела лампочка в погребе родительского дома. Вальс упал навзничь и почувствовал поднимавшуюся по пищеводу массу. Дышать он не мог. Захлебывался своей рвотой. Мелькнула мысль, что через минуту все закончится. Вальс подумал о Мерседес и все силы души приложил к тому, чтобы удержать ее образ в угасающем сознании.

Он почти утратил связь с реальностью, когда дверца камеры открылась и тюремщик опустился рядом с ним на колени. С собой он принес ведерко кипящей смолы. Схватив узника за руку, он опустил обрубок в черное варево. Вальс ощутил жар огня. Тюремщик посмотрел ему в лицо.

– Теперь ты вспомнил?

Вальс кивнул.

Тюремщик воткнул ему в руку иглу. Жидкость, побежавшая по венам, была холодной, вызвав у Вальса ассоциацию с ослепительной лазурью. Второй укол принес ему покой и беспамятство, без снов и мыслей.

20

Алисию разбудил ветер, свистевший в щелях оконных рам и сотрясавший стекла. Часы на прикроватном столике показывали пять утра. Алисия тоскливо вздохнула. И внезапно поняла, что вокруг что-то изменилось. Темнота.

Она помнила, что оставила свет в столовой и в коридоре, собираясь поспать несколько часов после разговора с Леандро, но теперь квартиру наполняли голубоватые сумерки. Алисия нащупала выключатель ночника и нажала рычажок. Лампа не загорелась. Потом ей почудились шаги в столовой и тихий шелест открывавшейся двери. Алисия похолодела. Она схватила револьвер, лежавший рядом на постели, и сняла его с предохранителя.

– Варгас! – позвала она дрожащим голосом. – Это вы?

Эхо ее слов отправилось гулять по квартире и не встретило отклика. Алисия откинула одеяло и встала. Ступая босыми ногами по холодному полу, вышла в коридор. Темнота черной рамой обрамляла дверной проем в столовую, озаренный прозрачным слабым светом. Подняв пистолет, она продвигалась вперед мелкими осторожными шажками. Руки дрожали. Добравшись до столовой, Алисия провела левой рукой по стене, нащупывая выключатель, и нажала его. Ничего. Электричество в доме отсутствовало. Она настороженно вглядывалась в густые тени по углам комнаты и силилась рассмотреть очертания мебели, сливавшиеся с сумраком. В воздухе витал терпкий запах. Алисия решила, что он похож на табачный дым. Но так могли пахнуть и начавшие увядать и осыпаться цветы, которые Хесуса поставила в вазу. Не заметив в темноте даже легкого движения, Алисия рискнула подойти к комоду в столовой. Она открыла верхний ящик и разыскала упаковку свечей и спички – стратегический запас, сделанный еще до того, как Леандро отправил ее в Мадрид, и с тех пор дожидавшийся своего часа. Алисия зажгла свечу и подняла ее над головой. Она медленно обошла квартиру со свечой в одной руке и с револьвером в другой. Приблизившись к двери, убедилась, что замок заперт. Как она ни сопротивлялась, в голову навязчиво лезли мысли о Ломане, который притаился с ножом где-нибудь в шкафу или за дверью, застыв с ухмылкой на губах, словно восковая фигура.

Проверив все углы и закоулки и не обнаружив в квартире посторонних, Алисия принесла из столовой стул и забаррикадировала входную дверь. Потом поставила свечу на стол и шагнула к большому окну, выходившему на улицу. Квартал был окутан тьмой. Ломаные очертания крыш и голубятен вырисовывались на фоне серо-сизого предрассветного неба. Алисия прижалась лицом к стеклу и всмотрелась в сумеречный морок в конце улицы. Под аркой портала магазина «Мануаль альпаргатера» мерцал огонек – кончик тлевшей сигары. Она понадеялась, что это лишь несчастный Ровира нес нелегкую ночную вахту. Алисия вернулась в столовую и достала из комода еще две свечи. До встречи с Варгасом в «Гран-кафе» оставалось много времени, но она знала, что попытка заснуть обречена на провал.

Алисия направилась к стеллажу, где хранились ее любимые книги. Целых четыре года она не прикасалась к роману «Джейн Эйр», который обожала с детства. Алисия сняла книгу с полки, погладила переплет, открыла обложку и улыбнулась, увидев печать с изображением чертика, забравшегося на стопку книг. Симпатичный экслибрис ей давным-давно, когда она только начинала работать в подразделении Леандро, подарили сослуживцы. На первых порах они относились к ней как к обычной девушке, немного загадочной, но безобидной, очередной прихоти шефа, пока не успевшей возбудить ревность, зависть и затаенную злобу более опытных сотрудников.

То было время вина и роз, сдобренных ядом. Рикардо Ломана решил тогда motu proprio[43] лично заняться обучением новенькой. Каждую пятницу он дарил ей букеты цветов, настойчиво приглашал в кино или в танцевальный салон. Алисия всегда находила приличный повод отказаться. Исподтишка Ломана наблюдал за ней, если считал, что она этого не замечает, и делал намеки и комплименты, вгонявшие в краску матерых ветеранов. «Плохому началу – плохой конец», – думала она в те дни. И действительность подтвердила ее худшие опасения.

Алисии хотелось забыться, стереть из памяти лицо Ломаны, и она отправилась в ванную комнату, прихватив с собой книгу. Собрав волосы в пучок, Алисия пустила горячую воду, наполняя ванну. Она зажгла две свечи, поставив их на полочку в изголовье ванны, и скользнула в курившуюся

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату