да се въздържа; при което сам

        тъй невъздържано крещи, ругае,

        че бедната се чуди и се мае

        какво да каже и къде да гледа,

        като че ли е стресната насън.

        Но беж да бягаме! Пристига пак!

Излизат.

Влиза отново Петручио.

ПЕТРУЧИО

        Добре потръгна моята система

        и вярвам, че в двубоя връх ще взема.

        Оставил съм соколчето си гладно

        от мен то няма мръвка да получи,

        докле не се пречупи и научи

        да се завръща, щом като му свирна.

        Освен това аз знам и втори начин

        да я сломя: с безсъние, тъй както

        със непокорните соколи правят;

        днес още не е яла — ще гладува!

        от снощи не е спала — ще будува!

        Тъй както с гозбите, ще изнамеря

        в леглото недостатък, ще запратя

        насам възглавници, натам завивки,

        натук дюшеци, навъзбог покривки,

        като представям тази суматоха

        за израз на внимание към нея.

        И цяла нощ не ще й дам да мигне,

        защото клюмне ли, ще реввам тъй,

        че тя веднага ще се ококорва.

        По този начин аз ще й извадя

        душичката. Е, не съвсем с памук,

        но ако някой знае начин друг

        за укротяването на една

        такава опърничава жена,

        то нека дойде и го каже смело —

        ще стори за мнозина свято дело!

Излиза.

ВТОРА СЦЕНА

Падуа. Пред дома на Баптиста.

Влизат Транио и Хортензио.

ТРАНИО

        Как искаш, драги, Личио, да вярвам,

        че Бианка може да обича друг

        освен Лученцио? От нея имам

        безбройни признаци за благосклонност!

ХОРТЕНЗИО

        Тогава стойте тука, господине,

        и чуйте го какво й преподава!

Отдръпват се встрани.

Влизат Бианка и Лученцио.

ЛУЧЕНЦИО

        От четенето имате ли полза?

БИАНКА

        О, да. Но как се казва тази книга?

ЛУЧЕНЦИО

        Тя казва се: „Изкуството да любим“.

БИАНКА

        А вий владеете ли го добре?

ЛУЧЕНЦИО

        Откакто вий владеете над мен!

Отдръпват се.

ХОРТЕНЗИО

        Не си играят, а? Сега какво

        ще кажете, вий, който бяхте толкоз

        уверен в нея!

ТРАНИО

                        О, коварство женско!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату