плечо с сиротливой полоской одного года службы под щитом.

– Как вы можете? – вскинулась вдруг неожиданно покрасневшая Гельвия. – Вам же на смерть предстоит идти, а вы так спокойно рассуждаете о…

Харрис вскинул руку, бросив взгляд на своего заместителя. Думаю, после нашего ухода капитан объяснит ей, кто такие штурмовики и почему.

Гельвия замолчала, а я повернулся к Харрису.

– Капитан Харрис, прошу включить в план сегодняшнего патрулирования точку маршрута в квадрате два-восемь для высадки патрульной группы из состава моего взвода, – произнес я, коснувшись двумя пальцами браслета личного терминала на запястье.

– Принято, энсин Стэн, – также коснувшись терминала, провел он приказ по сети. – Кто пойдет? – спросил он уже неофициально, отключая командирский канал.

– Я пойду.

– Ну, это понятно, а кого с собой возьмешь?

– Один пойду.

– Как? – вопрос прозвучал сразу в несколько голосов.

– Как, как, – пытаясь не поддаться волнению, дернул я уголком рта, – с чувством, с толком, с расстановкой.

Жестом я заставил замолчать вскинувшегося Фокса и обернулся к Харрису:

– Пошли лучше мне найдем что-нибудь из вашего антиквариата, а то у нас броня вся поколения семь плюс.

Планета Каргат. Провинция Тора-Бора

Без привычного глухого бронекомбинезона, а самое главное, без генератора кинетических щитов я чувствовал себя почти голым. Плечи то и дело непроизвольно потягивало, по спине передергивало холодком страха. Я с трудом удерживался от того, чтобы не скатиться в мандраж с крупной дрожью. Кроме всего, было непривычно зябко – из доспехов с терморегулировкой не вылезал практически год, и сейчас на периферии зудело чувство, что я что-то забыл. Доспехи забыл надеть – на мне была только обычная форма десантника с шевронами штурмовика Второй гвардейской.

Из оружия взял компактную винтовку со складным прикладом и одну гранату на всякий случай. Предложенный шлем надевать не стал – каска хоть и была удобной, но по ощущениям на голове только мешалась.

– Андрей, ты уверен? – в который уже раз спросил Фокс, стоя рядом в открытом боковом люке и внимательно заглядывая мне в глаза.

Я дернул правым плечом – с чего мне быть уверенным-то?

– Конечно уверен.

– Но если…

– Но если меня сегодня завалят, вы придете сюда вчетвером, красиво погибнете, пытаясь выручить меня, потом нас регенерируют, и мы все получим по ордену.

Фокс глянул еще раз, отставив попытки переубедить. Постояв немного, он покачал головой, поднял руку и, легким касанием убрав нижний лицевой щиток, звучно сплюнул в темноту.

Судя по тому, что неспешно летящий шат начал понемногу снижаться, мы вышли к назначенной точке высадки. Чтобы справиться со все более наступающим на меня волнением, я принялся тихонько напевать себе под нос запомнившуюся со времен школьной «зарницы» песню.

– Ты чего? – услышал мое невнятное бормотание Фокс.

– Не, ничего, – покачал я головой и в этот момент увидел под собой уложенный ветром песок поверхности. И не прощаясь выпрыгнул из люка. Поторопился – лететь оказалось неожиданно высоко, да и песок сильно ударил в ступни – он был совсем не такой мягкий, как казался на вид. Кувырнувшись через плечо, гася инерцию, я вскочил на ноги. После, коротко обернувшись, вскинул сжатый кулак в прощальном жесте и, скользнув взглядом по темному силуэту шата, отвернулся. Позади воздух словно сгустился, став более плотным – разгоняемая винтами «Синти Сэй», ведомая Харрисом, начала набирать высоту.

– От пристани верной мы в битву идем… навстречу грозящей нам смерти…

Дальше третьего куплета мое знание текста не распространялось, и я размеренно шагал, напевая раз за разом, что гордый «Варяг» не сдается врагу. Идти пришлось довольно долго – чтобы не спугнуть джаргов, высадка происходила далеко от нужного места. Но пора бы уже, по идее. Почти сразу, словно в ответ на свои мысли, почувствовал чужой взгляд. Но виду не показал – так и шагал по пустынной равнине, изрезанной грядами холмов. Неизвестные наблюдатели не показывались, и я продолжал двигаться вперед. Теперь главное, чтобы меня не убили сразу.

Когда красная полоска подсветила горизонт справа, передо мной уже выросла скальная гряда. Священное место для каргарианцев этого континента – на одном из крутых склонов горы в камне было выбито несколько огромных изваяний обожествленных животных, отдаленно похожих на смесь собаки и крокодила.

Именно мимо этого места, согласно приказу генерал-губернатора, моему взводу предстояло проводить пешее патрулирование, не заходя за определенные границы. И именно за эти границы, судя по всему, я уже зашел – на фоне скального обрыва заметил несколько фигур, направляющихся в мою сторону.

«Только не стреляйте, только не стреляйте», – мысленно попросил я, продолжая все так же размеренно двигаться вперед. Сердце упругим стуком заходилось где-то в районе горла, но внешне мне удавалось сохранить полную невозмутимость. И когда один из появившихся из укрытия местных духов махнул рукой, приказывая остановиться, я замер.

– Зачем ты пришел, джегга? – раздался позади меня хриплый голос. Невероятно, но у меня получилось не дернуться от неожиданности. Откуда он там мог появиться?

Говорил незнакомец на интере. Что и неудивительно – вся галактика на нем разговаривает.

– Я пришел говорить с вашим вождем.

Возникла некоторая пауза. Ну да, для вопрошающего это оказалось неожиданным заявлением.

– Кто ты такой, чтобы просить этого?

– Я тот, кто пришел с неба. Передай вождю, что я принес вам жизнь через смерть.

В этот раз пауза была дольше. Я же, глубоко вздохнув, вдруг успокоился. Время бояться прошло – теперь надо было действовать.

– Положи на землю оружие, – произнес тот же хриплый голос невидимого пластуна позади меня.

Сохраняя спокойствие, медленно поднял руку и, заведя ее над плечом, взялся за приклад. Легкое касание, и система магнитного крепления освободила винтовку, которую я все так же неторопливо положил на землю – как раз в тот момент, когда подошли два закутанных по самые глаза духа.

– Следуй за ними, джегга, – произнес по-прежнему невидимый пластун. И на чужом грубом языке бросил несколько резких фраз воинам. Следом за безмолвными конвоирами я пошагал вперед, к подножию склона у вырубленной статуи.

Джегга. Непереводимое одним словом с каргарианского языка определение, означавшее того, в ком нет искры причастия к народу Каргаррата; человек вне юрисдикции понятий местного права. В то же время духи, к которым я пришел, именовали себя джаргами – причастными. Те, в которых искра причастия была больше, чем у других, и те, кто наделил себя правом вершить судьбы каргарианского народа.

Шли в молчании. Подойдя к горе, обогнули одну из огромных – высотой в немалый дом, лап чудозверя и зашли в скрытый зев пещеры. Здесь было светло, но никаких факелов не наблюдалось – источником света служили пучки каких-то растений, дававшие яркое, зеленоватое сияние, окрашивающее все вокруг в призрачные тона.

Миновав несколько переходов и галерей, мы оказались в просторном зале. Здесь пучков мерцающей травы на стенах было больше, отчего все пространство пестрело причудливыми тенями. Народа присутствовало немало – десятков пять, но безошибочно определив главного, я двинулся в его сторону. Собравшиеся по краям в зале стали для

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату