Химена зашагала по комнате.
— Не нравится мне это, — бормотала она. — Сколько же у них анимагов, что инвирны так легко жертвуют ими? И Белен. За ним надо присматривать. А значит, туда надо отправить кого-то из королевской охраны. После того, что случилось в день парада, мы едва ли можем доверять дворцовому гарнизону.
— А это значит, — сказал Гектор, — придется использовать людей, которые защищают вас.
Фернандо, стоявший на посту у двери, прочистил горло и сказал Гектору:
— Милорд?
— Да?
— Никто из нас не откажется от двойной смены. — Я с изумлением взглянула на него, понимая, что он, должно быть, пришел сюда прямо после разведки в катакомбах. Интересно, моя охрана когда-нибудь отдыхает?
Но все они согласно закивали.
— Я рад слышать это, — сказал Гектор. — Это может потребоваться.
Воцарилось молчание, и я знала, о чем все думают: до войны королевская охрана насчитывала шестьдесят человек. Теперь осталось лишь тридцать два. Нет, спохватилась я. Тридцать один, за вычетом Мартина.
Установить надлежащую численность королевской охраны непросто. Если будет слишком много, двор перестанет доверять мне, боясь, что я обзаведусь персональной армией. У меня же охраны было слишком мало. Это делало меня слабой, уязвимой. И все это знали.
Я сказала мажордому, что готова постепенно возвращаться к своим обязанностям. Первое, чем я хотела заняться, — недавняя волна беспорядков в городе, но он настоял, чтобы я сначала приняла поклонников, начиная с конде Тристана из Сельварики. Конде прибыл на праздник Освобождения, который должен был состояться через неделю, и одолевал мажордома просьбами о моей аудиенции.
Я согласилась встретиться с ним утром, сказав себе, что все остальное может подождать до завтра, и мажордом вздохнул с облегчением.
Я встала рано, пока Мара еще спала, и сидя на стульчике, ждала, пока Химена уложит мне волосы в сложную прическу. Я подняла пряди волос с шеи, чтобы она застегнула сзади сапфировое ожерелье, которое я унаследовала от королевы Розауры, — когда она сказала:
— Вы очень взволнованны и растерянны сегодня.
Я не заметила растерянности, но действительно поджилки у меня слегка тряслись.
— Да, — признала я. Она застегнула ожерелье, и я опустила волосы. Наши глаза встретились в зеркале. — Ах, Химена, появление анимагов, покушение — все это сильно ослабило мое положение.
— Да, — согласилась она.
— Насколько я понимаю, у меня сейчас в запасе два козыря: незанятое место в кворуме, на которое мечтает попасть каждый представитель знати в этой стране, и мое замужество. Моя страна разваливается. Я должна выбрать себе сильных союзников. Я не могу ошибиться!
— Три козыря, — сказала она.
— Три? Что ты имеешь в виду?
Она пристально посмотрела на меня взглядом, полным сочувствия.
— Гектор, второй по чину офицер в стране, уже обладает местом в кворуме. Он молод и красив. Он дружен с королевой. Он скромен, но принадлежит к знатному роду. В общем, он самый завидный жених в вашем королевстве. Выйдя замуж за него, вы получите массу преимуществ.
— Ах! — Я потрясенно смотрела на нее. — Да, конечно.
Почему мне это раньше не пришло в голову?
Раздался стук в дверь, и через секунду стражник объявил о приходе конде Эдуардо.
Я натянуто улыбнулась, когда он появился в атриуме. По крайней мере, это не генерал.
— Ах, ваше величество, я счастлив видеть вас в столь прекрасной форме!
У меня защекотало в носу от резкого запаха мирры, когда я подала ему руку и поцеловала его в щеку.
— Я чувствую себя хорошо и готова вернуться к своим обязанностям, — сказала я.
— Да, я слышал, что вы собираетесь сегодня принять поклонников. Я отменил ряд дел, чтобы прийти и поддержать вас во время этих визитов.
Я улыбалась так напряженно, что зубы сводило.
— Ах, ну что вы, ваша милость. Я не хочу отвлекать вас от важных дел.
Он только махнул рукой.
— Наше королевство отчаянно нуждается в стабильности. Возможно, это будет самое важное решение за все ваше правление. Конечно же, я буду рядом с вами. — Он положил мне руку на плечо и крепко сжал, похожий на обеспокоенного отца с морщинами на челе.
Но все во мне протестовало против его присутствия. Думай, Элиза!
Я почтительно склонила голову.
— В таком случае я благодарна за ваше присутствие и поддержку. — Лицо его заметно прояснилось. — Но мне надо сделать еще несколько приготовлений. Приходите в мой кабинет.
— Конечно, ваше величество. — Глаза его скользнули по моей фигуре, оценивая платье, волосы, ожерелье. — Вы ведь наденете корону?
— Я не собиралась…
— Важно, чтобы вы присутствовали на этих встречах с надлежащими символами королевской власти, вы так не считаете?
Я расстроилась, подумав о том, как у меня будет болеть голова к тому времени, когда мы прервемся на обед.
— Конечно, вы правы, ваша милость.
Он снисходительно улыбнулся.
— Скоро увидимся.
Он поклонился и вышел из комнаты.
Как только дверь за его спиной закрылась, я сказала, ни к кому конкретно не обращаясь:
— Я хочу, чтобы конде Эдуардо покинул мой кабинет как можно скорее.
— Я позабочусь об этом, дитя мое, — сказала Химена, и ее тихий голос прозвучал так уверенно, что я ни секунды не сомневалась: она выполнит обещание. — Мне нужно немного времени, так что вам придется сначала потерпеть его присутствие. Но я сделаю все, чтобы поскорее вызвать его.
— Спасибо.
Химена водрузила мне на голову корону, и она показалась мне тяжелой, как мельничный жернов. Я мечтала о том, чтобы заказать новую, что-нибудь небольшое, легкое и женственное. Но казна пуста, и новая корона была бы непростительной блажью, притом что я даже не могу позволить себе увеличить численность королевской охраны.
Химена воткнула в волосы шпильки по контуру короны, но это не помогало — корона постепенно съезжала вправо, пока не надавила мне на ухо.
— Ощущения, будто у меня выросли еще одни брови, — сказала я, пробуя наморщить лоб. Конечно же, корона съехала еще дальше,