— Садовник! — воскликнула Катарина.
— Даже слугу быстрее узнала, чем мужа, — скривился Серхио.
— Какой садовник? — не понял Хоэль.
— Он устроился садовником в замок, — торопливо пояснила Катарина. — И донна Флоренсия его не узнала!
— Ни она, ни ее выродки, — подтвердил Серхио и извлек из-за пазухи длинный кинжал в тонких кожаных ножнах. Эти идиоты тоже не узнали меня, — сказал он, обнажая клинок. — Какие они убийцы? Площадные лицедеи, действуют грубо. Я долго присматривался к ним, и к тебе, дорогая, — он посмотрел на Катарину. — Как быстро ты забыла меня.
— Я думала, ты умер
— Но тела не нашли! Ты должна была надеяться! Все эти твои черные платья — только напоказ. Правду говорят — рыжие не умеют быть верными.
— Что ты намерен делать? — спросила Катарина, отступая к решетке и не сводя взгляда с кинжала.
Ее второй муж пожал плечами:
— Прости, Катарина. Ты мне и правда очень нравилась, но жить с тобой — это жить на вулкане. К тому же, я и в самом деле суеверен. Что-то с тобой не так, раз все твои мужья постоянно подвергаются опасности.
— Ножичек убери, — произнес Хоэль хрипло, но Серхио его словно не услышал.
— Ваша репутация, влюбленные голубки, сыграет против вас, — он продолжал он будничным тоном, очень спокойно, и от этого Катарине стало особенно жутко. — Женщину найдут убитой, и дон Дракон наконец-то понесет заслуженное наказание.
— Так это ты подслушал разговор Лусии и дона Тадео, и отправил мне отравленные конфеты, — сказала Катарина, прижимаясь спиной к решетке, потому что дальше некуда было отступать. — И ты подослал убийц, чтобы они покончили со мной, после театральной пьесы
— Да, ты была неосторожна — сняла маску, и я тебя узнал, — Серхио поудобнее перехватил кинжал. — А я как раз ломал голову, как проникнуть к тебе в дом или выманить тебя. Но этот деревенщина все испортил, — он зло улыбнулся Хоэлю. — Без обид, добрый дон, но придется мне поставить точку в этом удивительном романе. Почти как у Гарсиласо де ла Васо — переполох и много неожиданностей — он вдруг замолчал, глядя на что-то поверх плеча Катарины, глаза его вытаращились, и кинжал едва не выпал из задрожавшей руки, и в тот же миг что-то тяжелое ударилось в решетку.
Катарину отбросило вперед на два шага, и она едва не упала на колени, запутавшись в подоле платья. Обернувшись, Катарина увидела в клетке уайверна — серебряный дракон бился грудью о решетку, пытаясь ее проломить. Но инквизиторы знали свое дело и каменщиков подбирали с расчетом — решетка тряслась, но держалась крепко.
Серхио, сначала побледневший, как смерть, скоро пришел в себя и захохотал, тыча пальцем
— Так он и правда — дьявольская тварь!
— Это ты — пособник дьявола! — сказала Катарина.
— Твоя семейка была такой же, — не остался он в долгу. — Но я избавлю мир от гадин.
Хоэль ударился в решетку так отчаянно, что выбил два верхних прута из каменной кладки. Он вцепился в прутья зубами, пытаясь согнуть, и Серхио поспешил к Катарине.
— Молись, красавица, — только и сказал он, замахиваясь кинжалом.
Катарина зажмурилась, но удара не последовала. Возня и сдавленные проклятья — и это совершенно не походило на Хоэля! Открыв глаза, она увидела, что дракон по-прежнему пленник клетки, а по полу перед ней катаются два мужских тела — дон Тадео, невесть как появившийся в подземелье, выворачивает руку Серхио, пытаясь отобрать кинжал. На стороне дона Тадео были молодость и сила, но Серхио дрался так отчаянно, что молодой человек никак не мог его одолеть.
Катарина пошарила вокруг, в надежде найти камень или осколок кирпича, чтобы помочь дону Тадео, но в казематах церковной тюрьмы даже скамейки привинчивали к полу.
Но вот дон Тадео, тяжело дыша, подмял под себя убийцу и завладел кинжалом, приставив его к горлу Серхио. Тот сразу замер, раскинув руки и показывая, что сопротивляться не намерен. В глазах его плескался страх — пожалуй, Серхио меньше испугался уайверна, чем кинжала у своей шеи.
«Насколько убийцы дорожат своей жизнью и не ценят чужие», — подумала Катарина, но сама уже бросилась вперед, умоляя дона Тадео остановиться, потому что лицо молодого человека было полно решимости доказнить.
— Нет, не убивайте его, — Катарина упала на колени — и не столько ради того, чтобы просить, сколько потому что от пережитого волнения ноги ее не держали. — Пощадите, он не должен умереть так легко, его надо судить. Если его признают виновным, Хоэль будет спасен.
Кинжал в руке дона Тадео дрогнул:
— Но стоит ему заговорить на суде, — сказал он неуверенно, — вас обвинят в многомужестве Это заточение в монастырь, в лучшем случае
— И пусть, — пылко сказала Катарина. — Я с радостью отдамся воле небес, но не совершайте убийства, не уподобляйтесь ему! И спасите Хоэля!
Дон Тадео бросил взгляд через плечо, чтобы узнать, что скажет бесстрашный человек, которым он так восхищался, только вместо Хоэля в клетке находился дракон, отчаянно вгрызающийся в решетку
Дракон!
Секундного замешательства оказалось достаточно, и Серхио выхватил кинжал и ударил своего соперника. Он метил в грудь, но промахнулся и попал в плечо. Катарина дико закричала, призывая на помощь, а дон Тадео упал, и теперь уже Серхио приставил кинжал к его горлу.
— Вот и конец, — сказал он, глядя Катарине в глаза.
Вдруг лицо его исказилось, он захрипел и схватился за шею, выронив кинжал. Дон Тадео отшвырнул оружие к стене, зажимая рану, и поднялся, готовясь защищать Катарину, но защищать донну было уже не от кого.
Серхио упал, дергая ногами, а из рассеченной шеи била ключом кровь. Лусия, которую до этого никто не замечал, с удивлением и ужасом посмотрела на окровавленный перочинный ножик в своей руке, потом обвела всех взглядом, увидела