Хоэль был со мной всю ночь, — быстро ответила она. — Он не мог

Но Лусия со стоном притопнула, досадуя на недогадливость подруги:

— Боже, Катарина! Мне кажется, капитан Гаспар подозревает тебя!

— Меня? Ты шутишь, наверное?

Но это были не шутки, в чем Катарина убедилась, едва встретилась с судебным капитаном в своей гостиной. Ему не пришлось долго ждать — спустя четверть часа хозяйка Каса-Пелирохо появилась перед ним — уже причесанная, снова в черном платье, бледная и встревоженная.

От капитана Гаспара Катарина узнала подробности трагедии. Утром донну Флоренсию и Фелисану нашли мертвыми в их постелях — и причиной смерти стал яд. Фабиан тоже был отравлен, но не пожелал умирать так просто — его нашли не в кровати, а у порога спальни, с кинжалом между лопаток. По-видимому, когда яд начал действовать, Фабиан еще не спал, и хотел позвать на помощь, но убийца довершил дело кинжалом.

— Боже, и вы подозреваете меня?! — Катарина была потрясена. — Вы думаете, что я ночью проникла в замок Звезд, отравила свою мачеху, сестру и брата, а потом хладнокровно добила его? Вы считаете меня способной на такую жестокость?

— Но ни для кого не секрет, что в последнее время между вами не было мира, — заметил капитан Гаспар, так и буравя ее взглядом. — И кое-кто из слуг рассказал, что вы недавно посещали свою мачеху и подарили ей коробку конфет-драже.

— Да, я приносила конфеты, — сказала Катарина с заминкой, — но они точно не были отравлены. Это нелепо, за что мне убивать их?

— Может, за то, что они попытались убить вас? — продолжал дон Гаспар. Дон Адальберто сообщил мне, что совсем недавно вы были отравлены. И что сразу стали подозревать свою мачеху.

— О, я — Катарина смешалась, но потом заговорила уверенно. — У нас не было доказательств, только подозрения. Мы даже не стали подавать жалобу в суд.

— Решили разобраться сами? По-семейному?

— О чем вы? — она высокомерно вскинула голову. — К тому же, я приходила гораздо раньше, еще до того, как меня отравили. Ваш осведомитель не назвал вам дату?

Доводы были разбиты, и капитан Гаспар задумался.

Катарина наблюдала за его раздумьями, стараясь скрыть волнение. Вот сейчас он спросит ее о Хоэле

— Сказать по правде, я сразу вас не слишком подозревал, — признался капитан. — Слуги собщили, что пропала большая шкатулка из красного дерева, она стояла в комнате донны Флоренсии.

— Там она держала деньги на повседневные расходы, — подтвердила Катарина. — Значит, это грабители.

Но капитан был не так прост.

— А ваш муж не может иметь к этому отношения? — спросил он.

— Нет. Мой муж всю ночь находился рядом со мной. Могу поклясться даже на святых мощах.

Казалось, дон Гаспар ей поверил, потому что понизил голос и сказал доверительно:

— Между нами говоря, все это очень странно. И вся эта чертовщина началась, когда объявился ваш муж. Вы уверены в нем, донна? Сначала погибают ваши родственники, а потом можете погибнуть вы. Не на это ли рассчитывает ваш муж?

— Вы бредите, — сказала Катарина страстно. — Я не желаю слушать таких гнусных намеков.

— Не желаете, а слухи идут, — ответил капитан, обиженный, что к его словам не прислушались, да еще назвали их «гнусными намеками». — Люди вовсю болтают, что вы взяли в мужья дьявола. Как бы не нагрянула инквизиция.

Он ушел, а Катарина рухнула в кресло, сжимая виски.

Сплетни, слухи, гнусная болтовня — как же она устала от всего этого!..

Лусия стояла рядом и смотрела на подругу, но ни о чем не спрашивала и ничего не говорила. Катарина не выдержала первой:

— Ничего не скажешь? — поинтересовалась она. — У тебя ведь всегда обо всем свое мнение. Ты тоже считаешь, что Хоэль — дьявол и решил всех погубить, чтобы завладеть состоянием дель Астра?

Компаньонка потупилась, сложила и разложила веер, а потом произнесла:

— Я не знаю, кто он, Кэт. И не знаю, какие цели он преследует. Но он и в самом деле не мог добраться до столицы, купить там противоядие и вернуться. Все это больше похоже на хитрый план, чтобы окончательно покорить тебя. Даже дон Тадео поддался Только и говорит о благородстве твоего мужа.

Что ответить на это? Катарина устало подняла глаза на подругу. Лусия стояла с самым непримиримым видом. Сказать ей, что Хоэль — дракон, и что для него дорога в три дня пути — это не расстояние? Совершенно невозможно.

— Я устала от тайн, — сказала она громко.

— Что? — переспросила Лусия.

— Я устала от тайн, — повторила Катарина. — И хочу попросить тебя об услуге — отправь письмо с почтовой каретой? Оно лежит на моем столике, в спальне.

Лусия сбегала и вернулась, держа аккуратно надписанное послание.

— Лиссабон? — изумилась она, прочитав адрес. — С чего вдруг ты пишешь в Лиссабон?

— Это деловое письмо. По счетам отца.

Удивленно покачав головой, Лусия ушла, унося письмо, а Катарина подумала, что не солгала — письмо и в самом деле было по счетам отца. Только коннетабль дель Астра не имел к этому никакого отношения.

Когда появился Хоэль, она рассказала ему новости. Он воспринял это настороженно, но без печали.

— Наверняка, не тебе одной эти гадюки отравили жизнь, — сказал он. — Жаль, я опоздал.

— Вовсе не жаль, — возразила Катарина. — Я рада, что небеса уберегли тебя от убийства.

— Небеса? — пробормотал Хоэль.

Катарина предпочла этого не услышать:

— Надо заняться похоронами, — сказала она и перекрестилась. — Я рада, что все закончилось.

Но слова ее были преждевременны.

В Тьерге все только начиналось.

Прошла неделя, и одним солнечным утром в Каса-Пелирохо явились совсем иные люди. При виде их горожане закрывали окна, и улица опустела в одно мгновение. Но, конечно же, даже у пустой улицы есть глаза и уши, и вскоре город гудел, как пчелиный улей, обсуждая очередной скандал — герцог дель Астра был обвинен святой инквизицией в колдовстве

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату