— Доброе утро! — Анна поприветствовала старушку и только потом поняла, что та, должно быть, подумала, увидев сонную молодую женщину в окне своего неженатого соседа.
В горле пересохло, а желудок урчал от голода — Анна вспомнила, как прошлой ночью отказалась от ужина. Что ж, пожалуй, будет не грех попросить у миссис Труди что-нибудь на завтрак.
Просить, впрочем, и не пришлось. Едва только Анна спустилась на первый этаж, как горничная, заслышав её шаги, выглянула из арки, ведущей в столовую.
— Миссис Дафф! Доброе утро! — женщина улыбнулась, — ступайте скорее за стол, сейчас я вас как следует накормлю.
От аромата горячих блинчиков и свежесваренного кофе есть захотелось ещё сильнее. Миссис Труди, несмотря на внушительное телосложение, порхала по комнате как пчёлка, с ловкостью огибая углы и мебель.
— Мистер Чейз ещё не спускался? — поинтересовалась Анна, думая о том, уместно ли завтракать раньше хозяина.
— Так он уже час, как уехал в контору! — рассмеялась Труди. — Уходит — ещё темно. Приходит — уже темно. Так и живёт, — вздохнула она, — нисколечки себя не жалеет! Ну, точно мой супруг, упокой Господь его душу. — Горничная махнула рукой, — мужчины, что с них взять? Упрямые как не знаю кто. Вы кушайте, кушайте, а то худая, прямо жуть! Ветром унесёт.
Анна задумалась. Конечно, они с мистером Чейзом ни о чём не договаривались, но она планировала как можно скорее лично увидеть Райдхайм и надеялась обсудить этот вопрос с Винсентом.
— Далеко отсюда его контора?
— В центре городка. Как раз рядом с книжным магазином, которым так же владеет мистер Чейз, — с гордостью пояснила Труди.
— Он ничего не просил мне передать?
Домработница растерянно покачала головой:
— Вроде бы ничего, миссис Дафф.
— Ну, ладно, — она хлопнула себя по бокам и поднялась из-за стола, — спасибо за завтрак, миссис Труди.
Анна зашагала к выходу, но уже в арке обернулась:
— Не подскажите, как добраться отсюда до Райдхайма?
— Дело немудрёное, — отмахнулась женщина, — прямо по дороге и до самой окраины. Имение-то на отшибе стоит… — тут она резко опомнилась, — подождите-ка! Уж не хотите ли вы сказать, что сунетесь туда в одиночку?!
— Именно это я и хочу сказать, — улыбнулась Анна. — И думаю, что местные призраки меня не тронут, всё-таки я их родственница.
Труди, однако, не оценила её шутки. Добродушное лицо горничной стало вдруг непривычно серьёзным.
— Не пущу, — заявила она, уперев руки в бока, — а ну, как, ежели с вами беда приключится? Доски провалятся или перила треснут? Или чего доброго с потолка на голову кусок штукатурки ухнет? Что я тогда скажу мистеру Чейзу?
— Что я уже большая девочка и могу о себе позаботиться. К тому же он ведь не запрещал вам выпускать меня из дома? — Анна хитро прищурилась, — так что формально никаких правил вы не нарушите.
Отчасти она понимала нежелание миссис Труди отпускать её, но перспектива провести день в четырёх стенах или бесцельно слоняться по деревушке ей не улыбалась. Познакомиться с Торнтоном можно и позже, а сейчас ни к чему досаждать Винсенту своим присутствием — чем раньше она осмотрит дом, тем раньше съедет. А потом, конечно, пригласит его на чай, да и сама наверняка будет захаживать в гости по выходным. В глубине души Анна понимала, что лукавит перед самой собой. В ней проснулся азарт, какое-то почти детское любопытство и жажда приключений. Последние месяцы её существование было чередой серых безликих дней, и вот наконец, она вновь начала проявлять интерес к жизни. Анна боялась упустить внезапное чувство и потому торопилась.
Миссис Труди, очевидно, прочла это в её глазах — вздохнув, покачала головой и сказала:
— Ох, что поделать! Не запирать же мне вас в спальне в самом-то деле. Только подождите немного, я кое-кого с вами отправлю.
Прежде, чем Анна успела возразить, что в провожатом не нуждается, Труди громко позвала:
— Верáса!
Откуда-то из гостиной донёсся цокот коготков по паркету, и через несколько секунд в столовую вбежала собака породы шотландский сеттер. Её чёрная с рыжими подпалинами шерсть блестела на солнце. Увидев Анну, она замерла, принюхалась и, решив очевидно, что чужачка не представляет угрозы, осторожно вильнула хвостом.
— Не бойтесь, не укусит, — успокоила Труди, — она у нас добрая девочка, правда, Вераса? Добрая и бесстрашная, — горничная посмотрела на Анну и улыбнулась, — ну, что, мэм, от такой-то компании вы не откажитесь?
Комментарий к Глава 3
[1] morphine (morphinium, morphini) - морфий, он же морфин (совр. название)
[2] “маузер” - разновидность немецких патронов времен Первой Мировой Войны
========== Глава 4 ==========
Анна не возражала. Животных она любила, да и всё веселее, если рядом живое существо.
— Это собака мистера Чейза? — спросила она, поглаживая Верасу за ухом.
— Ага, — кивнула миссис Труди, — завёл в прошлом году. Одно плохо: томится она здесь, порода-то охотничья, им бегать надо, а мистер Чейз целыми днями пропадает в конторе. Правда, раз в месяцок выбирается на охоту, ну и эту с собой берёт, вот уж где ей раздолье!
Анна присела на корточки и ласково потрепала собаку по загривку:
— Добычи не обещаю, но поиски будут захватывающими.
Вераса радостно замотала хвостом.
Перед уходом Труди ещё раз спросила, точно ли Анна не передумала насчёт своего сумасбродного решения, и не лучше ли будет дождаться мистера Чейза и, получив ожидаемый ответ, демонстративно вздохнула.
— Я постараюсь вернуться к обеду.
Стрелка часов едва подобралась к девяти, и Анна полагала, что первичный осмотр не займёт у неё много времени.
Для “экспедиции” она выбрала синюю юбку и голубую блузку из хлопка. Шляпку надевать не стала — все более или менее приличные головные уборы остались в Лондоне, а с собой Анна привезла лишь дорожную, да чёрную вдовью. Последние несколько месяцев этот цвет был её неизменным спутником — глухие, застёгнутые под самое горло платья и блузки прибавляли ей несколько лет, подчёркивая нездоровую бледность и опухшие глаза.
Сейчас же, смотрясь в напольное зеркало, Анна поняла, что возвращается к себе прежней. На щеках заиграл лёгкий румянец, а глаза уже не смотрели так пусто и отрешённо. Подумав, она распустила тугой пучок и заплела волосы в свободную косу. “Так гораздо лучше. Ты же знаешь, я люблю, когда ты отпускаешь волосы”. Она улыбнулась и, закрыв глаза, на мгновение представила стоящего за спиной Уильяма. Ей даже показалось, что она