почти обернулась, но медиум остановил:

— Не двигайтесь. Люсиль Дроу? — снова спросил Толедо. — Ты здесь?

Свеча вспыхнула и погасла. Краем глаза Анна посмотрела на Винсента и крепче сжала его руку.

— Что ты хочешь, Люсиль? — Генри снова закрыл глаза и взял перо. — Скажи нам.

Вдруг медиум как-то странно дёрнулся и распахнул глаза. Остекленевшим взглядом уставился в пустоту, а его рука с пером забегала по листку. Анне уже доводилось бывать на спиритическом сеансе, но, то, что происходило сейчас ни шло ни в какое сравнение с той клоунадой, которую она видела в Лондоне. Невесть откуда повеяло холодом и, выдохнув, Анна увидела растворившийся в воздухе пар.

Внизу, на первом этаже раздался грохот. Миссис Керджесс вскочила, но прежде, чем успела подняться на ноги, Бартон схватил её за руку и утянул обратно.

— Он сказал не двигаться! — рявкнул сторож.

Снова раздался грохот, но на сей раз уже здесь, в комнате — стоящие на комоде шкатулки, флаконы и безделушки полетели на пол. Нина закричала.

— Осторожно! — Винсент схватил Анну за плечо и дернул на себя.

Бронзовый подсвечник пролетел в нескольких сантиметрах от её лица. Джоанна пронзительно взвизгнула и закрыла голову руками. Рита зашептала “Отче Наш”, а Бартон смачно ругнулся.

— Прекратите это! — кричала Нина, прижимая к себе испуганную дочь, — скажите ей, чтобы остановилась!

С полок попадали книги. Генри выкрикнул что-то на латыни, и всё стихло. Глухо вскрикнув, он шумно выдохнул и, выронив перо, упал на руки.

— Твою мать… — выругался медиум, когда вернулся в исходное положение. — Клянусь своей печенью, ничего подобного я прежде не видел.

— У вас кровь! — немного пришедшая в себя Анна заметила тонкую алую струйку, стекающую с уголка его губ.

Закашлявшись, Генри вытер лицо рукавом рубашки.

— Никому не выходить из круга, — повторил он и что-то зашептал одними губами. Слов Анна не разобрала. — Вот теперь всё, — выдохнул медиум и перевёл дыхание. — Охренеть просто…

Анна наконец отпустила руку Винсента и, поправив растрёпанные волосы, огляделась.

— Кажется, мне придётся пересмотреть свои взгляды, — пробормотала она, рассматривая царивший в спальне бардак.

Генри в это время задумчиво разглядывал лист бумаги. Вытянув шею, Анна прочитала два слова, выведенные неровным, дрожащим почерком: “ОНА ЗНАЛА”.

— И что всё это значит? Кто “она”? И что знала?

Генри пожал плечами:

— Не знаю, — он пожал плечами, — но я знаю другое: в этом доме не один призрак. И даже не два.

— Что?! — подскочила Анна. Она ожидала услышать, что угодно, но никак не это.

— Когда я попытался установить контакт, то сразу почувствовал присутствие нескольких сущностей. — Генри потёр лоб, — такое впечатление, что они ждали очень давно. — Он принялся бурно жестикулировать, — я слышал их голоса, но не мог разобрать ни слова, всё сливалось в нестройный хор, а потом… — брови медиума поползли вверх, — я услышал женщину, она называла ваше имя, и просила помочь ей. Просила избавить её и отпустить на свободу. Она плакала и говорила, что только вы сможете положить этому конец.

— Я?.. — растерянно переспросила Анна и посмотрела на Винсента, словно он мог дать ей вразумительный ответ. — Но что я могу сделать? И что должна сделать? И кто эта женщина? — у неё закружилась голова.

— Я помогу вам, — пообещал медиум. — Даю слово.

На первом этаже их ждал ещё один неприятный сюрприз. Портрет Луизы Тремейн, тот самый, что висел в гостиной, был буквально изрезан на куски, словно кто-то искромсал полотно ножом в припадке безумия.

— Возвращайтесь в свои дома, — сказала Анна, обращаясь к слугам, — здесь нельзя оставаться.

Затем снова повернулась к портрету и провела пальцами, вдоль одного из порезов.

— Я помогу тебе, — прошептала она, — но и ты должна помочь мне.

Рассечённое поперёк лицо белокурой красавицы глядело на неё со снисходительным равнодушием.

========== Глава 14 ==========

Перед тем, как уйти, Генри изъявил желание спуститься в подвал. Еще на лестнице он почувствовал, что его не зря тянуло в это место. Оглядевшись, мужчина закрыл глаза. Обычно для того, чтобы “увидеть” минувшие события, ему требовалось несколько минут напряженной концентрации, но сейчас прошлое буквально набросилось на него, затягивая в себя, как в воронку. Прежде, такого еще не случалось. Генри слышал обрывки голосов, видел мелькающие тени и чувствовал невероятное по своей силе скопление энергии. Она проходила через его тело, подобно электрическому разряду. Не открывая глаз, он потер виски, пытаясь отвлечься от головной боли и сконцентрироваться на образах, но не мог увидеть ничего конкретного — лишь боль, страх и злобу.

Анна и Винсент стояли поодаль, и Чейз держал ее руку. Вдруг Генри пошатнулся и рухнул на колени.

— Мистер Толедо! — Анна бросилась к нему и с помощью Винсента поставила на ноги.

Генри тряхнул головой, фыркнул и смахнул рукавом выступившие на лбу капли пота.

— Что вы увидели?

Он посмотрел на нее долгим, тяжелым взглядом:

— Здесь произошло что-то ужасное.

***

— Ты не станешь возражать, если сегодня я перекантуюсь у тебя? — Они стояли на крыльце, и Генри допивал уже второй по счету стакан бренди. — Чем раньше, мы разберемся с этой чертовщиной, тем лучше.

— Без проблем, — Винсент утвердительно кивнул. — Ты в порядке, дружище?

— Нормально, — отмахнулся медиум, переведя дух. Он посмотрел на Анну. — Вы поступили разумно, когда обратились ко мне, миссис Дафф.

— А если… Если я просто уеду и сожгу к чертовой матери этот особняк? — спросила она.

Генри покачал головой:

— Дело не в доме, — он окинул взглядом Райдхайм, — это все равно, что подцепить репей на одежду: куда бы вы ни пошли, призрак последует за вами. — Медиум достал сигарету и закурил. Выдохнул сизый дым и заглянул ей в глаза. — Этот дом кишит духами, но тот, что преследует вас, самый опасный. Он полон ненависти.

— Но почему я?

— Потому что вы угроза, — просто ответил Генри. — Вы бросили ему вызов. — И, увидев выражение ее лица, поспешил подбодрить, — но не бойтесь, я не дам вас в обиду. Вместе мы одолеем эту дрянь.

— И что нам делать? — спросил Чейз.

— Для начала отправить телеграмму моему знакомому священнику.

— Священнику? — переспросила Анна. — Не хочу вас обидеть, но вы не показались мне верующим человеком.

— Я не хожу в церковь, не соблюдаю посты, и даже не уверен, помню ли наизусть “Отче Наш”, — согласился Генри. — Но вашему дому не помешает обряд экзорцизма, а на это нужно разрешение Церкви. Да и не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату