Он направил свет на тварь. Это оказалась мышь. Она стояла на задних лапках и глядела на меня, склонив голову набок.
— Какая здоровая мышь! — воскликнула Данисия.
— Она… карабкалась по моей ноге, — пробормотал я.
Но тут я узнал ее. Внезапно я вспомнил ее в игре.
Эта мышка не простая.
— Бежим отсюда! — завопил я.
— Райли, это же просто мышь, — сказал Картер.
— Н-нет, — выдавил я.
Больше я ничего сказать не успел. В свете Картерова фонарика мы увидели, как существо начало расти.
Стоя на задних лапах, оно стремительно увеличивалось в размерах, вытягивалось и росло. В считанные секунды оно вымахало размером с кошку. Его кости скрипели и трещали по мере того, как оно становилось все выше и выше, вращая глазами и мотая головой из стороны в сторону. Пока я в ужасе глядел на него, она выросло до размеров немецкой овчарки!
Оно яростно заскрежетало острыми зубами. Лязганье челюстей эхом разнеслось в стенах комнаты. Тварь взмахнула когтистыми лапами, готовясь к атаке. Из открытой пасти вырвался сиплый рык.
И тогда мы бросились бежать.
Я первым домчался до двери и вылетел в смоляной мрак коридора.
Помедлил. Куда бежать теперь? В какую сторону?
Впрочем, неважно. Лишь бы спастись от челюстей чудовищной мыши.
Несясь в темноте, стуча кроссовками по твердому полу, я слышал бегущих за мной товарищей. Слышал их тяжелое дыхание, испуганный гомон, отчаянные крики и всхлипыванья. И прислушивался, не грохочут ли позади гигантские лапы кровожадной твари, преследующей нас — свою добычу.
Сослепу я треснулся головой об стену. Мы достигли конца коридора. Со стоном я отшатнулся назад, пересиливая боль и головокружение.
Мы сбились в темном углу. Белый луч Картерова фонарика плясал, выхватывая из темноты наши искаженные ужасом лица.
— Нам нельзя здесь оставаться, — проговорил я. — Это была ужасная затея. Дом точно такой же, как в видеоигре. Здесь обитают те же самые твари. Все они смертельно опасны. Все без исключения.
— Не может такого быть, — заявила Мия. — Это безумие.
— Ты сама видела эту мышь! — рявкнул я. — Как тебе такое безумие?!
— Мы… мы думали, что дом заброшен. Пустует. — Картер горестно покачал головой.
— Как видишь, нет, — проворчал я. — Игра более чем правдива. Эта гигантская мышь всего-то со второго уровня. Если мы наткнемся на более опасных тварей… Если мы наткнемся на Зверя… мы покойники.
— Зверь? — переспросил Ченг тоненьким голоском. — Кто это?
В коридоре послышались какие-то звуки. Глухие удары и скрежет когтей.
— Нет времени объяснять, — проговорил я. — Надо разыскать наших родителей и выбираться отсюда.
— Но… как же мы выберемся? — спросила Скарлет.
Не успев ответить, я увидел, как в глубине коридора внезапно вспыхнул настенный факел. Огромное существо вырвалось на свет… и я разинул рот в отчаянном вопле ужаса.
— Слишком поздно, — простонал я, глядя на тяжело приближающуюся к нам тварь. — Это Зверь.
21
— Скорее! Сюда! — выдавил я.
Мы бросились назад. Свернули в сторону. И вылетели в другой коридор.
У меня не было времени рассказывать товарищам, что Зверь является самым смертоносным существом в Особняке Содроганья. Временами человек, временами — огромное ревущее животное, он был неуязвим.
В игре я никогда не пытался противостоять Зверю. Я сразу обращался в бегство. Я знал, что если рискну дать ему отпор, игре конец.
Только здесь была не игра. Зверь был настоящим.
Все ужасы Особняка Содроганья были настоящими. Мы с друзьями переживали не дурацкое безопасное приключение из тех, что можно заснять на память. Мы были в настоящей опасности, которой вполне могли и не пережить.
Свет фонарика вытанцовывал по стенам и полу, освещая нам путь. Невдалеке за спиной я слышал глухое ворчание, рык и тяжелую поступь нашего преследователя.
— Мы не можем бежать все время, — пропыхтел я. — Надо найти место, чтобы спрятаться.
— Вон та дверь открыта, — сказал Ченг, показав на темнеющий впереди двойной проем.
— Будьте осторожны, — предупредил я. — Зверь дьявольски умен. Он любит расставлять ловушки.
Только не было времени у нас осторожничать. Мы гурьбой ввалились в комнату, задыхаясь и держась за бока.
Свет фонарика Картера обежал помещение. Оно походило на кухню.
Данисия со стоном зажала нос.
— Фу-у-у-у-у. Ну и вонища здесь… — простонала она.
Аромат разложения сдавил мне горло.
— Словно протухшее, гниющее мясо, — выдохнул я.
— Что там свалено на стойке? — показала Скарлет. — Это что, скелеты животных?
Прежде чем кто-нибудь успел ответить, я испуганно вскрикнул:
— Эй… мои кроссовки!..
Все обнаружили это одновременно.
Пол был мягким и вязким. Мои кроссовки завязли в какой-то дряни.
Я попытался поднять ногу. И не смог высвободить кроссовку из липкого плена. Я замер на месте, пытаясь сообразить, что делать.
Остальные тоже боролись с гнусной жижей.
— Не могу шагу ступить, — простонал Ченг, сгибая колени. Расставив руки, он пытался удержать равновесие. Смотрелось так, будто он идет по канату под куполом цирка.
Я увидел, как Данисия, обхватив ногу под коленкой, пытается выдернуть ее из вязкой слизи на полу. Она потянула сильнее… потеряла равновесие… и с отчаянным воплем рухнула лицом в жижу.
— О-о-о-о-о-о-о, оно воняет! Воняет! — завизжала она, барахтаясь на полу. — Помогите! Кто-нибудь!
Скарлет и Мия с трудом наклонились вперед и помогли ей подняться из гнусной жижи. Все пытались высвободить туфли, наклоняясь и изгибаясь, чтобы удержать равновесие. Свет фонарика Картера выписывал зигзаги на потолке, когда он пытался идти.
— Мы как мухи в паутине, — простонала Данисия. — Ни туда, ни сюда. Что же нам делать?
— Это ловушка, — проговорил я, печально покачав головой. — Зверь расставил нам ловушку — а мы в нее угодили.
— И что теперь? — дрожащим голосом спросил Ченг. — Что происходит в игре?
— Он пожрет нас одного за другим.
22
Скарлет схватила меня за руку:
— Помоги мне. Сможешь дотащить меня до двери?
Я извернулся, чтобы дотянуться до нее… и моя нога выскочила из кроссовки. Вскрикнув от неожиданности, я уставился на кроссовку, застрявшую в тягучей мерзости.
— Я с места не могу сдвинуться … — прохрипел я, пытаясь устоять на одной ноге.
Долго так не простоишь, подумал я. И уже хотел было удариться в панику… как вдруг меня осенило.
Однажды я уже попадался в эту ловушку. Да, я понял, как мы можем сбежать — если только Зверь не доберется до нас раньше.
— Снимайте обувь, — скомандовал я.
Это предложение не встретило ни малейшего одобрения.
— Еще чего!
— Ты спятил?
— Чтобы и носки в этой дряни увязли?
— Полный идиотизм.
— Носки и туфли снимайте, — настаивал я. — Оставим их здесь. Послушайте, я уже выбирался из этой ловушки. Я знаю, это сработает.
— Но тогда у нас ноги пристанут, — возразила Данисия. — Отсюда можно разве что улететь.
— Послушайте все, вы должны мне верить… — начал я.
— А если друг за друга держаться? — предложил Ченг. — Если двигаться сообща, может быть, нам удастся дотащить друг друга до двери.
— Надо родителям позвонить, — сказала Скарлет. — Пусть помогут нам…
— Я уже проверял телефон. Связь здесь не ловит, — перебил я. — А даже если мы все вместе начнем орать, никто нас не услышит. К тому же, они все равно не успеют. —