в её сон, сливаясь в вязкий, нестройный гул. Недовольно застонав, Анна открыла глаза. В комнате было темно, но из коридора тянулась жёлтая полоска света, а через несколько секунд на пороге появился силуэт.

— Винсент?.. — Анна заспанно щурилась, — что происходит?..

— Я не знаю. Одна из служанок закричала и разбудила всех.

Сон как рукой сняло. Вскочив с постели, Анна набросила халат и выбежала в коридор.

Голоса доносились с третьего этажа, и они поспешили наверх. Там уже собралась вся прислуга: сонные, взлохмаченные, они толпились у каморки, где спал Фирс, в те дни, когда не оставался ночевать в сторожке.

— Надо позвать доктора, — взвизгнула Мэри.

— Да какой там… — отмахнулась рыжеволосая Берта, — поздно уже.

У стены жалась бледная как скатерть Рита, а рядом суетилась Джоанна, успокаивая несчастную.

— Отойдите, дайте пройти, — Винсент пробрался сквозь толпу испуганных женщин и зашёл в комнату.

Анна последовала за ним, догадываясь, что ждёт её за порогом.

На узкой кровати лежал сторож. Одна его рука свисала с края постели, другая покоилась на груди. В уголках приоткрытых губ засохла белая пена, а белесые глаза равнодушно смотрели в потолок.

========== Глава 11 ==========

Винсент накрыл тело привратника одеялом, и миссис Керджесс тихонько затворила дверь. Вызывать доктора среди ночи, чтобы констатировать смерть, не было смысла — в том, что Фирс скончался по естественным причинам, не сомневался никто.

— А ведь говорила я ему, — вздыхала экономка, — бросай курить да пить, старый дурень… Так не послушал же. И вот вам результат.

Рита, обнаружившая покойного, до сих пор тряслась, как в лихорадке, и Джоанна увела её в свою комнату, захватив предварительно нервных капель.

— Родственники есть? — спросила Анна.

Нина покачала головой:

— Один жил, как перст. Ни гроша за душой не оставил. — Она виновато посмотрела на хозяйку, — я знаю, он, конечно, и работал-то у нас всего-ничего, и на похороны, скорее всего не хватит, но…

— Об этом не волнуйтесь, — торопливо перебила Анна, — я обо всём позабочусь.

— Попробуйте уснуть. Две бессонные ночи это уж слишком.

Они сидели в гостиной и допивали заваренный миссис Керджесс чай.

— Бедняге Фирсу вы уже ничем не поможете, — Винсент не терял надежды уговорить её отправиться в постель.

— Я не провела здесь и месяца, а это уже вторая по счёту смерть, — будто не слыша его проговорила Анна.

— Он бы всё равно долго не протянул, как бы жестоко это ни звучало, — заметил Винсент.

— И, тем не менее, я бы предпочла, чтобы это случилось за пределами моего дома. Конечно, лучше бы ему вообще остаться в живых, — поспешно добавила она, сообразив, как могут быть истолкованы её слова. — А вот уснуть мне сегодня вряд ли удастся. Если только опять не выпить успокоительного. Такими темпами, у нас скоро будет уже двое зависимых.

— С того вечера мне ещё не понадобился морфий, — Винсента явно задели её слова. — И надеюсь, что больше не понадобится.

***

Фирса похоронили на третий день. Несмотря на то, что близких у сторожа не было, на прощание, как это часто бывает в маленьких деревнях, явилась добрая половина жителей. Анна взяла на себя все расходы, позаботившись о том, чтобы Фирса погребли с соблюдением всех традиций — добротно сколоченный гроб с убранством, панихида и полагающийся в таких случаях обед. Бесплатная еда и вино привлекли даже тех, кто толком и не знал покойного, и Нина полдня ворчала, сетуя на расточительность хозяйки.

— Ишь, сбежались, прихлебатели, — бормотала она, наблюдая как гости опустошают один стакан за другим.

По причине той же щедрости уже на следующий день к воротам Райдхайма явились сразу четверо крепких мужчин, предлагая себя на должность нового привратника. Шанс заработать хорошие деньги оказался сильнее страха перед “дьявольским особняком”, да и слухи о привидениях с приездом новой хозяйки постепенно сходили на нет.

— Миссис Дафф займётся этим вопросом на следующей неделе, — отвечала Нина, одного за другим выпроваживая соискателей.

Через две недели, когда место сторожа уже было занято, а разговоры о смерти Фирса поутихли, жизнь снова потекла размеренным чередом. Анна благополучно закончила несколько глав, отослала их в Лондон, два раза говорила с матерью по телефону и в целом наслаждалась жизнью.

Каждое утро она выходила в сад, занимала место в беседке, увитой плющом и окруженной рододендронами, и Джоанна приносила ей завтрак. Днём подолгу гуляла, изучая окрестности, и как-то раз добралась до лесного озера, сплошь заросшего мёртвыми розами-ненюфарами. Белые цветы покачивались на воде, стрекотали цикады, жужжали пчёлы… От озера веяло прохладой, и Анна подумала, что, возможно, ей стоит приходить сюда чаще. Быть может, устроить пикник. На противоположном берегу скрывалась в чаще узкая тропинка, почти заросшая, но всё же различимая. “Интересно, куда она ведёт?” Но попытка исследовать находку с треском провалилась — обходя озеро, Анна чуть ли не по колено провалилась в вязкий ил, порвала один чулок и безнадёжно испортила юбку. Путешествие вглубь леса было решено оставить до лучших времён.

Следуя совету Винсента она, без всякой надежды на успех, пару раз обошла сад в том месте, где видела таинственную женщину, но не обнаружила ничего необычного.

В доме тоже воцарилось спокойствие. По ночам она оставляла окна открытыми настежь, впуская прохладу, и никаких женщин в белом больше не видела. Должно быть, и в самом деле галлюцинация, что и неудивительно, учитывая то, в каком состоянии она приехала в Торнтон. Успокоительное Анна больше не принимала, но перед сном неизменно выпивала чашку травяного отвара из ромашки, тимьяна и липы.

С Винсентом она виделась всего пару раз — местный текстильщик вздумал разводиться с женой, и бывшие супруги наперебой осаждали контору, деля совместно нажитое имущество.

— Давненько я так не мучился, — признался он, когда в субботу заглянул к Анне на чай. — Ну и достали же они меня!

— Да вы и правда какой-то… потрёпанный, — именно это слово пришло ей на ум, стоило только взглянуть на выжатого, как лимон друга.

“Друга?” удивилась она своим собственным мыслям. Анна тяжело сходилась с людьми, и ещё реже пускала их в душу, а друзей у неё по большому счёту и не было. До сих пор.

— Миссис Керджесс говорит, вы теперь даже и в паб не ходите.

— И всё-то она знает, — Винсент беззлобно усмехнулся.

— А как же не знать, мистер Чейз? — подхватила подоспевшая Нина, — или забыли, что мой муж хозяин паба?

— Отстаёте от светской жизни, — Анна рассмеялась, — теперь даже и не знаю, слать вам приглашение или не стоит?.. — добавила

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату