Иисуса Навина, Захарии, Иоанна, Иисуса Христа и Мухаммеда. На стальном лезвии также изображен царь Давид, отрубающий голову Голиафу, которому этот меч принадлежал первоначально. На клинке также имеется надпись, идентифицированная как разновидность набатейского письма. Длина меча - 101 см. Он хранится в музее Топкапы в Стамбуле. Дамасская сталь, химический состав и технология ковки близка к лучшим образцам японских катан. Мастер неизвестен. Имеются повреждения".

   - Надо бы взглянуть на этот клинок, - пробормотал Пол, закрывая крышку ноутбука. Солнце заливало гостиничный номер яркими потоками света. Где-то недалеко слышалось пение муэдзина. Вагнер встал на колени и заглянул под кровать. Узкая щель позволила увидеть пыльный пол, окурок сигареты и женскую заколку. Было видно, что швабра уборщицы давно не заглядывала под кровать. Пол взял свой тубус и засунул его в самый дальний угол - между плинтусом и проводами, ведущими к настольной лампе, телевизору и холодильнику...

   Дворец Топкапы удивил Вагнера своими размерами, монументальностью и огромной территорией, на которой были выстроены разные по величине и стилю здания. Ярополк оглянулся на купола храма Святой Софии, решив, что зайдёт туда позже и присоединился к группе туристов, которым гид на хорошем английском языке рассказывал о дворце султанов Великой Османской империи. Медленно двигаясь по широким дорожкам дворцового комплекса, туристы щёлкали затворами фотоаппаратов, снимая Ворота Повелителя, Ворота счастья, крепостные стены, казармы янычаров, постройки гарема, французский ампир покоев султана Махмуда Второго, мечети, бани, всевозможные павильоны разбросанные под сенью высоких деревьев.

   - Обратите внимание на комплекс сооружений дворцовой кухни, - хорошо поставленным голосом вещала в пространство черноглазая высокая девушка, голову которой прикрывал хиджаб. - Под крышами этих строений трудились свыше тысяча двухсот человек, что составляло двадцать пять процентов всех обитателей дворца султана, включая охрану. Ежедневно персонал дворцовой кухни Топкапы готовил 20 тысяч порций еды...

   - Зачем так много? - проворчал Вагнер, но гид его услышала.

   - Слуги, стража, евнухи гарема, наложницы и жёны… Все питались за счёт казны султана, - пустилась в объяснение девушка, и Ярополк тут же пожалел о своём вопросе. Он хотел быстрее оказаться в оружейной палате.

   - Отдельно готовилась еда для султана, для наследника, и для матери султана. В особом помещении шло приготовление деликатесов и сладких блюд. В целом можно выделить десять главных сооружений дворцовой кухни, в остальных многочисленных комнатах находились кладовые, покои поваров и коморки подсобных рабочих, опять-таки, здесь же располагалась отдельная мечеть и баня. Господа, держитесь рядом со мной, иначе вы заблудитесь. Итак, двигаемся дальше...

   После двух часов блуждания по территории дворца, различным павильонам и постройкам, фотографирования золотых подсвечников и канделябров, наргиле1, кальянов, столовых сервизов из серебра и золота, музыкальных шкатулок из слоновой кости, тронов разных эпох принадлежавших разным султанам, кинжалов и огромных бриллиантов, Вагнер потерял терпение.

   - А где хранится меч пророка Мухаммеда? - спросил он, с ненавистью глядя на гида, энциклопедические знания которого казались неисчерпаемыми.

   - Вообще-то у пророка Мухаммеда, пусть будет его имя навеки благословенным, таких мечей было девять. Каждый клинок имеет собственное имя. Наиболее почитаемым в исламском мире считается меч Зульфикар, одна сторона которого лечила, а вторая убивала, - затараторила девушка. - Главный признак клинка - раздвоенное острие. Имена остальных мечей: аль-Баттар, аль-Маатур, Халеф, аль-Михзам... Впрочем, сейчас мы перейдём в третий павильон четвёртого двора, где находятся святые реликвии Ислама...

   Вся группа вместе с Вагнером остановилась возле ряда стеклянных витрин. Снова защёлкали затворы фотоаппаратов.

   - У Посланника Аллаха было девять мечей, семь кольчуг, шесть самострелов, три щита, два копья и еще две пики. Здесь также вы можете видеть каменные дождевые впадины, привезённые из Каабы, стёганую куртку пророка, след его ступни, а также волосы и зуб...

   Ярополк незаметно отделился от группы и подождал, пока туристы скроются из вида. Он подошёл к витринам, где было выставлено оружие, и стал внимательно осматривать мечи.

   - Вас интересует оружие пророка?

   Вагнер выпрямился и повернулся на звук голоса. За его спиной стоял человек в сером костюме, на рукавах которого красовались накладки их плотной ткани, прикрывающие локти. Чёрные с проседью волосы прикрывала бордовая феска.

   - Вот смотрю, чем сражался основоположник ислама, - сказал Вагнер. - Здесь достаточно темно. Жаль - нельзя в подробностях рассмотреть эти клинки. Меня зовут Пол.

   - Вы - американец?

   - В настоящий момент я прилетел из Лондона. Вернее - из Лидса. Королевский Арсенал и всё такое. Хорошее, красивое оружие - моя слабость. Здесь много замечательных клинков. А Зульфикар – это он? - указательный палец Вагнера упёрся в стекло.

   - Приятно познакомиться Моё имя - Мустафа. Я - служитель музея. Присматриваю за порядком, навожу блеск на стёкла витрин, стираю пыль с экспонатов. Вы хотели бы увидеть настоящий Зульфикар?

   - А разве этот - не настоящий? - палец Ярополка с тихим скрипом соскользнул с поверхности стекла.

   - Вам, иностранцу, могу открыть страшную тайну, - улыбнулся турок. - Меч не сохранился, а здесь лежит клинок, который был изготовлен не раньше восемнадцатого века. В исламском мире вариации на тему "Зу-ль-факара" очень распространены. С раздвоенными в вертикальной или горизонтальной плоскости остриями клинков, с "пламенеющими" или волнистыми со стороны лезвия или обуха лезвиями. Мечи также могли быть кривыми в виде сабли или прямыми, сочетаться с разными эфесами. Вот этот Зу-ль-факар - выполнен очень искусным оружейником из дамасской стали. Мы тешим себя иллюзией, что это и есть настоящий меч пророка Мухаммеда, - смотритель поднял руки к глазам и провёл ладонями по лицу, словно снимая паутину.

   - Странные слова для мусульманина, - Вагнер сделал лицо преувеличенно-изумлённым.

   - Работая в музее, поневоле становишься скептиком, - сказал Мустафа. - Начинаешь копаться в архивах, искать записи специалистов, результаты исследований. Нужно заметить, что в Коране и других письменных источниках со времён появления на свет Зульфикара отсутствует полное описание этого меча.

   - А что вы можете сказать об этих двух клинках? - Пол указал рукой на нужные места в экспозиции.

   - Это - аль-Маатур. Считается, что он достался пророку в наследство от отца. Как видите, эфес меча богато украшен изумрудами и бирюзой. Рукоять - золотая. Лезвие - дамасская сталь.

   "По тем временам – неплохие приобретения для странствующего пророка, - подумал Вагнер. - Драгоценные камни, бирюза, золото".

   - А вот этот клинок - аль-Баттар, - Мустафа едва коснулся стекла. - Что в переводе означает "Задира" или "Вояка". Согласно легенде он принадлежал силачу Голиафу, а потом пророку Дауду. В христианском толковании - библейскому царю Давиду.

Вы читаете Иайдо
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×