– Не переживай, малыш. Мы встречались с гигантскими аллигаторами. Для нас эта стена вообще не проблема.
Уриал, свернувшись в шар, прокатился по земле и раскрыл панцирь перед Крепышом.
– Что такое аллигатор? – спросил малыш-броненосец. – Он страшный?
– Вы видели ящериц, которые снуют между камнями? – ответил вопросом на вопрос Крепыш.
– Угу, – кивнул Уриал, слушавший такса с напряжённым вниманием.
– Представь себе ящерицу в сто тысяч раз большего размера, которая крупнее, чем твоя мама, даже чем Макс! – Крепыш кружком потоптался на месте. – Они гнались за нами через болото!
Маленькие броненосцы разинули пасти, сцепили лапки под мордами и внимательно слушали такса.
– И что случилось? – прошептала Скорлупка.
Крепыш обвёл взглядом малышей и продолжил:
– Однажды ночью пошёл такой сильный дождь, что вокруг почти ничего не было видно. И появились аллигаторы, они загнали нас к огромной яме в земле.
Абель потянулся вперёд:
– Вы туда упали?
– Почти. Но нам удалось забраться в дом. Мы думали, что избавились от опасности… но там сидел Грязеползец. – Отскочив назад, такс задрал морду вверх, к каменистому своду пещерки, и сказал: – Он выл вот так: «Арру-у-у-у-у!»
Крепыш так виртуозно исполнил свою версию печального воя Грязеползца, что малыши-броненосцы запищали, свернулись в шары и откатились к животу матери.
– Не бойтесь, – успокоила их Гизмо, сердито глянув на Крепыша. – Грязеползец оказался очень милым псом, благодаря ему мы спаслись от аллигаторов. Крепыш хотел показать вам, что, хотя на нас нет брони, мы знаем другие способы, как справляться с опасностями.
Эдвина вытянула вперёд длинные когтистые лапы.
– Всё хорошо, дети. Бояться нечего. Аллигаторы не водятся там, где мы живём. Тут слишком мало воды.
– Прости, мы не хотели их пугать, – опустив голову, сказал Макс.
– Ничего страшного. – Эдвина дёрнула ушами. – Им всё равно нужно знать, что к большинству зверей следует относиться с опаской. Доспехи, конечно, защищают нас, но если хищник доберётся до мягкого живота, тогда…
Детёныши задрожали мелкой дрожью, потом снова свернулись в чешуйчатые шары, прижались к матери и, кажется, тут же успокоились. Вскоре Макс услышал их тихое ровное посапывание.
– Впечатления утомили детей, – тихо посмеиваясь, проговорила Эдвина. – И позвольте сказать вам, я этому рада. Часто у них бывает гораздо больше энергии, чем у меня, и они полночи не дают мне спать.
Гизмо подошла к маме броненосцев и легла рядом с ней, а Эдвина обратилась к Максу:
– Про стену, к которой вы идёте, чего только не говорят. Это предмет жарких споров у животных. Мне лично всё равно, вернутся люди или нет, но я знаю, что многие звери в пустыне вполне довольны жизнью без человека. Даже те, кто хорошо относился к людям, изменили своё мнение, получив удар током от прикосновения к стене.
– Мы понимаем, – вступил в беседу Крепыш и положил голову на лапы. – Но не бросим поиски своих родных. Верно, приятель?
– Верно. – Макс лизнул такса, потом повернулся к Эдвине с вопросом: – Мы далеко от стены?
– Вовсе нет, очень даже близко. По-моему, до неё можно добраться к утру. Но нужно соблюдать осторожность. И не только из-за самой стены.
– А что ещё? – Макс удивлённо приподнял брови.
Эдвина плотнее прижала к животу спящих детёнышей.
– Люди больше не ездят по дорогам, и теперь там рыщут дикие звери. Среди них немало койотов, таких же, как те, что загнали вас в каньон.
– Это понятно, – кивнул Макс. – Крепыш завёл речь об аллигаторах, чтобы показать: мы встречали на пути множество препятствий. Но мы не повернём назад, не важно, сколько опасностей поджидает нас впереди.
– Я уважаю вашу решимость, – сказала Эдвина. – Правда уважаю. Но я настаиваю, чтобы эту ночь вы провели здесь и спокойно отдохнули.
– Мы не хотим стеснять вас, – неуверенно проговорил Макс. – Лучше вылезем из норы и поспим где-нибудь в каньоне.
– Ерунда! – отмахнулась Эдвина. – Сегодня вы переночуете здесь. А если до завтра не измените своего намерения, я выведу вас из каньона и покажу путь к стене.
Гизмо лизнула гладкий подбородок Эдвины:
– Спасибо, мисс Эдвина. Мы очень ценим это.
– Поспать – о, это было бы неплохо, – мечтательно произнёс Крепыш, широко раскрыл пасть и сладко зевнул. – Вчера мы придумывали, как привести в движение поезд. Сегодня плелись по пустыне и удирали от койотов. Надеюсь, завтра день будет полегче.
– Я тоже, приятель, – поддержал его Макс, – я тоже.
Такс, йоркширка и броненосец один за другим закрыли глаза и погрузились в сон. Макс подождал, пока все уснут, и только после этого смежил веки.
Стена и люди находились совсем рядом – утренняя прогулка, и они на месте. Однако что-то подсказывал псу: найти Чарли, Эмму, доктора Линн и других людей будет не так легко. Прокопать засыпанный туннель и броситься в их объятия – слишком простой сценарий.
Глава 19
Обещание
Макс находился по другую сторону стены.
Перед ним расстилалось поле пустых, трепещущих на ветру палаток.
Пёс не знал, как перебрался через преграду, но радовался, что грозовая туча, выпускавшая в погоню за ним чернильные щупальца, осталась позади; её сердитое громыхание звучало приглушённо.
Принюхиваясь и насторожив уши, Макс двинулся вперёд. Повсюду ощущался запах людей, но ни одного человека не было видно. Палатки и дома на колёсах стояли пустые. У боковой двери одного фургона лежал коврик из искусственной травы; под навесом, натянутым вдоль крыши, стояли два белых пластиковых стула. Над ними висела стеклянная музыка ветра, она позвякивала от малейшего дуновения ветра, и звук этот напоминал детский смех.
Нет, смеялись не стеклянные трубочки. А кто тогда?
Макс остановился, палатки и машины разъехались в стороны, открывая перед ним путь. В конце его, подсвеченные сзади солнцем, сидели рядышком Чарли и Эмма.
Он нашёл своих родных!
Дети строили замок из песка. Казалось, они не видели Макса.
Виляя хвостом и радостно вывалив из пасти язык, пёс со всех лап кинулся вперёд.
А потом вдруг появилась Мадам и преградила ему путь.
Она с любопытством смотрела на Макса, а тот резко затормозил перед ней.
«Ты ничего не забыл?» – спросила старая лабрадорша, её голос эхом отдавался в голове пса, хотя челюсти собаки не двигались.
Макс подскочил на месте.
– Конечно нет, – ответил он своей наставнице. – Чарли и Эмма там! Я нашёл их. Я наконец нашёл их!
И он пробежал мимо Мадам, поднимая вокруг себя столбы пыли. Скорее, скорее бы оказаться в тёплых объятиях родных людей!
И вновь Мадам преградила ему путь.
«Оглянись», – велела она.
Макс услышал за спиной частое дыхание, обернулся и увидел Крепыша с Гизмо – они сидели на земле совершенно спокойно и наблюдали за ним.
Вокруг йоркширки появилось кольцо белого света, потом такое же охватило такса. По лапам Макса прокатилось щекотное ощущение, пёс глянул вниз и обнаружил, что тоже стоит в белом сияющем круге.
Мадам прохаживалась перед Максом, Крепышом и Гизмо.
«Что означают эти кольца?» – спросила она.
– Это символы того, что случилось с нами, – ответил Макс, хотя сам не до конца понимал смысл своих слов.
«Верно, –