лезвием.

   Заметив тень непонимания на лице Пола, Старли добавил:

   - Проще говоря, искусство состоит в том, что во время закалки углерод должен распределиться по краям режущей кромки, рождая фантастическую остроту стали. Это очень сложный процесс для непосвящённых.

   Вагнер покрутил головой, пытаясь осмыслить сказанное экспертом.

   - А вы могли бы определить, в какое время изготовлен меч и, кем?

   - В большинстве случаев это возможно. Есть каталоги, описания различных технологий, перечень школ, вплоть до современных мастерских, имена мастеров. В конце концов, почти на всех клинках есть клейма оружейников.

   - Тогда взгляните на мою катану, - тихо сказал Ярополк, сбрасывая с плеча тубус.

   Растерянный взгляд Старли забегал по сторонам.

   - У вас есть что-то ценное на продажу? Но переговоры о покупке ведутся только в присутствии членов Попечительского совета Арсенала, куда входит сама королева Великобритании.

   - Давайте обойдёмся без королев. Я не продаю клинок, а, просто хочу, чтобы вы взглянули на него.

   - Тогда, присядем где-нибудь. Ах, да. Мой кабинет – не самый лучший вариант. В служебные помещения вход только по специальным пропускам. Здесь, на виду - слишком много посторонних глаз, - эксперт кивком головы показал Полу группу туристов в дальнем конце зала, которые окружили гида и двигались в их сторону.

   - Знаете, что? У служителей арсенала есть коморка вроде комнаты отдыха. Попросим у Джорджа ключ. Сейчас там никого нет, и нам не будут мешать.

   Они проделали обратный путь, Дэвид Старли переговорил с Джорджем, и тот открыл им дверь, спрятанную в одном из тупиков рядом с лифтовым холлом.

   Вагнер вынул из тубуса меч и двумя руками протянул его главному металлургу Королевского Арсенала. Тот зачем-то вытер ладони о свои брюки и взял катану. Он быстро пробежал взглядом по ножнам, потом вынул из нагрудного кармана рубашки лупу часовщика, вставил её в правый глаз, провёл пальцем по элементам отделки, внимательно рассмотрел рукоять и медленно стал выдвигать клинок. Прошло не менее пяти минут, прежде, чем Старли поднял голову. Когда он попытался заговорить, его голос несколько раз дрогнул.

   - Гм. Начнём с ножен. Они сделаны гораздо позднее, чем сам клинок. Это подтверждают: состояние кракелюра на лаке, покрывающем дерево и цвет рога, из которого сделано уплотняющее кольцо, фиксирующее верхнюю часть сая. - Кончик ногтя эксперта остановился на нужном месте.

   - Теперь, что касается самого клинка. Я бы сказал, что при изготовлении меч не подвергся воздействию современных технологий, а это значит, что он достаточно старый. В нём нет никаких модных новшеств, никаких отступлений от канона. Не знаю, как вы, а я чувствую, что в этой стали есть кусочек кармы мастера...

   - Мне важно знать - кем и для кого он сделан, - нетерпеливо перебил эксперта Вагнер.

   - В этом-то - вся штука. В настоящем боевом мече уникального качества не бывает даже мелких изъянов. Каждая деталь - хорошо продумана или сделана на божественном вдохновении. Судя по линии хамона, волнистой текстуре стали и остроте режущей кромки, эту катану выковал настоящий мастер. Я бы отнёс клинок к периоду Момояма. Это - начало XVI века или... - Старли ещё раз внимательно и долго осматривал клинок. - Или даже предположу, что меч принадлежит более ранней эпохе Муромати, а это - извините - четырнадцатый век, - лупа выпала из глаза эксперта прямо на пол. Пластиковая оправа издала тихий глухой звук. Металлург нагнулся, подобрал её и зажал в кулаке.

   - И всё же, - не отставал от металлурга Ярополк. - Вы можете назвать имя мастера?

   - Вероятнее всего на хвостовике клинка есть клеймо оружейника или иероглиф школы. Можно положить рукоять на специальный сканер, и, если нам повезёт, и отделка не помешает, мы увидим клеймо. А расшифровать его помогут каталоги. В административном крыле есть нужная нам установка.

   - Пошли, - решительно сказал Вагнер, вставая.

   - Э-э... Вас туда не пустят, но вы… Вы сможете подождать в вестибюле Арсенала.

   Ярополк отрицательно помотал головой.

   - Останусь возле дверей.

   - Хорошо, - согласился Старли и пошёл вперед, показывая дорогу. Приложив свой пластиковый бейджик к устройству контроля доступа, эксперт исчез за массивной стальной дверью, отделанной деревянными панелями.

   Пол остался стоять в двух метрах от двери, не спуская с неё глаз. Через пятнадцать минут ожидания он начал волноваться и мерить шагами холл. Нервничая, Вагнер подошёл к окну, посмотрел вниз и увидел во внутреннем дворе музея полицейскую машину и двух стражей порядка, направляющихся к зданию. Ярополк кинул взгляд на дверь, за которой скрылся Старли. В этот момент она открылась, и на пороге, поправляя пошатнувшуюся стопку толстых скоросшивателей, застыла девушка. Вагнер бросился вперёд и, оттолкнув девицу, ворвался в узкий коридор. Пожилой охранник уже спешил ему навстречу, вытаскивая из петли на поясе короткую дубинку. Ярополк ударил его ногой в пах. Мужчина согнулся и сполз по стене на пол. Вагнер быстро пошёл по коридору, читая фамилии, напечатанные на пластике и помещённые в рамочки на полотнах дверей. Старли он нашёл в пятой по счёту комнате. Тот стоял спиной ко входу с сотовым телефоном, прижимая смартфон плечом к уху . В другой руке металлург держал катану Вагнера. Быстро подойдя, Пол развернул эксперта лицом к себе и, яростно выплёвывая слова, прохрипел:

   - Так, значит? Значит, так?

   Вагнер вырвал меч из рук Старли, быстро засунул клинок в тубус и направился к двери.

   - Но, позвольте? - крикнул вслед ему эксперт, устремляясь за незваным гостем.

   Вагнер обернулся.

   - Стойте на месте, иначе - убью.

   Старли застыл, а потом, под бешеным взглядом Пола начал отступать к противоположной стене комнаты.

   Вагнер выскочил за дверь, оценил состояние охранника, сидевшего на полу со скорбным выражением на лице, склонился над беднягой и тихо, сквозь зубы спросил:

   - Где у вас пожарная лестница?

   Ярость, прозвучавшая в голосе Ярополка, заставила мужчину поднять руку и показать направление.

   Вагнер побежал в конец коридора и увидел высокий витраж, за которым просматривалась металлическая лестница. Он потянул за ручку, и створка узкого окна открылась. Спуститься вниз оказалось проще простого. Сложнее было прыгнуть с высоты второго этажа, потому, что именно там заканчивался лестничный пролёт. Но Вагнер прыгнул и мягко, по-кошачьи приземлился на брусчатку мостовой. Выпрямившись, он поправил на плече ремень тубуса и посмотрел по сторонам. В переулке не было ни души. Между стенами домов виднелась набережная. Вагнер побежал по переулку. К реке Пол вышел спокойным неторопливым шагом. В ста метрах от себя он увидел вереницу такси

Вы читаете Иайдо
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×