не си узнал цената на златото!

        Баща й кой е, щом ми кажеш ти,

        ще я поискам, даже да трещи

        по-зле от гръмотевица наесен!

ХОРТЕНЗИО

        Баща й казва се Баптиста Минола,

        човек възпитан и със чест позната;

        а тя е Катерина и е минала

        край възпитанието на бащата,

        Това е най-зловредният език

        на цяла Падуа!

ПЕТРУЧИО

                        Не я познавам,

        макар че знам баща й. Те със моя

        навремето се знаеха добре.

        Хортензио, не ще ме хване сън,

        додето не я видя! Извинявай,

        но чувствам — трябва да те изоставя,

        освен ако ме придружиш до тях!

ГРУМИО

        Моля ви, уважаеми, не го спирайте, щом го е прихванало! Честна дума, ако тя го познаваше, както аз го познавам, щеше да й бъде ясно, че крясъците при него не минават. И двайсет пъти да му каже „негодник“, „простак“ и така нататък, окото му няма да мигне. Само да го закачи, той така ще откачи, че тя ще пририта от риториката му, той ще я сравни със земята от сравнения! Щом го види, вашата Катерина ще се изкатери като котка на дърво! Казвам ви, не го знаете!

ХОРТЕНЗИО

        Петручио, почакай, идвам с теб!

        Баптиста пази в своя дом под ключ

        и моето съкровище безценно —

        по-малката си дъщеричка Бианка.

        Той крие я от мене и от всеки

        поклонник неин и съперник мой.

        Понеже мисли, че за Катерина

        не ще намери мъж (и тук е прав

        във връзка със проклетия й нрав),

        решил е той изобщо да не пуска до

        Бианка никого, додето първо

        проклетата си Кет не задоми!

ГРУМИО

        Да наречеш мома „проклета Кет“

        е все едно да й дариш букет!

ХОРТЕНЗИО

        Тук ти, Петручио, ще ми услужиш —

        във скромна роба и със изглед строг,

        ще ме представиш ти за педагог

        по музика пред стария Баптиста:

        ще мога тъй под форма на уроци

        до Бианка да добия траен достъп,

        така че със обсаждане упорно

        да завоювам нейното сърце.

ГРУМИО

        Ей, и това ако не е живо мошеничество! Гледай ги ти младите как се разбират, като е да метнат дъртите!

Влиза Гремио заедно Лученцио, преоблечен като учител и с книги под мишница.

        Господарю, я вижте! Кои са тези двама?

ХОРТЕНЗИО

        По-тихо, Грумио! Това е моят

        съперник в любовта!… Елате тук!

ГРУМИО

        Чудесен момък! Само за любов!

Отдръпват се встрани.

ГРЕМИО

        Прочетох списъка. Добре съставен.

        Но нека ги подвържат по-изящно.

        Да няма други — само за любов,

        та туй, което с нея ще четете,

        да бъде винаги на тази тема.

        Разбирате ме, вярвам. Ще прибавя

        и своята към бащината щедрост.

        Да бъдат парфюмирани, защото

        онази, на която те ще служат,

        самата е ухание! С какво

        ще почнете?

ЛУЧЕНЦИО

                        С каквото и да почна,

        ще й говоря все във ваша полза,

        патроне мой, и по-красноречиво,

        отколкото сам бихте й говорил,

        освен ако и вий сте също учен!

ГРЕМИО

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×