— Миссис Дафф? — Труди испуганно посторонилась, впуская её дом, — что случилось? Господи, да вы же бледны, как смерть! — ахнула она, когда они вышли на свет.
— Разбудите мистера Чейза, — попросила она. — Это срочно.
Стоя посреди холла, растрёпанная, в накинутом поверх сорочки распахнутом пальто, Анна понимала, что выглядит, как безумная. И плевать.
Не говоря ни слова, миссис Труди окинула её напоследок тревожным взглядом, и убежала наверх, а через минуту Анна услышала ставшие уже знакомыми шаги.
— Анна? — Винсент бегом спустился по лестнице, — что с тобой произошло? Пойдём в кабинет. Миссис Труди, заварите нам чай.
— Лучше виски, — поправила Анна.
— Я не знаю, как объяснить то, что случилось, — сказала она, закончив свой рассказ, — но эта женщина… это существо… Оно было там. Я знаю это совершенно точно. Знаю, потому что видела её, как вижу сейчас тебя.
Какое-то время Винсент молчал. Глядел на неё хмурым, задумчивым взглядом, но по его глазам Анна поняла, что он верит ей. Хотя, быть может, и не до конца. Ещё бы! Если бы ей кто-то рассказал нечто подобное, она бы посоветовала ему проконсультироваться у психиатра или, как минимум пропить нервных капель.
— Ты говорил, что знаешь одного медиума, — напомнила она.
— Да, — подтвердил Винсент. — Генри Толедо. Славный малый, хоть и не без причуд. Завтра отвезу тебя к нему.
— Ты мне веришь? — Анна посмотрела ему в глаза.
— А почему нет? Как я уже говорил, ты непохожа на сумасшедшую, да и слуги, как ты утверждаешь, видели следы.
— Можешь, спросить, они подтвердят, — она сама удивилась тому, как жалко прозвучал её голос.
— Мне не нужны доказательства, — Винсент взял её за руку, и Анна вздрогнула. — Достаточно твоих слов.
— Спасибо.
Она пригубила виски и вдруг разрыдалась.
— Мне страшно, Винсент… Мне так страшно.
— Иди ко мне. — Он сгрёб её в охапку и прижал к груди. Ласково поглаживал спину, шептал что-то успокаивающее и баюкал как испуганного ребёнка.— Я с тобой, — повторял он, обнимая её, — всё хорошо.
Анна подняла голову и посмотрела на него опухшими глазами.
— Да уж… Подкинула я вам проблем, мистер Чейз.
Он улыбнулся и погладил её по щеке:
— Никогда не искал лёгких путей.
Уже рассветало, но Винсент не позволил ей вернуться в Райдхайм. Миссис Труди постелила кровать в гостевой комнате, и совместными усилиями ей с хозяином удалось уговорить её хотя бы прилечь на пару часов. Винсент видел, что ей страшно оставаться одной и молча прилёг рядом, обняв её со спины. Анна сжала его ладонь, и тепло от их переплетённых пальцев разливалось по всему телу. Она не думала о том, насколько прилично и допустимо лежать в одной постели с мужчиной — сейчас эта близость была ей необходима. “Какая же тупица эта Джорджиана…”, подумала она и закрыла глаза, проваливаясь в чуткую дрёму. Почувствовав прикосновение губ к своему затылку, и услышав тихий вздох, Анна уже не могла сказать было ли это наяву.
Стрелка часов приближалась к половине седьмого, когда она открыла глаза. За спиной размеренно дышал Винсент, а его рука всё ещё держала её ладонь. Несколько минут Анна лежала неподвижно — не хотелось будить его, она и без того доставила ему кучу неудобств. Но вскоре он зашевелился и, пробормотав что-то сквозь сон, неосознанно притиснулся ближе. Анна беспокойно заворочалась. Это было уже слишком.
— Винсент… — тихонько позвала она и обернулась.
Он открыл глаза, посмотрел куда-то вниз и резко отодвинулся.
— Доброе утро, — она улыбнулась, пытаясь сгладить неловкий момент и делая вид, что ничего не заметила.
— Доброе утро, — ответил он, перетаскивая на себя одеяло, которое так и осталось лежать нетронутым в изножье кровати. — Наверное, глупо спрашивать, как спалось?
— Да уж, не стоит, — усмехнулась Анна. — Ох, чёрт, я, наверное, ужасно выгляжу… — В свете дня события минувшей ночи немного померкли и уже не вызывали того сковывающего по рукам и ногам липкого ужаса. — Мне нужно заехать домой и переодеться.
— Без проблем. А вот позавтракать можно у меня. Наверняка, миссис Труди уже на кухне. Она всегда просыпается очень рано.
Домработница не удержалась, и всё же спросила, что именно привело её среди ночи да ещё в таком состоянии. Анну передёрнуло, стоило вновь подумать о жуткой гостье, но озвученное вслух, как известно, звучит не так страшно, как внутри головы, однако же она не чувствовала, что хочет повторить это в третий раз.
— Винс… Мистер Чейз сам вам всё расскажет, а я пока не готова об этом говорить. Надеюсь, вы поймёте меня правильно.
Миссис Труди нисколько не обиделась.
— Поешьте как следует, — заботливо сказала она и, подумав добавила, — быть может, вам и сегодня стоит остаться у нас? — поняв, что сболтнула лишнего, она виновато посмотрела на хозяина, — простите, мистер Чейз, что я вот так распоряжаюсь, но просто…
— Всё в порядке, миссис Труди, — успокоил он, — но, пожалуйста, оставьте нас наедине.
— Конечно, конечно, — засуетилась она и покинула столовую.
— А ведь её слова не лишены смысла, — Винсент задумчиво посмотрел на Анну, — может, тебе и впрямь стоит подумать над этим?
Вспомнив их пикантное пробуждение, она почувствовала, как щёки заливаются краской.
— Нет, — сказала она решительно. — Я благодарна тебе за помощь, и заботу обо мне, но… Райдхайм теперь мой дом, и я должна разобраться, что там происходит. Кроме того… Я несу ответственность за тех, кого взяла на работу. Хватит с меня и двух смертей. Я не позволю, чтобы это повторилось ещё раз.
После завтрака Винсент отвёз её домой. Обители Райдхайма к тому времени уже проснулись и занимались своими обычными делами, но напряжение и тревога ощущались сразу, стоило только шагнуть за порог.
С первыми лучами солнца Бартон с миссис Керджесс осмотрели дом и участок, но не нашли никаких следов. Нервная и впечатлительная Мина, опустив глаза, попросила расчёт и