каждой из сторон были сделаны многоступенчатые лестницы. Мак-Лин одновременно с Джилланом поняли, что это очень древнее сооружение, однако оно было кем-то приведено в сравнительно хорошее состояние и порядок здесь поддерживался на должном уровне. Скорее всего, местные индейцы использовали постройку своих давних предшественников для исполнения культовых обрядов. Поднимались наверх медленно, возможно, поэтому показалось долго. Свет факелов на мгновение высветил на стенах прилично сохранившегося здания каменных черепах. Внутри храма находилось само святилище. На его задней стене виднелся большой, отчётливо проступавший барельеф. Наверное, так было представлено солнце, изображённое здесь в виде щита, проткнутого двумя копьями. По правую и левую стороны от него свет факелов выхватил своеобразную стилизацию тел рабов, на которых стояли два жреца, приносившие жертвы. Индейцы подняли факелы выше, и сразу стало видно, как Каимато сделал знак Макапу и его дочерям. Они беспрекословно подчинились и отошли под покров мрака. Два помощника шамана раздели европейцев и начали втирать в их тела сильно пахучую тёмно-зелёную жидкость. И очень быстро то ли от её запаха, то ли от её действия через кожу оба друга впали в полусонное состояние. Они могли двигаться, слышать и даже отвечать на вопросы, но всё это делалось необдуманно, непроизвольно. Первым подвергли испытанию Джиллана. Мак-Лин сидел и ждал, причём, индейцы время от времени добавляли понемногу на его спину ароматического снадобья. Сколько уже отсутствовал Роберт, даже не поддавалось измерению. Дункан не ощущал время, но почувствовал толчок в спину, когда англичанин вышел из святилища. Туда индейцы повели не сопротивлявшегося шотландца. Никто в темноте не заметил, но это произошло. Марисана сразу после его ухода что-то истово шептала, затем, подобно христианам, коснулась двоеперстием лба, живота и плеч. И снова в глаза бросилась отчуждённая пустота помещения. Внезапно от барельефа хлынул поток яркого света. Мак-Лин, как ему показалось, что-то говорил, отвечал на задаваемые вопросы. Как его выводили из святилища, он абсолютно не помнил. Сознание вернулось от брызг воды. Рядом стоял Джиллан и с удивлением взирал на друга и окружавшую их обстановку. Появившийся из какой-то боковой двери Каимато сделал шаг к Макапу.

– Пришельцы выдержали испытание, – намеренно громко произнёс он, чтобы это слышали обе девушки. – Можешь выполнить всё, обещанное Марисаной.

– Да, отец, воздай им по заслугам, – горячо выразила общее мнение Наима. – Бледнолицые доказали свою преданность нам. Введи их в сокровищницу и награди каждого.

На короткое время тишина, подобно ночной птице, влетела в Храм Откровения.

– Да будет так, – взмахнул рукою Макапу.

Он первым повернулся и вошёл в святилище. Там он весьма легко сдвинул огромную каменную плиту и открыл вход в тайник. По довольно крутым ступеням люди спустились, как правильно понял Мак-Лин, внутрь пирамиды Увиденное им превзошло всякое воображение. На довольно большой площади в аккуратном порядке лежали сокровища необыкновенной ценности. Сразу было видно, что их собирало не одно поколение.

– Выбирайте, что бы вам хотелось увезти с собой, – тихо произнёс Макапу, протянув руку в сторону драгоценностей. – Вы можете взять немного, но это будет для вас самым необходимым и дорогим.

Друзья видели огромные богатства и не верили своим глазам. Возможно ли обозревать такие чудеса, где всё сверкает и переливается в мерцающем свете факелов. Руки непроизвольно тянулись то к одному, то к другому.

– Предлагаю взять эти изумруды, сапфиры и рубины, – почти на ухо прошептала Дункану Марисана. – Можешь добавить к ним чёрный жемчуг, он тоже очень ценится в ваших землях.

Мак-Лин взглянул в глаза девушки и увидел в них огромное участие и что-то ещё, скрытое в тайниках души.

– Выбирайте, – теперь уже предложил шаман. – Повторного спуска сюда у вас

больше не будет. Думайте о ваших желаниях сейчас. И пусть они принесут вам удачу взамен тому добру, которое вы оставляете нам.

Шотландец почувствовал руку индианки, в которой она держала довольно объёмистый мешочек. Он уже был отягощён драгоценным грузом. Глазами, полными любви и восторга, Мак-Лин посмотрел на Марисану.

– Я подготовила для тебя это ещё раньше. Думается, твой друг услышит советы моей сестры и не прельстится презренным металлом. Его холод дешевле прохлады этих камней.

Молодые мужчины взяли предложенное индианками, ни на йоту не сомневаясь в правильности своего поступка. В селение возвращались, идя скученной группой, впереди которой шествовали вождь, шаман и индейцы, освещавшие дорогу. Уже почти на месте Наима и Роберт вдруг куда-то исчезли. Марисана даже слегка заволновалась. Дункан почувствовал, как дрожали её руки. Но после беспокойство девушки улеглось. Она вспомнила, что младшая сестра, возможно, пошла в свою отдельную хижину, где отдыхала после насыщенных празднеств. Тропа среди индейских построек сама собой привела индианку и белого человека к жилью европейцев. Словно по колдовству лесных божеств или по велению других чародеев, облака, долгое время скрывавшие собою звёздное небо, внезапно уступили своё первенство ночной властительнице. Луна была яркой и освещала всё в полную силу. Даже в её бледно-голубом сиянии лицо Марисаны виделось Дункану самым красивым и совершенным. Наверное, во все века и в разных частях необъятной земли влюблённые были призваны объясняться в любви при свете луны.

Мак-Лин уж было сделал шаг назад, увидев зажатый в кулачке девушки холщёвый мешочек. И что же, ведь это Благословение Господне! Молодой человек понял, что иного такого случая не представится: открыть своё сердце такой красавице. Поэтому он взял её ладони и прижал к своей груди. Мешочек незаметно скользнул за порог хижины. Румянец заиграл на щеках шотландца. В его очах, глядевших прямо в её, полные боли глаза, внезапно вспыхнул огонёк вожделения. Страсть быстро охватывает чувствительные романтические натуры, и ради страсти они готовы на самые рискованные признания.

– Я люблю тебя, Марисана, – спокойно произнёс Дункан. И поначалу сам испугался своих слов, которые могли бы опечалить или огорчить повелительницу его души. – И даже не так, я тебя просто обожаю и преклоняюсь пред тобой.

Она растерялась. И чтобы скрыть смущение, она засмеялась, но смех получился сдавленный. Марисана не знала, как воспринимать его слова: оскорбиться ей или обрадоваться этому дерзновенному посягательству на её царственную неприступность и отчуждённость от его мира, из которого явился он. Этот образчик слишком уж лихой настойчивости, облечённый в чересчур грубую прямолинейность, заставил дочь вождя отпрянуть в страхе и раздражении, хотя раздражение было лишь мимолётным и проистекало, скорее всего, от наивности.

– Да, я, будто лишился рассудка, и обезумел от любви, – жарким ветром пронеслось из уст Дункана и передалось его возлюбленной.

Это внезапное признание сбило девушку с толку. Никто не говорил ей ничего похожего. Ни один человек ни разу не признавался ей, что само

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату