Нора бесконтрольно плакала. Тело сотрясалось от рыданий.
– Боже, никогда бы не подумала…
– Не плачь. Я-то думала, ты будешь рада снова меня увидеть. – Краем передника Бернис Гарфилд вытерла слёзы с глаз своей подруги.
Нора рассмеялась сквозь слезы:
– Я рада! Просто… Я думала, что никогда больше тебя не увижу, а потом Эми сильно заболела, и нам пришлось остаться тут, в то время как все остальные продолжили свой путь.
Она сделала глубокий вздох, пытаясь успокоиться.
Остальные эмигранты покинули Форт Холл почти неделю назад, оставляя позади Гамильтонов и Ларсонов потому что Билл был слишком пьян для дальнейшего путешествия. К собственному дискомфорту Норы Броди Коуэн тоже решил остаться. Не успела она подумать, что продолжит путешествие в компании двух мужчин, которых ненавидит, как в Форт Холл прибыли их старые друзья, выбравшие длинный маршрут через Форт Бриджер.
– С малышкой ведь всё в порядке? – Практически с бабушкиной заботой, спросила Бернис.
Нора развернулась посмотреть на Эми отдыхающую рядом с огнём в объятиях Луки.
– Да, теперь с ней всё хорошо.
Закрыв глаза, она про себя помолилась.
– Лука тоже был болен? – Спросила Бернис.
Взгляд Норы сосредоточился на муже. За последнюю неделю он немного похудел, а темные круги под глазами свидетельствовали о бессонных ночах, проведённых у подстилки Эми. Лука пытался спрятать свои эмоции под маской безразличия, но Нора уже достаточно хорошо его знала, чтобы это распознать. Он беспокоился об Эми не меньше её самой.
– Эта неделя была трудной для всех нас, - со вздохом произнесла она.
Джейкоб Гарфилд встал со своего места у костра и поднял чашку кофе в тосте:
– Мы только что проголосовали, – провозгласил он. – Лука, тебя избрали капитаном нашего маленького обоза.
Лука замахал свободной рукой, и вовсе не от радости.
– Я даже не просился в капитаны! – Запротестовал он.
Джейкоб рассмеялся и хлопнул его по плечу:
– Поздравляю.
========== Американский водопад. 8 августа 1851 год ==========
Нора аккуратно пробиралась через трехфутовую полынь по острым словно бритва камням, стараясь в темноте не споткнуться, не потерять равновесие и не упасть на растущий не по дням, а по часам живот. При виде чёрных лавовых камней она остановилась и с облегчением вздохнула. В последнее время она часто задыхалась от ходьбы, и знала, что в последние месяцы беременности станет только хуже.
Она посмотрела со скалы вниз. Там протекала река Снейк, вода которой хлестала зубчатые стены ущелья лавы. Спуститься вниз было невозможно.
Сегодня вечером Лука отвел измученных волов к реке по обрывистому берегу. Сама Нора этого сделать не могла. Она слишком измотана после дневного путешествия по самой худшей дороге с момента выезда из Индепенденса. Крутая тропа проходила через острые скалы, о которые волы резали себе копыта. В воздухе царили удушающая пыль и куча комаров. После полудня волы начали валиться с ног прямо перед повозками. Эми была безутешна, когда им пришлось оставить вола по кличке “Красная роза” позади.
Теперь, разбив лагерь на ночной привал, Нора, наконец, могла бы отдохнуть, но нет. Ритмичные подергивания в животе не давали уснуть. Она гладила ладонью по животу, зная, что этим никак не сможет повлиять на икающего внутри ребёнка, поэтому просто сидела и слушала звуки ночи.
А точнее рёв Американского водопада, который они прошли за час до привала. Раздались звуки, заглушающие мирное падение воды. Гневный крик, удар плоти о плоть, а после приглушённое хныканье. Нора прекрасно понимала, откуда доносятся эти звуки. ‘Эмми. Он снова поднял на неё руку.’ Стиснув зубы, она сжала челюсть до боли.
Вместо того чтобы утихомириться, что обычно через какое-то время делал Билл, звуки, доносящиеся из повозки Ларсонов не прекращались, напротив, стали ещё громче. Раздался громкий удар, словно что-то тяжёлое ударилось о борт повозки, а затем крик боли.
Нора сделала глубокий вздох. Она слышала приглушённое хныканье Эмми более десятка раз за путешествие. И как бы ни хотела вмешаться, не делала этого, считая, что у неё нет на это прав.
Каким-то образом её мнение поменялось за последние месяцы и недели. Больше она не была уверенна, что свидетельство о браке даёт Биллу Ларсону право терроризировать свою жену.
‘Это всё Лука,’ поняла Нора. ‘Он установил для меня новые стандарты. Он относится ко мне как к человеку, а не как в вещи или рабыне, которой можно распоряжаться. Не как к шлюхе, которой можно в любое время пользоваться для удовлетворения своих потребностей.’
Она коснулась маленького револьвера в кармане передника и, кончиками пальцев почувствовав холодный метал, облегчённо выдохнула. С колотящимся сердцем и шаткими коленями, Нора направилась к повозке Ларсонов.
– Здравствуй, сладкая, – остановил её голос из темноты. – Что ты тут бродишь в полном одиночестве? Меня дожидаешься?
Услышав и увидев Броди Коуэна выходящего из-за повозки, Нора застыла на месте. Желая помочь Эмми, она совершенно забыла о своём преследователе.
– Н-нет. Я возвращаюсь в палатку…к Луке. Он ждёт меня.
Броди усмехнулся:
– Держу пари, он даже не заметил твоего отсутствия.
Не заметил. Он спал, когда Нора на цыпочках выбралась из палатки. Её взгляд заметался по сторонам.
Она по-быстрому попыталась обойти Броди и скрыться в темноте.
Крепкие руки Коуэна сжали её будто в железные оковы. Он прижал её к своей вздымающейся груди.
Почувствовав губы на своей шее, Нора вздрогнула и начала сопротивляться.
– Отпусти!
Она попыталась использовать приёмы, которым обучил её Лука, но Броди только что-то недовольно проворчал, когда она пнула его по голени. Хватка ничуть не ослабилась.
– Я буду кричать! – Начала угрожать она.
– Ха! Чтобы каждый узнал о твоём грязном прошлом? – Его тело затрясло от собственного смеха.
Нора воспользовалась возможностью и освободила одну из рук. Пальцы нырнули в карман и коснулись револьвера. Ствол задрожал в ладони, когда она направила его на Броди.
– Хорошая игрушка, – ухмыльнулся Броди. – Ты хоть знаешь, как им пользоваться?
Норе пришлось сглотнуть подступивший к горлу ком, прежде чем ответить:
– Знаю.
– А знаешь, какого это - выстрелить в человека? Стоять прямо перед ним и нажать на курок: будет много крови, и вся на твоих руках. Думаешь, сможешь, взглянуть в глаза умирающего, зная, что в этом твоя вина?
Внезапно его рука взметнулась вверх и выхватила револьвер из руки Норы.
– Да, так я и думал. Итак, на чём мы остановились?
– Эмелин? Это ты? – Голос Бернис Гарфилд прозвучал всего в нескольких ярдах от неё. – Я услышала чей-то крик и…
Нора и Броди замерли. Схватив её за волосы, он грубо оттянул её голову назад так, чтобы её глаза встретились с его жестокостью во взгляде.
– Тебе лучше об этом помалкивать, иначе я сам позабочусь об этом!
Она чуть